Resumen


Francés

Traducciones detalladas de découragé de francés a inglés

découragé:


Translation Matrix for découragé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
grey cheval blanc; cheval pommelé
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
cheerless abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; maussade; morne; morose; peu attrayant; peu intime; peu sociable; sans ambiance; sans joie; sinistre; sombre; triste; tristement
dejected abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
despondent abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
disconsolate abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste désespéré; inconsolable; incurable; profondément affligé
discouraged abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
disheartened abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
dispirited abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste
drab abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux blême; de manière ennuyeuse; de manière monotone; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gris; grisâtre; lassant; mat; monotone; sombre; terne
dreary abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; lassant; monotone; morne
dull abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abruti; abrutissant; assommant; blême; bébête; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvais goût; désagréable; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fade; fastidieusement; fastidieux; fauve; flou; hébété; insipide; insoumis; insubordonné; languissamment; lassant; mat; maussade; monotone; morne; mortel; rebelle; rose; rouge sale; récalcitrant; sans animation; sans esprit; sans goût; sans inspiration; sans sel; sans souffle; sans style; sans éclat; stupide; terne; vague; voilé; état obtus; éteint; étourdi
gloomy abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
grey abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux blanc; blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne
joyless abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
pessimistic abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; atrabilaire; déprimé; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; prostré; sombre; triste
sad abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux affligeant; affligé; affligé de; attristant; chagrin; dolent; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; sinistre; sombre; triste
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
clowdy abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
low spirited abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste

Sinónimos de "découragé":


Wiktionary: découragé

découragé
adjective
  1. in low spirits from loss of hope or courage
  2. sad and dispirited

Cross Translation:
FromToVia
découragé despondent moedeloos — somber doordat men de hoop heeft verloren
découragé despondent mutlos — ohne Zuversicht, niedergeschlagen, hoffnungslos

décourager:

décourager verbo (décourage, décourages, décourageons, découragez, )

  1. décourager
    to discourage; to demoralize; to demoralise
    • discourage verbo (discourages, discouraged, discouraging)
    • demoralize verbo, americano (demoralizes, demoralized, demoralizing)
    • demoralise verbo, británico
  2. décourager (lasser; désespérer; déprimer)
    to discourage; to demoralize; to dishearten; to dispirit; to demoralise
    • discourage verbo (discourages, discouraged, discouraging)
    • demoralize verbo, americano (demoralizes, demoralized, demoralizing)
    • dishearten verbo (disheartens, disheartened, disheartening)
    • dispirit verbo (dispirits, dispirited, dispiriting)
    • demoralise verbo, británico

Conjugaciones de décourager:

Présent
  1. décourage
  2. décourages
  3. décourage
  4. décourageons
  5. découragez
  6. découragent
imparfait
  1. décourageais
  2. décourageais
  3. décourageait
  4. découragions
  5. découragiez
  6. décourageaient
passé simple
  1. décourageai
  2. décourageas
  3. découragea
  4. décourageâmes
  5. décourageâtes
  6. découragèrent
futur simple
  1. découragerai
  2. décourageras
  3. découragera
  4. découragerons
  5. découragerez
  6. décourageront
subjonctif présent
  1. que je décourage
  2. que tu décourages
  3. qu'il décourage
  4. que nous découragions
  5. que vous découragiez
  6. qu'ils découragent
conditionnel présent
  1. découragerais
  2. découragerais
  3. découragerait
  4. découragerions
  5. décourageriez
  6. décourageraient
passé composé
  1. ai découragé
  2. as découragé
  3. a découragé
  4. avons découragé
  5. avez découragé
  6. ont découragé
divers
  1. décourage!
  2. découragez!
  3. décourageons!
  4. découragé
  5. décourageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for décourager:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
demoralise décourager; déprimer; désespérer; lasser démoraliser
demoralize décourager; déprimer; désespérer; lasser démoraliser
discourage décourager; déprimer; désespérer; lasser arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper
dishearten décourager; déprimer; désespérer; lasser
dispirit décourager; déprimer; désespérer; lasser

Sinónimos de "décourager":


Wiktionary: décourager

décourager
verb
  1. Dépourvoir de courage
décourager
verb
  1. Lower the morale of
  2. discourage someone by removing their enthusiasm or courage
  3. to dishearten
  4. to persuade someone not to do something
  5. to discourage

Cross Translation:
FromToVia
décourager discourage ontmoedigen — de moed ontnemen
décourager discourage entmutigen — den Mut nehmen