Francés
Traducciones detalladas de sangle de francés a alemán
sangle:
-
la sangle (ceinture; courroie)
-
la sangle (courroie; lanière)
der Tragriemen -
la sangle
Translation Matrix for sangle:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Gurt | ceinture; courroie; sangle | ceinture; ceinture de sécurité; ceinturon; laisse; lisière |
Gurtband | sangle | |
Gürtel | ceinture; courroie; sangle | ceinture; ceinturon; cordon; laisse; lisière |
Leine | ceinture; courroie; sangle | bande; barre; bride; ceinture; collier; corde; cordelette; câble; ficelle; fil; file; guide; guides; laisse; ligne; lisière; pli; rang; rangs; ride; règle; rêne; sillon; trait; tresse |
Riemen | ceinture; courroie; sangle | aviron; ceinture; ceinturon; laisse; lisière; petit disgue; rame |
Tragriemen | courroie; lanière; sangle |
Sinónimos de "sangle":
sangler:
sangler verbo (sangle, sangles, sanglons, sanglez, sanglent, sanglais, sanglait, sanglions, sangliez, sanglaient, sanglai, sanglas, sangla, sanglâmes, sanglâtes, sanglèrent, sanglerai, sangleras, sanglera, sanglerons, sanglerez, sangleront)
Conjugaciones de sangler:
Présent
- sangle
- sangles
- sangle
- sanglons
- sanglez
- sanglent
imparfait
- sanglais
- sanglais
- sanglait
- sanglions
- sangliez
- sanglaient
passé simple
- sanglai
- sanglas
- sangla
- sanglâmes
- sanglâtes
- sanglèrent
futur simple
- sanglerai
- sangleras
- sanglera
- sanglerons
- sanglerez
- sangleront
subjonctif présent
- que je sangle
- que tu sangles
- qu'il sangle
- que nous sanglions
- que vous sangliez
- qu'ils sanglent
conditionnel présent
- sanglerais
- sanglerais
- sanglerait
- sanglerions
- sangleriez
- sangleraient
passé composé
- ai sanglé
- as sanglé
- a sanglé
- avons sanglé
- avez sanglé
- ont sanglé
divers
- sangle!
- sanglez!
- sanglons!
- sanglé
- sanglant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for sangler:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
zumachen | boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer | apposer les scellés; boucler; boutonner; cacheter; cadenasser; calfeutrer; clore; colmater; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; ficeler; lier; obturer; relier; taper; verrouiller |
zuziehen | boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer | appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer; lever; relever; s'installer quelque part; soulever |