Francés

Traducciones detalladas de stopper de francés a alemán

stopper:

stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )

  1. stopper (arrêter)
    stoppen; abstellen; absetzen; zum Stillstand bringen; stillsetzen
  2. stopper (faire halte; s'arrêter)
    anhalten; stoppen; einstellen; stagnieren; stutzen; Einhalt gebieten
    • anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • stoppen verbo (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • einstellen verbo (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • stagnieren verbo (stagniere, stagnierst, stagniert, stagnierte, stagniertet, stagniert)
    • stutzen verbo (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)
  3. stopper (décider; conclure; finir; )
    beschließen; entscheiden; vereinbaren; bestimmen; schließen; halten; beenden; abmachen; aufhören; festlegen; festsetzen; anhalten; enden
    • beschließen verbo (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • entscheiden verbo (entscheide, entscheidest, entscheidet, entschied, entschiedet, entschieden)
    • vereinbaren verbo (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • halten verbo (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • abmachen verbo (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • festlegen verbo (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • festsetzen verbo (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • enden verbo (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
  4. stopper (faire halte)
    sstoppen; beenden; abstoppen
  5. stopper (cesser; finir; arrêter; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden verbo (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten verbo (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen verbo (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen verbo (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden verbo (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen verbo (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen verbo (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen verbo (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
  6. stopper (arrêter; cesser; bloquer)
    stoppen; anhalten; bremsen; aufhören
    • stoppen verbo (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • bremsen verbo (bremse, bremsst, bremst, bremste, bremstet, gebremst)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
  7. stopper (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    behindern; konterkarieren; entgegenwirken; hintertreiben; entgegenarbeiten
  8. stopper (contrecarrer; retenir; empêcher; arrêter; dissuader)
    hindern; aufhalten; zurückhalten; abhalten
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • aufhalten verbo (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • zurückhalten verbo (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • abhalten verbo (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
  9. stopper (s'écouler; expirer; se passer; )
    verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen
    • verstreichen verbo (verstreiche, verstrichen)
    • vergehen verbo (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • ablaufen verbo (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
    • vorbei gehen verbo

Conjugaciones de stopper:

Présent
  1. stoppe
  2. stoppes
  3. stoppe
  4. stoppons
  5. stoppez
  6. stoppent
imparfait
  1. stoppais
  2. stoppais
  3. stoppait
  4. stoppions
  5. stoppiez
  6. stoppaient
passé simple
  1. stoppai
  2. stoppas
  3. stoppa
  4. stoppâmes
  5. stoppâtes
  6. stoppèrent
futur simple
  1. stopperai
  2. stopperas
  3. stoppera
  4. stopperons
  5. stopperez
  6. stopperont
subjonctif présent
  1. que je stoppe
  2. que tu stoppes
  3. qu'il stoppe
  4. que nous stoppions
  5. que vous stoppiez
  6. qu'ils stoppent
conditionnel présent
  1. stopperais
  2. stopperais
  3. stopperait
  4. stopperions
  5. stopperiez
  6. stopperaient
passé composé
  1. ai stoppé
  2. as stoppé
  3. a stoppé
  4. avons stoppé
  5. avez stoppé
  6. ont stoppé
divers
  1. stoppe!
  2. stoppez!
  3. stoppons!
  4. stoppé
  5. stoppant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for stopper:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Einhalt gebieten faire halte; s'arrêter; stopper
abbrechen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abandon; abandonner; abattre; annuler; arracher; briser; casser; couper; dissocier; décevoir; déchirer; décoder; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; enfoncer; enlever de force; faire échouer; forcer; fracasser; interrompre; ouvrir brusquement; ravager; rester court; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; tomber en panne; transgresser
abhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper décompter; déduire; défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; repousser; retenir; écarter
ablaufen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
abmachen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer accomplir; accorder; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; consentir à; convenir; donner son accord; donner son consentement; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'accorder; s'achever; s'acquitter de; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; se terminer; supprimer; terminer; tomber d'accord; tomber d'accord sur; être d'accord avec
absetzen arrêter; stopper arrêter; couper; descendre; débrancher; débrayer; déconnecter; faire descendre; mettre hors de circuit
abstellen arrêter; stopper abolir; abroger; arrêter; coucher; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; déposer; faire asseoir; fixer; garder; garer; installer; insérer; mettre; mettre de côté; mettre en dépôt; mettre hors de circuit; placer; planter; porter remède à; poser; ranger; remiser; remédier á; situer; stationner; supprimer
abstoppen faire halte; stopper
anhalten arrêter; bloquer; cesser; conclure; décider; faire halte; finir; mettre fin à; prendre fin; s'arrêter; stopper; terminer arrêter; attarder; cesser; continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; interrompre; laisser continuer; persister; persévérer; ralentir; retarder; résister; subsister; supporter; suspendre; temporiser; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
aufhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper arrêter; attarder; cesser; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; interdire; ralentir; rendre impossible; retarder; temporiser; tenir quelqu'un dans l'incertitude
aufhören achever; arrêter; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; arriver; faire la grève; franchir la ligne d'arrivée; se mettre en grève
beenden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; faire halte; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boucher; briser; clore; clôturer; compléter; conclure; déroger; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; jouir; parfaire; parvenir; perfectionner; quitter; rendre complet; rompre; réussir; réussir à achever; réussir à faire; supplémenter; terminer; transgresser; verrouiller
behindern arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de blesser; causer des dégâts; contrecarrer; desservir; duper; déranger; désavantager; empêcher; endommager; entraver; faire obstacle à; faire tort à; gêner; incommoder; interdire; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à; rendre impossible; être gênant
beschließen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bestimmen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer annoncer; apprécier; conjecturer; conseiller; constater; destiner; deviner; discerner; distinguer; décrire; décréter; définir; délimiter; dénoter; désigner; détailler; déterminer; estimer; expliciter; faire une expertise; fixer; identifier; insinuer; ordonner; priser; proclamer; promulguer; préciser; prévaloir; qualifier; recommander; repeser; réserver; se distinguer; suggérer; taxer; vérifier; établir; évaluer
bremsen arrêter; bloquer; cesser; stopper donner un coup de frein; freiner; ralentir
einstellen faire halte; s'arrêter; stopper abandonner; accorder; ajuster; annuler; coucher; déboutonner; décommander; dégager; déposer; désigner; détacher; dévisser; embaucher; engager; faire asseoir; faire concorder; faire la grève; fixer; garder; installer; insérer; mettre; mettre au point; mettre de côté; nommer; placer; planter; poser; prendre en service; ranger; recruter; retirer; régler; résilier; révoquer; se mettre en grève; situer; stationner; supprimer; suspendre; synchroniser
enden achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aborder; aboutir à; achever; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avoir pour conséquence; finir; franchir la ligne d'arrivée; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se retrouver; se terminer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration
entgegenarbeiten arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire; s'opposer à; se rebeller
entgegenwirken arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bloquer; chicaner; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; faire échouer; gêner; s'obstiner à; s'opposer à; se rebeller; être entêté; être opiniâtre
entscheiden arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer juger; rendre un verdict
fertigbringen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arracher; arranger; arriver; arriver à; compléter; créer; déraciner; effectuer; exécuter; fabriquer; finir; jouer un tour à qn; parfaire; parvenir; parvenir à; perfectionner; produire; rendre complet; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre; supplémenter; être reçu à
fertigkriegen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arranger; jouer un tour à qn; réussir; savoir s'y prendre
fertigmachen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; achever; améliorer; assassiner; brouiller; compléter; descendre; dégrader; dépérir; détruire; dévaster; exténuer; fatiguer; finir; garnir; garnir des plats; liquider; parfaire; parvenir; perfectionner; ravager; rendre complet; ruiner; réussir; réussir à achever; réussir à faire; saccager; supplémenter; supprimer; tuer; égorger; épuiser
fertigstellen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer achever; améliorer; compléter; finir; garnir; garnir des plats; parfaire; parvenir; perfectionner; rendre complet; réussir; réussir à achever; réussir à faire; supplémenter
festlegen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer aiguilleter; arranger; attacher; barrer; borner; clôturer; constater; contourner; contracter; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; déterminer; enregistrer; entourer; escroquer; estimer; expliciter; fermer; fixer; identifier; immobiliser; installer; jalonner; lier; marquer; nouer; piqueter; préciser; qualifier; signer; signer un contrat avec; soutirer; tracer; tromper; vérifier; établir
festsetzen arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer conserver; constater; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; détenir; déterminer; emprisonner; estimer; expliciter; garder; identifier; immobiliser; interner; préciser; qualifier; retenir; tenir; vérifier; établir
halten achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer entreprendre
hindern arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper bloquer; brouiller; chicaner; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; fâcher; gêner; incommoder; interdire; interrompre; irriter; mettre en colère; obstruer; perturber; rendre impossible; troubler; être gênant
hintertreiben arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; déjouer
konterkarieren arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
schließen achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer acquitter; ajouter; apposer les scellés; boucher; boucler; boutonner; cacheter; calfater; calfeutrer; clore; colmater; combler des trous; conclure; déduire; dériver; envelopper; fermer; fermer au verrou; fermer en tournant; ignorer; inclure; masquer; obturer; payer; refermer; régler; résoudre; se fermer; serrer; taper; verrouiller
sstoppen faire halte; stopper
stagnieren faire halte; s'arrêter; stopper hésiter; piétiner; ramer; rester court; rester immobile; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué
stillsetzen arrêter; stopper
stoppen arrêter; bloquer; cesser; faire halte; s'arrêter; stopper chronométrer; donner un coup de frein; enrayer; faire arrêter; freiner; mettre le hola à; ralentir
stutzen faire halte; s'arrêter; stopper arrêter un instant; concevoir des soupçons; couper; donner un coup de ciseaux

Sinónimos de "stopper":



Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de stopper