Francés

Traducciones detalladas de simuler de francés a alemán

simuler:

simuler verbo (simule, simules, simulons, simulez, )

  1. simuler (feindre; jouer; jouer la comédie; dramatiser)
    spielen; tun als ob; darstellen
    • spielen verbo (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • tun als ob verbo
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  2. simuler (jouer; faire du théâtre; dramatiser; )
    schauspielen; darstellen
    • schauspielen verbo
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  3. simuler (feindre; prétendre; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite)
    simulieren; vortäuschen; sichverstellen; erfinden; vorgeben; spielen; vormachen; erdichten; heucheln; vortun
    • simulieren verbo (simuliere, simulierst, simuliert, simulierte, simuliertet, simuliert)
    • vortäuschen verbo (täusche vor, täuscht vor, täuschte vor, täuschtet vor, vorgetäuscht)
    • erfinden verbo (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • vorgeben verbo (gebe vor, gibst vor, gibt vor, gab vor, gabt vor, vorgegeben)
    • spielen verbo (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • vormachen verbo (mache vor, machst vor, macht vor, machte vor, machtet vor, vorgemacht)
    • erdichten verbo (erdichte, erdichtest, erdichtet, erdichtete, erdichtetet, erdichtet)
    • heucheln verbo (heuchle, heuchelst, heuchelt, heuchelte, heucheltet, geheuchelt)
    • vortun verbo (tue vor, tust vor, tut vor, tat vor, tatet vor, vorgetan)
  4. simuler (dramatiser; jouer; feindre; jouer la comédie)
    darstellen; spielen; dramatisieren
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • spielen verbo (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • dramatisieren verbo (dramatisiere, dramatisierst, dramatisiert, dramatisierte, dramatisiertet, dramatisiert)
  5. simuler (feindre; affecter; prétendre; prétexter; faire semblant)
    heucheln; so tun als ob
  6. simuler (prétendre; déclarer; argumenter; )
    behaupten; prätendieren
    • behaupten verbo (behaupte, behauptest, behauptet, behauptete, behauptetet, behauptet)
    • prätendieren verbo (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)

Conjugaciones de simuler:

Présent
  1. simule
  2. simules
  3. simule
  4. simulons
  5. simulez
  6. simulent
imparfait
  1. simulais
  2. simulais
  3. simulait
  4. simulions
  5. simuliez
  6. simulaient
passé simple
  1. simulai
  2. simulas
  3. simula
  4. simulâmes
  5. simulâtes
  6. simulèrent
futur simple
  1. simulerai
  2. simuleras
  3. simulera
  4. simulerons
  5. simulerez
  6. simuleront
subjonctif présent
  1. que je simule
  2. que tu simules
  3. qu'il simule
  4. que nous simulions
  5. que vous simuliez
  6. qu'ils simulent
conditionnel présent
  1. simulerais
  2. simulerais
  3. simulerait
  4. simulerions
  5. simuleriez
  6. simuleraient
passé composé
  1. ai simulé
  2. as simulé
  3. a simulé
  4. avons simulé
  5. avez simulé
  6. ont simulé
divers
  1. simule!
  2. simulez!
  3. simulons!
  4. simulé
  5. simulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for simuler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
behaupten argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner aborder quelqu'un; argumenter; avancer; démontrer
darstellen dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler croquer; dessiner; décrire; dépeindre; esquisser; exhiber; exposer; faire de la figuration; faire du théâtre; faire le portrait de; figurer; imiter; interpréter; jouer; participer; peindre; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu; signaler quelque chose; signifier; vouloir dire; ébaucher; écrire; étaler
dramatisieren dramatiser; feindre; jouer; jouer la comédie; simuler
erdichten faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler conter des mensonges; fabuler; faire accroire à; imaginer; mentir; raconter des histoires; tramer
erfinden faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler concevoir; confectionner; considérer; construire; conter des mensonges; créer; dessiner; développer; fabriquer; fabuler; faire; faire accroire à; former; imaginer; inventer; mentir; méditer; raconter des histoires; réaliser; réfléchir; s'épanouir; songer; tracer le plan de; tramer; élaborer; évoluer; être pensif
heucheln affecter; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler mettre; nouer; tourbillonner; tournoyer
prätendieren argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner s'arroger; s'attribuer; s'imaginer; se faire des idées; usurper
schauspielen dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler
sichverstellen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
simulieren faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
so tun als ob affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
spielen dramatiser; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; jouer; jouer la comédie; prétendre; prétexter; simuler boursicoter; briller; exceller; faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; présenter un spectacle; se produire; se prêter au jeu; spéculer
tun als ob dramatiser; feindre; jouer; jouer la comédie; simuler faire comme si
vorgeben faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler faire miroiter; feindre; pousser à l'avant; prétendre; prétexter; ramper devant
vormachen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler en faire accroire; faire croire; mettre; nouer
vortun faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler mettre; nouer
vortäuschen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler feindre; prétendre; prétexter; ramper devant

Sinónimos de "simuler":


Wiktionary: simuler

simuler
verb
  1. Einen Sachverhalt, Zustand oder Umstand in veränderter, (stark abgewandelter oder gegensätzlicher) Weise darstellen, als er in der Realität vorliegt.

Cross Translation:
FromToVia
simuler vorgeben; heucheln veinzen — zich onecht voordoen