Francés

Traducciones detalladas de régresser de francés a alemán

régresser:

régresser verbo (régresse, régresses, régressons, régressez, )

  1. régresser (décliner; réduire; diminuer; )
    vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern
    • vermindern verbo (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sinken verbo (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • verringern verbo (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • schrumpfen verbo (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • herabsetzen verbo (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • fallen verbo (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • reduzieren verbo (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • nachlassen verbo (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • abschwächen verbo (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sparen verbo (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • kürzen verbo (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • schwächen verbo (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
    • abbauen verbo
    • schwinden verbo (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • mindern verbo (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schmälern verbo (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • versiegen verbo (versiege, versiegst, versiegt, versiegte, versiegtet, versiegt)
    • verknappen verbo (verknappe, verknappst, verknappt, verknappte, verknapptet, verknappt)
    • zusammengehen verbo (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
    • fortnehmen verbo (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • herabmindern verbo (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
  2. régresser (diminuer; réduire; rétrécir; )
    schrumpfen; reduzieren; mindern; abnehmen; zurückgehen
    • schrumpfen verbo (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • reduzieren verbo (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • mindern verbo (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • abnehmen verbo (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
  3. régresser (admettre)
    einreichen; einliefern; einsenden
    • einreichen verbo (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • einliefern verbo (liefere ein, lieferst ein, liefert ein, lieferte ein, liefertet ein, eingeliefert)
    • einsenden verbo (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)

Conjugaciones de régresser:

Présent
  1. régresse
  2. régresses
  3. régresse
  4. régressons
  5. régressez
  6. régressent
imparfait
  1. régressais
  2. régressais
  3. régressait
  4. régressions
  5. régressiez
  6. régressaient
passé simple
  1. régressai
  2. régressas
  3. régressa
  4. régressâmes
  5. régressâtes
  6. régressèrent
futur simple
  1. régresserai
  2. régresseras
  3. régressera
  4. régresserons
  5. régresserez
  6. régresseront
subjonctif présent
  1. que je régresse
  2. que tu régresses
  3. qu'il régresse
  4. que nous régressions
  5. que vous régressiez
  6. qu'ils régressent
conditionnel présent
  1. régresserais
  2. régresserais
  3. régresserait
  4. régresserions
  5. régresseriez
  6. régresseraient
passé composé
  1. ai régressé
  2. as régressé
  3. a régressé
  4. avons régressé
  5. avez régressé
  6. ont régressé
divers
  1. régresse!
  2. régressez!
  3. régressons!
  4. régressé
  5. régressant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for régresser:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbauen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
abnehmen amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir aller chercher; amincir; améliorer; brouiller; collecter; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; dégrader; dégraisser; dégénérer; dépouiller; dépraver; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; maigrir; ne pas suffire à; nettoyer; perdre du poids; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; ruiner; s'effrondrer; s'écrouler; se corrompre; se dégrader; subtiliser; suivre un régime; vidanger; voler; écouler; évacuer
abschwächen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre affaiblir; atténuer; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
einliefern admettre; régresser remettre; rendre
einreichen admettre; régresser accorder; avantager; donner; envoyer; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; privilégier; proposer; présenter; remettre; rendre; verser
einsenden admettre; régresser envoyer; expédier; mettre à la poste; poster; remettre; rendre; renvoyer
fallen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre baisser; basculer; couler; culbuter; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décroître; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
fortnehmen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller chercher; améliorer; collecter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; subtiliser; voler
herabmindern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; baisser; descendre; destituer; dégrader; nuire; ravaler; remettre en place; replacer; rétrograder; se déprécier; se rabaisser
herabsetzen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; amenuiser; amoindrir; baisser; destituer; diminuer; décroître; défaillir; dégrader; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser; reduire; remettre en place; replacer; réduire; rétrograder; solder
kürzen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abréger; amenuiser; amoindrir; baisser; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; décroître; défaillir; raccourcir; rendre plus petit; réduire; résumer; s'amoindrir; tailler; écourter
mindern amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
nachlassen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre affaiblir; atténuer; laisser; léguer; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
reduzieren amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décroître; défaillir; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; réduire; se garder de; se restreindre; solder; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
schmälern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; annuler; diminuer; dénigrer; déprécier; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; humilier; rabaisser; raccourcir; réduire; tourner en sens contraire; écourter
schrumpfen amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre amenuiser; amoindrir; baisser; couler; diminuer; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; rétrécir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se tarir; sombrer; sécher; tarir
schwinden amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amoindrir; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décroître; fondre; nettoyer; réduire; rétrécir; se contracter; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir; se rétrécir en séchant
schwächen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre nuire à; porter préjudice à
setzen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre baisser; bâtir; construire; coucher; couler; deviner; diminuer; dresser; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; s'affaisser; s'asseoir; s'effoncer; s'écrouler; se placer; se plonger; situer; sombrer; soupçonner; spéculer; stationner; tomber; édifier; ériger
sinken amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller à la ruine; baisser; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décroître; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se plonger; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; traverser
sparen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; se modérer; économiser; épargner; être économe de
verknappen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre diminuer; raccourcir; rendre étroit; réduire; écourter
vermindern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
verringern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre amoindrir; annuler; baisser; comprimer; diminuer; décimer; décliner; décroître; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; tourner en sens contraire; épuiser
versiegen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
wegnehmen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller chercher; améliorer; barboter; chiper; choper; collecter; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; faucher; lever; marauder; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; ramasser; recueillir; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
zurückgehen amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre brouiller; couler; dater de; dégrader; dégénérer; pourrir; périr; remonter à; rentrer; retourner; revenir; ruiner; s'abâtardir; s'enfoncer; s'enliser; se corrompre; se répéter; sombrer
zusammengehen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller de pair; aller ensemble; concorder; confluer; convenir à; correspondre à; fusionner; joindre; réunir; s'accorder à

Sinónimos de "régresser":


Traducciones automáticas externas: