Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abrutschen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
glisser; glisser jusqu'au bas
|
aus Zink
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
durchfallen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; dégouliner; dégoutter; foncer; goutter; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'égoutter; suinter
|
durchrasseln
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
einbrechen
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
cambrioler; courber; céder; dépouiller; dévaliser; envahir; faire irruption dans; faire une invasion; fléchir; passer à l'improviste; percer; perforer; pénétrer; s'affaisser; transpercer
|
einnicken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
s'assoupir; s'endormir; somnoler
|
einpacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
attraper; captiver; cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; entendre; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; faire ventre; fasciner; mettre dans sa valise; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; prendre du ventre; recouvrir; s'affaisser; s'emparer de; saisir
|
einsacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'affouiller; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se creuser; tomber en ruine
|
einschlafen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'assoupir; s'endormir; somnoler; trépasser
|
einschlummern
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'assoupir; s'endormir; somnoler; trépasser
|
einsinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
faire ventre; plonger à genou; prendre du ventre; s'accroupir; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se blottir; se plonger dans; tomber en ruine
|
einstürzen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
courber; céder; faire une rechute; fléchir; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; tomber en ruine
|
fallen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
amoindrir; baisser; basculer; culbuter; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; réduire; régresser; se casser la gueule; se restreindre; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
|
galvanisieren
|
baisser; couler; diminuer; décroître; galvaniser; s'affaisser; s'effoncer; s'enfoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
galvaniser
|
glitschen
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
commettre une bévue; déraper; faire des glissades; faire un vol plané; gaffer; glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; trébucher; échapper; échapper à
|
herabsacken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
descendre; glisser en bas; glisser à terre
|
herunterrutschen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
descendre; glisser en bas; glisser à terre
|
sausen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
bouillonner; brailler; bruire; bêler; crier; faire rage; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; murmurer; se déchaîner; siffler; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
|
schrumpfen
|
couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
amenuiser; amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se restreindre; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se tarir; sécher; tarir
|
segeln
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
aller d'un pas décidé; aller droit à; faire de la voile; naviguer à la voile
|
senken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
baisser; imbiber; imprégner; reduire; solder; tremper
|
setzen
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
amoindrir; baisser; bâtir; construire; coucher; deviner; diminuer; dresser; décliner; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; réduire; régresser; s'affaisser; s'asseoir; se placer; se restreindre; situer; soupçonner; spéculer; stationner; édifier; ériger
|
sichsenken
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser
|
sickern
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
couler; dégouliner; dégoutter; filtrer; goutter; percer; percer en coulant; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
|
sinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
aller à la ruine; amoindrir; baisser; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décliner; décroître; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; réduire; régresser; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se restreindre; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
umkommen
|
couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
|
abdiquer; agoniser; avoir faim; craquer; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'écraser; s'écrouler; se tuer dans un accident; trépasser; être affamé; être tué; être tué au combat
|
untergehen
|
couler; mourir; périr; s'effoncer dans l'eau; sombrer; être tué
|
aller de travers; aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; craquer; débourser; dépenser; dérailler; endurer; mourir victime d'un accident; perdre la route; s'écraser; s'écrouler; s'égarer; se consommer; se perdre; se tuer dans un accident; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
vergehen
|
pourrir; périr; sombrer
|
aborder; aboutir; aboutir à; aller à la ruine; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; délabrer; dépérir; expirer; finir; mourir victime d'un accident; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'écraser; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; se tuer dans un accident; stopper; terminer; tomber dans
|
versenken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; galvaniser; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
faire couler
|
versinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
s'affaisser; s'ébouler
|
verzinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
zerfallen
|
pourrir; périr; sombrer
|
casser; dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se briser; se décomposer; se délabrer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruine; tomber en ruïne
|
zinken
|
baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
|
|
zugrunde gehen
|
mourir; périr; sombrer; être tué
|
abdiquer; agoniser; aller de travers; craquer; crever; décéder; dérailler; mourir; partir; perdre la route; périr; s'écrouler; s'égarer; se perdre; trépasser; être tué
|
zurückgehen
|
couler; pourrir; périr; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
|
amoindrir; baisser; brouiller; dater de; descendre; diminuer; décliner; décroître; dégrader; dégénérer; remonter à; rentrer; retourner; revenir; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'abâtardir; s'amoindrir; se corrompre; se restreindre; se répéter
|
zurücklaufen
|
pourrir; périr; sombrer
|
brouiller; dégrader; dégénérer; ruiner; s'abâtardir; se corrompre
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aus Zink
|
|
en zinc
|