Francés

Traducciones detalladas de réparer de francés a alemán

réparer:

réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )

  1. réparer (rétablir)
    reparieren; wiederherstellen; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; instand setzen; wiederinstand setzen
    • reparieren verbo (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • flicken verbo (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • wiedereinsetzen verbo (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausrichten verbo (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
  2. réparer (ajuster; reconstituer; mettre au point; )
    reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen
    • reparieren verbo (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • flicken verbo (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • gutmachen verbo (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • fixen verbo (fixe, fixt, fixte, fixtet, gefixt)
    • montieren verbo (montiere, montierst, montiert, montierte, montiertet, montiert)
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiedereinsetzen verbo (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
    • ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
    • hinkriegen verbo (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • innovieren verbo (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • deichseln verbo (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  3. réparer (ajuster; adapter; raccommoder; )
    anpassen; anprobieren
    • anpassen verbo (passe an, paßt an, paßte an, paßtet an, angepaßt)
    • anprobieren verbo (probiere an, probierst an, probiert an, probierte an, probiertet an, anprobiert)
  4. réparer (faire rattraper; compenser; faire récupérer)
    gutmachen; aufarbeiten; abbüßen; sühnen
    • gutmachen verbo (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • aufarbeiten verbo (aufarbeite, aufarbeitest, aufarbeitet, aufarbeitete, aufarbeitetet, aufgearbeitet)
    • abbüßen verbo
    • sühnen verbo (sühne, sühnst, sühnt, sühnte, sühntet, gesühnt)
  5. réparer (réconforter; relever; remonter; )
    verbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern
    • verbessern verbo (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • aufmotzen verbo (motze auf, motzest auf, motzt auf, motzte auf, motztet auf, aufgemotzt)
    • aufpolieren verbo (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
  6. réparer (expier; payer)
    büßen; entgelten
    • büßen verbo (büße, büßt, büßte, büßtet, gebüßt)
    • entgelten verbo (entgelte, entgeltest, entgeltet, entgeltete, entgeltetet, entgeltet)
  7. réparer (mettre au point; adapter; ajuster; raccommoder; rapiécer)
    flicken; reparieren; wiederherstellen
    • flicken verbo (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)
    • reparieren verbo (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
  8. réparer (dédommager; régler; acquitter; )
    befriedigen
    • befriedigen verbo (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)
  9. réparer (se racheter; redresser; résoudre un malentendu)
    gutmachen
    • gutmachen verbo (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)

Conjugaciones de réparer:

Présent
  1. répare
  2. répares
  3. répare
  4. réparons
  5. réparez
  6. réparent
imparfait
  1. réparais
  2. réparais
  3. réparait
  4. réparions
  5. répariez
  6. réparaient
passé simple
  1. réparai
  2. réparas
  3. répara
  4. réparâmes
  5. réparâtes
  6. réparèrent
futur simple
  1. réparerai
  2. répareras
  3. réparera
  4. réparerons
  5. réparerez
  6. répareront
subjonctif présent
  1. que je répare
  2. que tu répares
  3. qu'il répare
  4. que nous réparions
  5. que vous répariez
  6. qu'ils réparent
conditionnel présent
  1. réparerais
  2. réparerais
  3. réparerait
  4. réparerions
  5. répareriez
  6. répareraient
passé composé
  1. ai réparé
  2. as réparé
  3. a réparé
  4. avons réparé
  5. avez réparé
  6. ont réparé
divers
  1. répare!
  2. réparez!
  3. réparons!
  4. réparé
  5. réparant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for réparer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbüßen compenser; faire rattraper; faire récupérer; réparer compenser; corriger; couvrir
anpassen adapter; ajuster; mettre au point; raccommoder; rapiécer; régler; réparer accomoder; essayer; personnaliser
anprobieren adapter; ajuster; mettre au point; raccommoder; rapiécer; régler; réparer aller ensemble; bien aller; convenir; essayer; essayer la taille
aufarbeiten compenser; faire rattraper; faire récupérer; réparer apporter; consumer; gravir; monter; s'élever; se soulever; soulever; user; utiliser
aufmotzen arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
aufpolieren arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever actionner; aguillonner; aplanir; astiquer; cirer; doucir; décorer; embellir; faire briller; farder; frotter; garnir; inciter; maquiller; mettre en marche; orner; parer; planer; polir; pousser; rafraîchir; stimuler
ausbessern adapter; ajuster; arranger; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remonter; renouveler; restaurer; réconforter; régler; rénover; réparer; rétablir; se rafraîchir; se remettre; soulever achever; aller mieux; améliorer; bricoler; compléter; finir; parfaire; perfectionner; remettre en état; rendre complet; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; supplémenter
ausrichten réparer; rétablir accomplir; aligner; aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; exécuter; faire; fonder; lancer; organiser; remettre droit; réaliser; s'acquitter de; se mettre en rangs; viser; viser à; édifier; ériger
befriedigen acquitter; dédommager; payer; régler; réparer; s'acquitter de; solder apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire; tranquilliser
büßen expier; payer; réparer
deichseln adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; jouer un tour à qn; lancer; organiser; édifier; ériger
entgelten expier; payer; réparer compenser; corriger; couvrir; indemniser; payer; porter la peine de; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; souffrir
erneuern adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir aller mieux; améliorer; arranger; changer; enjoliver; innover; perfectionner; rafraîchir; rajuster; reconstituer; recréer; redire; refaire; remettre; remettre en bon état; remettre en place; remettre en état; remettre à neuf; remplacer; renouer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; retentir; revitaliser; réformer; régénérer; réhabiliter; rénover; répéter; résonner; se faire l'echo de; se substituer à; transformer; transformer en
fixen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
flicken adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir boucher; calfater; colmater; reboucher; remettre en état; restaurer; réhabiliter; rénover; étancher
gutmachen adapter; ajuster; compenser; dépanner; faire rattraper; faire récupérer; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; redresser; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; résoudre un malentendu; rétablir; se racheter arranger; compenser; concilier; corriger; couvrir; remettre droit; réajuster; réconcilier; régler
hinkriegen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir accomplir; arranger; arriver; arriver à; créer; effectuer; exécuter; faire; jouer un tour à qn; parvenir; parvenir à; réaliser; réussir; savoir s'y prendre
innovieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir arranger; changer; enjoliver; innover; rafraîchir; rajuster; remettre; remettre en bon état; remettre en place; remettre en état; remettre à neuf; remplacer; renouveler; replacer; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à
instand setzen réparer; rétablir permettre
montieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir assembler; monter
reparieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir ajuster; arranger; remettre en ordre; rétablir; réviser
restaurieren adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir arranger; changer; enjoliver; rafraîchir; rajuster; reconstituer; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à
sühnen compenser; faire rattraper; faire récupérer; réparer compenser; corriger; couvrir; expier; faire pénitence
verbessern arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever actionner; aguillonner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; avancer; corriger; guérir; inciter; mettre en marche; perfectionner; pousser; progresser; rationaliser; rectifier; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; rénover; rétablir; s'améliorer; se remettre; se rétablir; simplifier; stimuler
wiederaufbauen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir changer; convertir; rebâtir; reconstituer; reconstruire; remettre en état; renouveler; restaurer; rénover; se substituer à
wiedereinsetzen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir
wiederherstellen adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir ajuster; arranger; changer; remettre en ordre; remettre en état; renouveler; restaurer; revenir à la dernière version; récupérer; rénover; rétablir; se substituer à
wiederinstand setzen réparer; rétablir

Sinónimos de "réparer":


Wiktionary: réparer

réparer
verb
  1. remettre en état ce qui endommager.
réparer
Cross Translation:
FromToVia
réparer reparieren fix — to mend or repair
réparer flicken; reparieren mend — to repair
réparer renovieren; erneuern; restaurieren renovate — to renew; to revamp
réparer reparieren repair — to restore to good working order
réparer in Stand setzen; instandsetzen; reparieren; flicken; ausbessern verstellen — weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt
réparer reparieren repareren — iets weer in werkende staat brengen
réparer reparieren herstellen — terug werkend krijgen, repareren