Resumen
Francés a alemán: más información...
- regretter:
-
Wiktionary:
- regretter → bedauern, zurücksehnen, nachtrauern, leidtun, bereuen, vermissen
- regretter → bedauern, bereuen, Leid tun, leidtun
Francés
Traducciones detalladas de regretter de francés a alemán
regretter:
regretter verbo (regrette, regrettes, regrettons, regrettez, regrettent, regrettais, regrettait, regrettions, regrettiez, regrettaient, regrettai, regrettas, regretta, regrettâmes, regrettâtes, regrettèrent, regretterai, regretteras, regrettera, regretterons, regretterez, regretteront)
-
regretter (être désolé; se repentir; déplorer; être navré)
-
regretter (déplorer)
-
regretter (déplorer; se repentir; être désolé; être navré)
-
regretter (se repentir)
-
regretter (avoir nostalgie de)
zurückverlangen-
zurückverlangen verbo (verlange zurück, verlangst zurück, verlangt zurück, verlangte zurück, verlangtet zurück, zurückverlangt)
-
Conjugaciones de regretter:
Présent
- regrette
- regrettes
- regrette
- regrettons
- regrettez
- regrettent
imparfait
- regrettais
- regrettais
- regrettait
- regrettions
- regrettiez
- regrettaient
passé simple
- regrettai
- regrettas
- regretta
- regrettâmes
- regrettâtes
- regrettèrent
futur simple
- regretterai
- regretteras
- regrettera
- regretterons
- regretterez
- regretteront
subjonctif présent
- que je regrette
- que tu regrettes
- qu'il regrette
- que nous regrettions
- que vous regrettiez
- qu'ils regrettent
conditionnel présent
- regretterais
- regretterais
- regretterait
- regretterions
- regretteriez
- regretteraient
passé composé
- ai regretté
- as regretté
- a regretté
- avons regretté
- avez regretté
- ont regretté
divers
- regrette!
- regrettez!
- regrettons!
- regretté
- regrettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for regretter:
Sinónimos de "regretter":
Wiktionary: regretter
regretter
Cross Translation:
verb
regretter
-
Avoir du chagrin de l’absence, de la perte, de la mort de quelqu’un
- regretter → bedauern
-
Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose
- regretter → bedauern; zurücksehnen; nachtrauern
-
Éprouver un repentir, un sentiment de regret, un déplaisir de quelque chose
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• regretter | → bedauern | ↔ betreuren — leedwezen tonen over iets |
• regretter | → bedauern; bereuen; Leid tun; leidtun | ↔ regret — feel sorry about some past thing |