Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Ausflug
|
adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
balade; circuit; excursion; excursion d'une journée; excursion en voiture; incursion; journée; petit tour; promenade; randonnée en voiture; sortie; tour; tournée; virée; échappée
|
Behendigkeit
|
adresse; aptitude; art; capacité; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
|
|
Eignung
|
aptitude; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir-faire
|
aptitude; opportunité; propriété; qualification
|
Erfahrung
|
entraînement; exercice; expérience; formation; pratique; routine; savoir-faire; étude
|
ce qui a été trouvé en résultat d'une expérience; cercle; direction; expérience; ronde; route; résultat; tour
|
Fertigkeit
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; savoir; savoir-faire
|
|
Fähigkeit
|
aptitude; art; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir; savoir-faire
|
beauté; capacité; don; endurance; potentiel; résistance; savoir encaisser; talent; élasticité; énergie
|
Gelehrtheit
|
aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; habileté; savoir; savoir-faire
|
connaissance; connaissances; savoir; science; érudition
|
Geschicklichkeit
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; savoir; savoir-faire
|
beauté; don; talent
|
Geschicktheit
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; savoir; savoir-faire
|
|
Gewandtheit
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; facilité; habileté; savoir; savoir-faire
|
agilité; allure; compréhension; concision; concission; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; précipitation; rapidité; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; vitesse; vélocité; à-propos
|
Geübtheit
|
entraînement; exercice; expérience; formation; pratique; routine; savoir-faire; étude
|
|
Kapazität
|
aptitude; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir-faire
|
autorité; autorités; capacité; don; détenteur du pouvoir; détentrice du pouvoir; potentiel; pouvoir; puissance moteur; talent
|
Kenntnis
|
aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; habileté; savoir; savoir-faire
|
connaissance; connaissances; savoir; science; érudition
|
Kenntnisse
|
aptitude; art; capacité; compétence; habileté; savoir; savoir-faire
|
capacités
|
Kniff
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; prétexte; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
|
adresse; astuce; bosse; combine; coup; habileté; poignée; ruse; subterfuge; tour; truc
|
Kunst
|
aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; habileté; savoir; savoir-faire
|
arts
|
Kunstgriff
|
adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
|
adresse; astuce; combine; habileté; poignée; ruse; truc
|
Können
|
aptitude; art; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir; savoir-faire
|
|
Könnerschaft
|
aptitude; art; capacité; compétence; habileté; savoir; savoir-faire
|
|
Künste
|
aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; habileté; savoir; savoir-faire
|
|
Leistungsfähigkeit
|
aptitude; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir-faire
|
activité; ardeur; capacité; capacité de travail; caractère; disposition physique; don; dynamisme; force; performance; potentiel; poussée; productivité; propulsion; ressort; talent; validité; vitalité; zèle; âme; énergie
|
Praxis
|
entraînement; exercice; expérience; formation; pratique; routine; savoir-faire; étude
|
cabinet de médecin; entraînement; exercice; expérience pratique; formation; pratique; étude
|
Qualität
|
aptitude; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir-faire
|
aloi; qualité; éminence
|
Routine
|
entraînement; exercice; expérience; formation; pratique; routine; savoir-faire; étude
|
direction; route; routine; train-train
|
Sachkenntnis
|
capacité; compétence; compétence d'un expert; compétences; expertise; habileté; savoir-faire
|
adresse; compétence; habileté
|
Sachkunde
|
capacité; compétence; compétence d'un expert; compétences; expertise; habileté; savoir-faire
|
|
Sachverstand
|
aptitude; art; capacité; compétence; compétence d'un expert; compétences; connaissance; connaissances; expertise; habileté; qualité; savoir; savoir-faire
|
connaissance; connaissances; savoir; science; érudition
|
Tauglichkeit
|
aptitude; capacité; compétence; habileté; qualité; savoir-faire
|
|
Trick
|
adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; prétexte; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
|
adresse; astuce; combine; habileté; poignée; ruse; subterfuge; tour; tour de fourberie; truc
|
Tüchtigkeit
|
aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; habileté; savoir; savoir-faire
|
bonne qualité; bravoure; courage; fait d'être ferme; fermeté; fiabilité; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur; énergie
|
Wissen
|
aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; habileté; savoir; savoir-faire
|
connaissance; connaissances; savoir; science; érudition
|
fachmännischeKönnen
|
capacité; compétence; compétence d'un expert; compétences; expertise; habileté; savoir-faire
|
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Know-how
|
savoir-faire
|
|