Traducciones detalladas de s'enfuir de francés a alemán
s'enfuir:
-
flüchten;
ausreißen;
desertieren;
entwischen;
entweichen;
durchgehen;
durchbrennen;
weglaufen
-
flüchten
verbo
(flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
-
ausreißen
verbo
(reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
-
desertieren
verbo
(desertiere, desertierst, desertiert, desertierte, desertiertet, desertiert)
-
entwischen
verbo
(entwische, entwischt, entwischte, entwischtet, entwischt)
-
entweichen
verbo
(entweiche, entweichst, entweicht, entwich, entwicht, entwichen)
-
durchgehen
verbo
(gehe durch, gehst durch, geht durch, gang durch, gangt durch, durchgegangen)
-
durchbrennen
verbo
(brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
weglaufen
verbo
(laufe weg, läufst weg, läuft weg, lief weg, liefet weg, weggelaufen)
-
-
-
flüchten;
fliehen;
entfliehen;
fortrennen;
entwischen;
aussteigen;
ausbrechen;
ausreißen;
durchbrennen;
davoneilen
-
flüchten
verbo
(flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
-
fliehen
verbo
(fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
-
entfliehen
verbo
(entfliehe, entfliehst, entflieht, entfloh, entfloht, entflohen)
-
fortrennen
verbo
(renne fort, rennst fort, rennt fort, rannte fort, ranntet fort, fortgerannen)
-
entwischen
verbo
(entwische, entwischt, entwischte, entwischtet, entwischt)
-
aussteigen
verbo
(steige aus, steigst aus, steigt aus, stieg aus, stiegt aus, ausgestiegen)
-
ausbrechen
verbo
(breche aus, brichst aus, bricht aus, brach aus, bracht aus, ausgebrochen)
-
ausreißen
verbo
(reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
-
durchbrennen
verbo
(brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
davoneilen
verbo
(eile davon, eilst davon, eilt davon, eilte davon, eiltet davon, davongeeilt)
-
entweichen;
entkommen;
ausweichen vor etwas;
fliehen;
entgehen;
flüchten;
ausreißen;
entwischen;
entfliehen;
entspringen;
entrinnen;
entschlüpfen
-
entweichen
verbo
(entweiche, entweichst, entweicht, entwich, entwicht, entwichen)
-
entkommen
verbo
(entkomme, entkommst, entkommt, entkam, entkamt, entkommen)
-
-
fliehen
verbo
(fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
-
entgehen
verbo
(entgehe, entgehst, entgeht, entging, entgingt, entgangen)
-
flüchten
verbo
(flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
-
ausreißen
verbo
(reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
-
entwischen
verbo
(entwische, entwischt, entwischte, entwischtet, entwischt)
-
entfliehen
verbo
(entfliehe, entfliehst, entflieht, entfloh, entfloht, entflohen)
-
entspringen
verbo
(entspringe, entspringst, entspringt, entsprang, entsprangt, entsprungen)
-
entrinnen
verbo
(entrinne, entrinnst, entrinnt, entrann, entrannt, entronen)
-
entschlüpfen
verbo
(entschlüpfe, entschlüpfst, entschlüpft, entschlüpfte, entschlüpftet, entschlüpft)
-
-
flüchten;
fliehen
-
flüchten
verbo
(flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
-
fliehen
verbo
(fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
-
s'enfuir (fuir)
flüchten;
entkommen;
fliehen;
entfliehen;
ausbrechen;
ausreißen;
entwischen;
entweichen
-
flüchten
verbo
(flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
-
entkommen
verbo
(entkomme, entkommst, entkommt, entkam, entkamt, entkommen)
-
fliehen
verbo
(fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
-
entfliehen
verbo
(entfliehe, entfliehst, entflieht, entfloh, entfloht, entflohen)
-
ausbrechen
verbo
(breche aus, brichst aus, bricht aus, brach aus, bracht aus, ausgebrochen)
-
ausreißen
verbo
(reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
-
entwischen
verbo
(entwische, entwischt, entwischte, entwischtet, entwischt)
-
entweichen
verbo
(entweiche, entweichst, entweicht, entwich, entwicht, entwichen)
-
fliehen;
flüchten;
ausreißen;
entfliehen;
entkommen;
ausbrechen;
entrinnen;
losbrechen;
entringen;
freikommen
-
fliehen
verbo
(fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
-
flüchten
verbo
(flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
-
ausreißen
verbo
(reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
-
entfliehen
verbo
(entfliehe, entfliehst, entflieht, entfloh, entfloht, entflohen)
-
entkommen
verbo
(entkomme, entkommst, entkommt, entkam, entkamt, entkommen)
-
ausbrechen
verbo
(breche aus, brichst aus, bricht aus, brach aus, bracht aus, ausgebrochen)
-
entrinnen
verbo
(entrinne, entrinnst, entrinnt, entrann, entrannt, entronen)
-
losbrechen
verbo
(breche los, brichst los, bricht los, brach los, bracht los, losgebrochen)
-
entringen
verbo
(entringe, entringst, entringt, entrang, entrangt, entrugen)
-
freikommen
verbo
(komme frei, kommst frei, kommt frei, kam frei, kamt frei, freigekommen)
-
fliehen;
flüchten;
davoneilen;
fortrennen
-
fliehen
verbo
(fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
-
flüchten
verbo
(flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
-
davoneilen
verbo
(eile davon, eilst davon, eilt davon, eilte davon, eiltet davon, davongeeilt)
-
fortrennen
verbo
(renne fort, rennst fort, rennt fort, rannte fort, ranntet fort, fortgerannen)
-
entfliehen;
freikommen
-
entfliehen
verbo
(entfliehe, entfliehst, entflieht, entfloh, entfloht, entflohen)
-
freikommen
verbo
(komme frei, kommst frei, kommt frei, kam frei, kamt frei, freigekommen)
Translation Matrix for s'enfuir:
Traducciones automáticas externas: