Francés

Traducciones detalladas de commande de francés a inglés

commande:

commande [la ~] sustantivo

  1. la commande
    the ordering
  2. la commande
    the command
    – An instruction to a computer program that, when issued by the user, causes an action to be carried out. Commands are usually either typed at the keyboard or chosen from a menu. 1
  3. la commande
    the order
    – A confirmed request for delivery of goods and services based on specified terms. An order is a quote that has been accepted by a customer. 1
    • order [the ~] sustantivo
  4. la commande
    the order
    – An online purchase submitted by a user to your Web site. 1
    • order [the ~] sustantivo
  5. la commande (ordre; commando; commandement; )
    the order; the command
  6. la commande (assignation; consigne; instruction; ordre de service)
    the instruction; the orders
  7. la commande (volant de direction; guidon; gouvernail; roue de gouvernail; commande de direction)
    the steering-wheel; the handle-bar; the steerage; the driving-wheel; the controls; the steering-gear
    the wheel
    – a handwheel that is used for steering 2
    • wheel [the ~] sustantivo

Translation Matrix for commande:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
command commande; commandement; commando; impératif; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; sommation assignation; autorité; commandement; consigne; contrainte; contrôle; devise; direction; domination; impératif; indication; instruction; maîtrise; mission; niveau de capacité; ordre; ordre de service; ordre suprême; pouvoir; puissance; sommation; tête
controls commande; commande de direction; gouvernail; guidon; roue de gouvernail; volant de direction appareil de commande; commandes
driving-wheel commande; commande de direction; gouvernail; guidon; roue de gouvernail; volant de direction
handle-bar commande; commande de direction; gouvernail; guidon; roue de gouvernail; volant de direction
instruction assignation; commande; consigne; instruction; ordre de service assignation; briefing; classe; commandement; consigne; contrainte; cours; devise; enseignement; impératif; indication; instruction; leçon; mandat; manuel; mission; ordre; ordre de service; sommation
order commande; commandement; commando; impératif; mandat; mission; ordre; ordre donné à l'armée; sommation assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; discipline; distinction; distribution; décor; décoration; embellissement; emblème; honneur; impératif; indication; instruction; livraison; mandat; marque; marque distinctive; mission; ordre; ordre de chevalerie; ordre de plan; ordre de service; ornement; ornementation; régularité; signe; sommation; symbole
ordering commande impérative; prescription; proclamation
orders assignation; commande; consigne; instruction; ordre de service commandes; commissions; ordres de servises
steerage commande; commande de direction; gouvernail; guidon; roue de gouvernail; volant de direction appareil de commande; commandes
steering-gear commande; commande de direction; gouvernail; guidon; roue de gouvernail; volant de direction appareil de commande; commande de direction; commandes; gouverne
steering-wheel commande; commande de direction; gouvernail; guidon; roue de gouvernail; volant de direction
wheel commande; commande de direction; gouvernail; guidon; roue de gouvernail; volant de direction roue de moulin
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
command administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; conduire; consacrer à; dicter; diriger; décréter; dévouer; enjoindre; gouverner; gérer; manier; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
order administrer; agencer; arranger; assigner; avoir le commandement; cataloguer; catégoriser; charger; classer; classifier; commander; consacrer à; dicter; dicter une lettre; diriger; distribuer à domicile; dominer; décréter; dévouer; enjoindre; faire un catalogue; gouverner; indiquer; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; ranger; régir; s'approcher rapidement; s'avancer; sommer; statuer; suggérer; sérier
wheel brouetter; transporter dans une brouettte
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ordering autoritaire; impérieux

Sinónimos de "commande":


Wiktionary: commande

commande
noun
  1. Ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison
  2. comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.
commande
noun
  1. request for some product or service

Cross Translation:
FromToVia
commande order BestellungAnforderung eines Produkt oder einer Dienstleistung
commande control system; steering SteuerungTechnik: technische Einrichtung zum Beispiel in Maschinen, Schiffen und Fahrzeugen, um die Funktionalität bzw. Fahrt- oder Flugrichtung zu bestimmen
commande command commando — opdracht om een bepaald proces uit te voeren

commande forma de commander:

commander verbo (commande, commandes, commandons, commandez, )

  1. commander (distribuer à domicile)
    to order
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
  2. commander (mener; diriger; avoir le commandement; )
    to preside; to take the lead; be in command of; to command; to order
  3. commander (prescrire)
    to dictate; to instruct; to direct; to order; to bid
    • dictate verbo (dictates, dictated, dictating)
    • instruct verbo (instructs, instructed, instructing)
    • direct verbo (directs, directed, directing)
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • bid verbo (bids, bidding)
  4. commander (ordonner; prescrire; dicter)
    to ordain; to order; to charge
    • ordain verbo (ordains, ordained, ordaining)
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • charge verbo (charges, charged, charging)
  5. commander (diriger; conduire; gérer; )
    to lead; to preside; to direct; to command
    • lead verbo (leads, led, leading)
    • preside verbo (presides, presided, presiding)
    • direct verbo (directs, directed, directing)
    • command verbo (commands, commanded, commanding)
  6. commander (ordonner; décréter; assigner; )
    to order; to command; to charge
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • command verbo (commands, commanded, commanding)
    • charge verbo (charges, charged, charging)
  7. commander (arracher; extorquer; soutirer; forcer)
    to extort
    • extort verbo (extorts, extorted, extorting)
  8. commander (régir; gouverner; diriger; maîtriser; dominer)
    to reign; to rule; exercise authority; to order; to exert power

Conjugaciones de commander:

Présent
  1. commande
  2. commandes
  3. commande
  4. commandons
  5. commandez
  6. commandent
imparfait
  1. commandais
  2. commandais
  3. commandait
  4. commandions
  5. commandiez
  6. commandaient
passé simple
  1. commandai
  2. commandas
  3. commanda
  4. commandâmes
  5. commandâtes
  6. commandèrent
futur simple
  1. commanderai
  2. commanderas
  3. commandera
  4. commanderons
  5. commanderez
  6. commanderont
subjonctif présent
  1. que je commande
  2. que tu commandes
  3. qu'il commande
  4. que nous commandions
  5. que vous commandiez
  6. qu'ils commandent
conditionnel présent
  1. commanderais
  2. commanderais
  3. commanderait
  4. commanderions
  5. commanderiez
  6. commanderaient
passé composé
  1. ai commandé
  2. as commandé
  3. a commandé
  4. avons commandé
  5. avez commandé
  6. ont commandé
divers
  1. commande!
  2. commandez!
  3. commandons!
  4. commandé
  5. commandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for commander:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bid aubaine; bonne affaire; emplette; enchère; invitation; marché; mise; motion; occasion; offre; offre spéciale; proposition; requête; solde; surenchère
charge accusation; charge; chargement; doléances; frais; imputation; inculpation; insinuation; notation; note; plainte; plaintes; procès-verbal; réclamation
command assignation; autorité; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; contrôle; devise; direction; domination; impératif; indication; instruction; mandat; maîtrise; mission; niveau de capacité; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ordre suprême; pouvoir; puissance; sommation; tête
lead aide; appui; avance; bout; canalisation; coin; conduction; cordage; câble; direction; fil; fil conducteur; indication; indice; indices; morceau de plomb; plomb; point de contact; point de départ; point de repère; prospect; secours; signe; signe de tête; signe du doigt; soutien; suggestion; support; trace; tuyau; tête; éclaircissement
order assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; discipline; distinction; distribution; décor; décoration; embellissement; emblème; honneur; impératif; indication; instruction; livraison; mandat; marque; marque distinctive; mission; ordre; ordre de chevalerie; ordre de plan; ordre de service; ordre donné à l'armée; ornement; ornementation; régularité; signe; sommation; symbole
reign autorité; comité directeur; direction; dynastie; gouvernement; lignée; management; pouvoir public; régence; régime
rule autorité; comité directeur; conformité aux règles; consigne de service; direction; directive; domination; filtre; gouvernement; ligne directrice; management; pouvoir; pouvoir public; prescription; principe; principe de base; puissance; règle; règle fondamentale; règlement; régence; régime
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be in command of administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider
bid commander; prescrire enchérir; surenchérir
charge assigner; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; prescrire; régir; sommer accuser; accuser de; charger; compter; dicter; dénoncer; encaisser; enjoindre; facturer; imputer; incriminer; inculper; inculper de; ordonner; prescrire; soupçonner; suspecter
command administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; conduire; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; gouverner; gérer; manier; mener; obliger à; ordonner; piloter; présider; régir; sommer dicter; enjoindre; ordonner; prescrire
dictate commander; prescrire dicter; dicter une lettre; enjoindre; indiquer; ordonner; prescrire; suggérer
direct administrer; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; prescrire; présider balayer; conduire; diriger; diriger un orchestre; entraîner; envoyer; expédier; guider; mener; mettre en scène; renvoyer; renvoyer à; réaliser; se référer à
exercise authority commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir
exert power commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir dicter; enjoindre; ordonner; prescrire
extort arracher; commander; extorquer; forcer; soutirer extorquer; faire chanter
instruct commander; prescrire apprendre; charger une personne de quelque chose; donner charge de; donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruer; instruire; renseigner
lead administrer; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; présider balayer; conduire; coordiner; diriger; entraîner; guider; mener; mener à bien; mettre en coordination; plomber
ordain commander; dicter; ordonner; prescrire décréter; ordonner; statuer
order administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; distribuer à domicile; dominer; décréter; dévouer; gouverner; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer agencer; arranger; cataloguer; catégoriser; classer; classifier; dicter; dicter une lettre; décréter; enjoindre; faire un catalogue; indiquer; ordonner; prescrire; ranger; s'approcher rapidement; s'avancer; statuer; suggérer; sérier
preside administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; présider
reign commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir diffuser; se répandre
rule commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir dicter; diffuser; enjoindre; ordonner; prescrire; se répandre
take the lead administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
direct avec franchise; carrément; collectif; collectivement; de manière collective; de manière frontale; direct; directement; droit; franc; franchement; frontal; ouvertement; sans détours; tout droit

Sinónimos de "commander":


Wiktionary: commander

commander
verb
  1. Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général).
  2. Imposer, rendre obligatoire.
  3. Inspirer un sentiment dont il est difficile de se défendre.
  4. Donner ordre à un ouvrier, un artisan, de faire une chose de son métier.
commander
verb
  1. conduct or direct with authority
  2. (transitive) be in command of
  3. order a work of art
  4. to order
  5. to ask for (something) in loud voice
  6. to issue a command
  7. to request some product or service

Cross Translation:
FromToVia
commander operate sturen — zorgen dat [een toestel] de gewenste taken uitvoert.
commander be in command; command; order commanderen — het bevel voeren over
commander command bevelen — een dwingende opdracht geven.
commander command aanvoeren — bevel voeren over
commander order ordern — etwas bestellen

commandé:

commandé adj.

  1. commandé (ordonné; assigné; chargé)

Translation Matrix for commandé:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
ordered assigné; chargé; commandé; ordonné ordonné
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
instructed assigné; chargé; commandé; ordonné

Sinónimos de "commandé":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de commande