Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. pressentir:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de pressentir de francés a alemán

pressentir:

pressentir verbo (pressens, pressent, pressentons, pressentez, )

  1. pressentir (ressentir; sentir; apercevoir; éprouver; se rendre compte de)
    vorfühlen; fühlen; spüren; erfahren; merken; tasten; wahrnehmen; vernehmen
    • vorfühlen verbo
    • fühlen verbo (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • spüren verbo (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • erfahren verbo (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
    • merken verbo (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • tasten verbo (taste, tastest, tastet, tastete, tastetet, getastet)
    • wahrnehmen verbo (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • vernehmen verbo (vernehme, vernimmst, vernimmt, vernahm, vernahmt, vernommen)

Conjugaciones de pressentir:

Présent
  1. pressens
  2. pressens
  3. pressent
  4. pressentons
  5. pressentez
  6. pressentent
imparfait
  1. pressentais
  2. pressentais
  3. pressentait
  4. pressentions
  5. pressentiez
  6. pressentaient
passé simple
  1. pressentis
  2. pressentis
  3. pressentit
  4. pressentîmes
  5. pressentîtes
  6. pressentirent
futur simple
  1. pressentirai
  2. pressentiras
  3. pressentira
  4. pressentirons
  5. pressentirez
  6. pressentiront
subjonctif présent
  1. que je pressente
  2. que tu pressentes
  3. qu'il pressente
  4. que nous pressentions
  5. que vous pressentiez
  6. qu'ils pressentent
conditionnel présent
  1. pressentirais
  2. pressentirais
  3. pressentirait
  4. pressentirions
  5. pressentiriez
  6. pressentiraient
passé composé
  1. ai pressenti
  2. as pressenti
  3. a pressenti
  4. avons pressenti
  5. avez pressenti
  6. ont pressenti
divers
  1. pressens!
  2. pressentez!
  3. pressentons!
  4. pressenti
  5. pressentant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for pressentir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
erfahren apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver apprendre par hasard; débourser; découvrir; dépenser; endurer; faire l'expérience de; remarquer; ressentir; résoudre; s'apercevoir de; se consommer; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; trouver; vivre; éprouver
fühlen apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver apercevoir; compatir; comprendre; considérer; constater; distinguer; débourser; dépenser; endurer; envisager; figurer; jouer à touche-pipi; observer; palper; parler sérieusement; percevoir; présenter; remarquer; représenter; s'apercevoir de; s'aviser de; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; se toucher; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; tâter; tâtonner; voir
merken apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver apercevoir; avoir vent de; cocher; constater; distinguer; flairer; marquer d'une croix; observer; percevoir; pointer; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; subodorer; vivre; voir; éprouver
spüren apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver apercevoir; apprendre; constater; distinguer; découvrir; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; observer; percevoir; rechercher qc; remarquer; renifler; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir
tasten apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver avancer à tâtons; jouer à touche-pipi; palper; percevoir; saisir par la perception; se toucher; sentir; toucher; tâter; tâtonner
vernehmen apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
vorfühlen apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
wahrnehmen apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; percevoir; regarder; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; subir; vivre; voir; éprouver
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
erfahren adroit; adroitement; apte; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; expérimenté; habile; habilement; qualifié

Sinónimos de "pressentir":


Wiktionary: pressentir

pressentir
verb
  1. prévoir confusément quelque chose par un sentiment non raisonner.
pressentir
  1. eine Befürchtung haben