Resumen


Francés

Traducciones detalladas de rajouter une aile de francés a alemán

rajouter une aile:

rajouter une aile verbo (rajoute, rajoutes, rajoutons, rajoutez, )

  1. rajouter une aile (étendre; élargir; développer; )
    ausbreiten; vergrößern; erweitern; expandieren; ausbauen; ausweiten; ausdehnen
    • ausbreiten verbo (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • vergrößern verbo (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • erweitern verbo (erweitere, erweiterst, erweitert, erweiterte, erweitertet, erweitert)
    • expandieren verbo
    • ausbauen verbo (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • ausweiten verbo (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • ausdehnen verbo (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)

Conjugaciones de rajouter une aile:

Présent
  1. rajoute
  2. rajoutes
  3. rajoute
  4. rajoutons
  5. rajoutez
  6. rajoutent
imparfait
  1. rajoutais
  2. rajoutais
  3. rajoutait
  4. rajoutions
  5. rajoutiez
  6. rajoutaient
passé simple
  1. rajoutai
  2. rajoutas
  3. rajouta
  4. rajoutâmes
  5. rajoutâtes
  6. rajoutèrent
futur simple
  1. rajouterai
  2. rajouteras
  3. rajoutera
  4. rajouterons
  5. rajouterez
  6. rajouteront
subjonctif présent
  1. que je rajoute
  2. que tu rajoutes
  3. qu'il rajoute
  4. que nous rajoutions
  5. que vous rajoutiez
  6. qu'ils rajoutent
conditionnel présent
  1. rajouterais
  2. rajouterais
  3. rajouterait
  4. rajouterions
  5. rajouteriez
  6. rajouteraient
passé composé
  1. ai rajouté
  2. as rajouté
  3. a rajouté
  4. avons rajouté
  5. avez rajouté
  6. ont rajouté
divers
  1. rajoute!
  2. rajoutez!
  3. rajoutons!
  4. rajouté
  5. rajoutant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rajouter une aile:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ausbauen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser achever; agrandir; ajouter à; aller mieux; alterner; altérer; amplifier; améliorer; augmenter; bâtir; changer; compléter; construire; finir; grossir; modifier; parfaire; perfectionner; permuter; rendre complet; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; supplémenter; transformer; varier; échanger; élargir; étendre
ausbreiten agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; rendre plus large; répandre; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; s'étendre longuement sur; se dilater; vendre au détail; élargir; étendre
ausdehnen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; bouffir; croître; enfler; gonfler; grandir; grossir; prolonger; rallonger; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'élargir; s'étendre; s'étirer; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; étirer
ausweiten agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; rendre plus large; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; se dilater; serrer; tendre; élargir; étendre; étirer
erweitern agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; développer; grossir; rendre plus large; se dilater; élargir; étendre
expandieren agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
vergrößern agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; faire un zoom; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; zoom avant; zoomer; élargir; étendre

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de rajouter une aile