Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Aussehen
|
figure; forme; physique; silhouette; stature; taille
|
air; air de quelqu'un; allure; apparence; aspect; dehors; extérieur; figure; forme; mine; physique
|
Erscheinen
|
figure; forme; silhouette
|
apparition; comparution; parution; posture
|
Erscheinung
|
figure; forme; silhouette
|
air; air de quelqu'un; allure; apparence; apparition; aspect; comparution; dehors; extérieur; figure; forme; manifestation; mine; parution; physique; phénomène; posture; stature; symptôme; taille
|
Erscheinungsform
|
figure; forme; silhouette
|
air; air de quelqu'un; allure; apparence; apparition; aspect; comparution; dehors; extérieur; figure; forme; mine; parution; physique
|
Figur
|
figure; forme; silhouette
|
cinglé; clown; dingo; dingue; fada; figure; figurine; homme; individu; personnage; personnage animé; personnage de théatre; personne; pitre; posture; schnock; schnoque; statuette; stature; taille; type; zouave
|
Form
|
figure; forme; silhouette
|
configuration; contour; façon; forme; manière; marge; modèle; moulage; moule; patron; plâtre; pochoir; surmoulage; type; être en forme
|
Gebilde
|
figure; forme; silhouette
|
bloc; bloc de maisons; bâtiment; bâtisse; chef-d'oeuvre; complexe immobilier; construction; création; créature; cube; ensemble immobilier; immeuble; individu; lot; lotissement; maison; monument; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; parcelle; parcelle de terrain; produit; pâté de maisons; terrain vague; terrain à bâtir; travail; édifice; être
|
Geist
|
figure; forme; silhouette
|
créativité; esprit; esprit inventif; faculté de penser; force créatrice; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; raison
|
Gestalt
|
figure; forme; physique; silhouette; stature; taille
|
air; air de quelqu'un; allure; apparence; aspect; configuration; dehors; domestique; extérieur; façon; figure; forme; genre humain; homme; humanité; individu; laquais; manière; mine; mortel; moule; personne; physique; posture; stature; taille; type; valet; valet de chambre; être; être humain
|
Haltung
|
figure; forme; physique; silhouette; stature; taille
|
attitude; comportement; conduite; façon; façon de penser; manière; manière de se comporter; mentalité; posture; tenue
|
Hirngespinst
|
aspect; figure; forme; ombre; silhouette
|
anamorphose; chimère; fantasme; hallucination; illusion; illusion d'optique; mirage; rêve; trompe-l'oeil; vision; vision de rêve; vision hallucinatoire
|
Kontur
|
contour; profil; silhouette
|
contour; marge
|
Schatten
|
aspect; figure; forme; ombre; silhouette
|
cernes; ombrage; ombre; ombre portée; yeux cernés
|
Schattenbild
|
ombre; ombre portée; silhouette
|
|
Schemen
|
aspect; figure; forme; ombre; silhouette
|
chimères; masques; ombres; silhouettes
|
Silhouette
|
ombre; ombre portée; silhouette
|
|
Statur
|
figure; forme; silhouette
|
air; air de quelqu'un; allure; apparence; aspect; dehors; extérieur; physique; posture; stature; taille
|
Umkreis
|
contour; profil; silhouette
|
alentours; environs; région; secteur
|
Umriß
|
contour; profil; silhouette
|
contour; croquis; dessin; esquisse; marge; ébauche
|
Äußere
|
figure; forme; physique; silhouette; stature; taille
|
air; air de quelqu'un; apparence; aspect; dehors; extérieur; mine; physique
|