Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Ansammlung
|
accumulation; assemblage; attroupement; bande; clique; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas; troupe
|
accumulation; amoncellement; collection; compilation; cumul; entassement; monceau; montagne; pile; recueil; tas
|
Anziehung
|
attroupement; rassemblement
|
attraction; attrait; caractère attrayant; charme; pouvoir de séduction
|
Auflauf
|
attroupement; rassemblement
|
agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
|
Dichtung
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
art poétique; boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe; lyrique; lyrisme; oeuvre en vers; oeuvre poétique; poésie; poésie lyrique; recueil poétique
|
Haufen
|
accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
abondance; accumulation; amas; amoncellement; bande; clan; clique; collection; compilation; cumul; des tas de gens; entassement; entassements; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; pile; profusion; recueil; tas; troupe
|
Horde
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bande; clan; clique; compagnie; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; groupe; groupement; horde; masse; meute; multitude de gens; société; troupe
|
Häufung
|
accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
accumulation; amoncellement; collection; compilation; cumul; entassement; monceau; montagne; pile; recueil; tas
|
Kram
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
antiquaille; bagatelles; bataclan; bazar; bibine; bordel; brimborions; camelote; charogne; chinoiseries; cochonnerie; désordre; embarras; ennuis; falabas; fanfreluches; fouillis; fourbi; gâchis; histoires; imitation d'art; kitsch; méli-mélo; pacotille; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; remue-ménage; rinçure; saleté; tas; tracas
|
Masse
|
accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
abondance; affluence; amas; amoncellement; attroupement; entassement; foule; grand nombre de gens; grande quantité; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; pile; profusion; tas; troupe
|
Menge
|
accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
abondance; accumulation; affluence; amas; amoncellement; attroupement; collection; cumul; des tas de gens; ensemble; entassement; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; jeu nommé; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; nombre; partie; pile; profusion; quantité; quignon; somme; tas; troupe
|
Mischmasch
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bataclan; bazar; bric-à-brac; chichis; cérémonies; effilochure; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; façons; fourbi; frange; manières; méli-mélo; pagaille; ramassis; tas; éraillure
|
Plunder
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bataclan; bazar; bordel; désordre; fouillis; fourbi; gâchis; méli-mélo; pagaille; tas
|
Sammelsurium
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille; ramassis
|
Schar
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
affluence; attroupement; cohorte; compagnie; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; groupe; groupement; horde; masse; meute; multitude de gens; société; troupe
|
Schrott
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
vieilles ferailles
|
Schund
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
antiquaille; bagatelles; bas peuple; brimborions; camelote; canaille; culture; falabas; fanfreluches; foule; imitation d'art; kitsch; lecture pornographique; mousse; pacotille; plèbe; populace; racaille; rebut; tournant; virage; élevage
|
Stoß
|
accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
accrochage; altercation; amoncellement; boum; butoir; cahot; choc; claque; collision; conflit; coup; coup de pouce; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; entassement; floc; gifle; heurt; impulsion; litige; monceau; montagne; mouvement brusque; nage; petit coup; pile; plouf; poussée; querelle; saccade; secousse; tape; tas; à-coup
|
Zusammengeraffte
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
|
|
Zusammenlauf
|
attroupement; rassemblement
|
concours
|
Zusammenrottung
|
accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe
|
|
Zusammensetzung
|
rassemblement
|
arrangement; assemblage; classement; composition; constitution; construction; fixation; installation; mise en ordre; mise en place; montage; ordre; pièces; placement; positionnement; rédaction d'un texte; structure; édification
|
Zusammentun
|
rassemblement; réunion; union
|
|
bei einander Setzung
|
rassemblement
|
|