Francés

Traducciones detalladas de s'enfoncer de francés a alemán

s'enfoncer:

s'enfoncer verbo

  1. s'enfoncer (s'effondrer; tomber en ruine; s'écrouler)
    einstürzen; einsacken; einsinken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenstürzen; zusammensinken
    • einstürzen verbo (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • einsacken verbo (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)
    • einsinken verbo (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
    • zusammenbrechen verbo (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
    • zusammenfallen verbo (falle zusammen, fällst zusammen, fällt zusammen, fiel zusammen, fielet zusammen, zusammengefallen)
    • zusammenstürzen verbo (stürze zusammen, stürzest zusammen, stürzt zusammen, stürzte zusammen, stürztet zusammen, zusammengestürzt)
    • zusammensinken verbo (sinke zusammen, sinkst zusammen, sinkt zusammen, sank zusammen, sankt zusammen, zusammengesunken)
  2. s'enfoncer (galvaniser; sombrer; couler; se plonger)
    versenken; galvanisieren
    • versenken verbo (versenke, versenkst, versenkt, versenkte, versenktet, versenkt)
    • galvanisieren verbo (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
  3. s'enfoncer (couler; sombrer; s'enliser)
    abrutschen; fallen; einsacken; glitschen; versinken; schrumpfen; einbrechen; zurückgehen; einstürzen; einsinken
    • abrutschen verbo (rutsche ab, rutscht ab, rutschte ab, rutschtet ab, abgerutscht)
    • fallen verbo (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • einsacken verbo (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)
    • glitschen verbo (glitsche, glitschst, glitscht, glitschte, glitschtet, geglitscht)
    • versinken verbo (versinke, versinkst, versinkt, versank, versankt, versunken)
    • schrumpfen verbo (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • einbrechen verbo (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • einstürzen verbo (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • einsinken verbo (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
  4. s'enfoncer (s'affaisser)
    abfüllen; einsacken
    • abfüllen verbo (fülle ab, füllst ab, füllt ab, füllte ab, fülltet ab, abgefüllt)
    • einsacken verbo (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)

Translation Matrix for s'enfoncer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfüllen s'affaisser; s'enfoncer bourrer; charger; embouteiller; farcir; gonfler; mettre en bouteilles; remplir
abrutschen couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer baisser; couler; diminuer; décroître; glisser; glisser jusqu'au bas; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
einbrechen couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer cambrioler; courber; céder; dépouiller; dévaliser; envahir; faire irruption dans; faire une invasion; fléchir; passer à l'improviste; percer; perforer; pénétrer; s'affaisser; transpercer
einsacken couler; s'affaisser; s'effondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; sombrer; tomber en ruine baisser; couler; diminuer; décroître; faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'affouiller; s'effoncer; s'effrondrer; s'ébouler; s'écrouler; se creuser; se plonger; sombrer; tomber
einsinken couler; s'effondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; sombrer; tomber en ruine baisser; couler; diminuer; décroître; faire ventre; plonger à genou; prendre du ventre; s'accroupir; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'effondrer; s'effrondrer; s'ébouler; s'écrouler; se blottir; se plonger; se plonger dans; sombrer; tomber; tomber en ruine
einstürzen couler; s'effondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; sombrer; tomber en ruine baisser; couler; courber; céder; diminuer; décroître; faire une rechute; fléchir; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'effondrer; s'effrondrer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber; tomber en ruine
fallen couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer amoindrir; baisser; basculer; couler; culbuter; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
galvanisieren couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer baisser; couler; diminuer; décroître; galvaniser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
glitschen couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer commettre une bévue; déraper; faire des glissades; faire un vol plané; gaffer; glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; trébucher; échapper; échapper à
schrumpfen couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer amenuiser; amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se restreindre; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se tarir; sécher; tarir
versenken couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer baisser; couler; diminuer; décroître; faire couler; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
versinken couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'ébouler; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
zurückgehen couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer amoindrir; baisser; brouiller; dater de; descendre; diminuer; décliner; décroître; dégrader; dégénérer; pourrir; périr; remonter à; rentrer; retourner; revenir; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'abâtardir; s'amoindrir; se corrompre; se restreindre; se répéter; sombrer
zusammenbrechen s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine craquer; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se délabrer; se désagréger; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en morceaux; tomber en ruine; éclater
zusammenfallen s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine concorder; concourir; intercéder; intercéder en faveur de qn; interférer; intervenir; s'effondrer; s'entremettre; s'interposer; s'écrouler; se délabrer; synchroniser; tomber en ruine; tomber en ruïne
zusammensinken s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine effondrer; s'affaisser; s'effondrer; s'écrouler; tomber en ruine
zusammenstürzen s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine s'effondrer; s'écrouler; tomber en ruine

Wiktionary: s'enfoncer


Cross Translation:
FromToVia
• s'enfoncer sinken sink — descend into liquid, etc

Traducciones relacionadas de s'enfoncer