Francés

Traducciones detalladas de rudoyer de francés a alemán

rudoyer:

rudoyer verbo (rudoie, rudoies, rudoyons, rudoyez, )

  1. rudoyer (maltraiter; molester; malmener)
    mißhandeln; quälen; belästigen
    • mißhandeln verbo (mißhandelne, mißhandelnst, mißhandelnt, mißhandelnte, mißhandelntet, mißhandeln)
    • quälen verbo (quäle, quälst, quält, quälte, quältet, gequält)
    • belästigen verbo (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
  2. rudoyer (agacer; embêter; enquiquiner; )
    quälen; plagen; triezen; schinden; schikanieren; brutal vorgehen; belästigen; tyrannisieren; einschüchtern; wegekeln; piesacken; martern
    • quälen verbo (quäle, quälst, quält, quälte, quältet, gequält)
    • plagen verbo (plage, plagst, plagt, plagte, plagtet, geplagt)
    • triezen verbo (trieze, triezt, triezte, trieztet, getriezt)
    • schinden verbo (schinde, schindst, schindt, schindte, schindtet, geschindet)
    • schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • brutal vorgehen verbo (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)
    • belästigen verbo (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • tyrannisieren verbo (tyrannisiere, tyrannisierst, tyrannisiert, tyrannisierte, tyrannisiertet, tyrannisiert)
    • einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
    • wegekeln verbo (ekele weg, ekelst weg, ekelt weg, ekelte weg, ekeltet weg, weggeekelt)
    • piesacken verbo (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)
    • martern verbo (martere, marterst, martert, marterte, martertet, gemartert)
  3. rudoyer (lancer des reproches à la figure de qn.; engueuler; rabrouer; aboyer contre; dire d'un ton tranchant)
    anschnauzen; anfahren
    • anschnauzen verbo (schauze an, schauzt an, schauzte an, schauztet an, angeschnauzt)
    • anfahren verbo (fahre an, fährst an, fährt an, fuhr an, fuhrt an, angefahren)
  4. rudoyer (brimer; brusquer; embêter; maltraiter)
    schikanieren; brüskieren; brutal vorgehen
    • schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • brüskieren verbo (brüskiere, brüskierst, brüskiert, brüskierte, brüskiertet, brüskiert)
    • brutal vorgehen verbo (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)

Conjugaciones de rudoyer:

Présent
  1. rudoie
  2. rudoies
  3. rudoie
  4. rudoyons
  5. rudoyez
  6. rudoient
imparfait
  1. rudoyais
  2. rudoyais
  3. rudoyait
  4. rudoyions
  5. rudoyiez
  6. rudoyaient
passé simple
  1. rudoyai
  2. rudoyas
  3. rudoya
  4. rudoyâmes
  5. rudoyâtes
  6. rudoyèrent
futur simple
  1. rudoierai
  2. rudoieras
  3. rudoiera
  4. rudoierons
  5. rudoierez
  6. rudoieront
subjonctif présent
  1. que je rudoie
  2. que tu rudoies
  3. qu'il rudoie
  4. que nous rudoyions
  5. que vous rudoyiez
  6. qu'ils rudoient
conditionnel présent
  1. rudoierais
  2. rudoierais
  3. rudoierait
  4. rudoierions
  5. rudoieriez
  6. rudoieraient
passé composé
  1. ai rudoyé
  2. as rudoyé
  3. a rudoyé
  4. avons rudoyé
  5. avez rudoyé
  6. ont rudoyé
divers
  1. rudoie!
  2. rudoyez!
  3. rudoyons!
  4. rudoyé
  5. rudoyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rudoyer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfahren aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer bisque bisque rage; démarrer; engueuler; entrer en collision; heurter; lancer des reproches à la figure; naviguer; prendre le bâteau; rabrouer
anschnauzen aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer bisque bisque rage; engueuler; fulminer; lancer des reproches à la figure; rabrouer; tempêter contre
belästigen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; malmener; maltraiter; molester; rudoyer; tyranniser agacer; agresser; agresser une femme; attaquer; bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner; irriter; piquer; s'irriter; énerver
brutal vorgehen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
brüskieren brimer; brusquer; embêter; maltraiter; rudoyer brusquer
einschüchtern agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser alarmer; angoisser; consterner; exercer pression sur quelqu'un; faire peur; faire peur à; intimider; menacer; terroriser; tyranniser; épouvanter
martern agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
mißhandeln malmener; maltraiter; molester; rudoyer
piesacken agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
plagen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
quälen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; malmener; maltraiter; molester; rudoyer; tyranniser
schikanieren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; assommer; asticoter; casser les pieds; chicaner; contrarier; déranger; ennuyer; enquiquiner; faire le diable à quatre; gêner; harceler; importuner; irriter; raser; rebattre les oreilles; taquiner
schinden agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser dépouiller; entreprendre; traiter sévère; écorcher
triezen agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
tyrannisieren agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
wegekeln agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher

Sinónimos de "rudoyer":


Traducciones automáticas externas: