Resumen
Francés a inglés: más información...
- baisse:
- baisser:
-
Wiktionary:
- baissé → cut
- baisse → lowering, fall, shallow
- baisse → depression, bear market, downturn, slump, drop, fall, decrease, decline, descent
- baisser → descend, go down, drop, sink, lower, turn down, let down, hold down, hang, duck, bend down, abase, stoop
- baisser → go down, lower, stoop, decline, deteriorate, bend down, abase, debase, humiliate, fall, drop, sink
Francés
Traducciones detalladas de baissé de francés a inglés
baisse:
-
la baisse (diminution; chute; descente; déclin; décroissance; décrue; amoindrissement)
-
la baisse (recul; diminution)
-
la baisse (déclin; réduction; régression; amoindrissement; diminution)
-
la baisse (baisse des cours)
-
la baisse (mollesse; faiblesse; malaise; relâchement)
Translation Matrix for baisse:
Sinónimos de "baisse":
Wiktionary: baisse
baisse
baisse
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• baisse | → depression; bear market; downturn; slump | ↔ Baisse — (stark) sinkende Kurse an der Börse |
• baisse | → drop; fall; decrease; decline | ↔ Rückgang — das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme |
• baisse | → drop; fall; descent | ↔ daling — het dalen, het lager worden |
baissé:
baissé forma de baisser:
baisser verbo (baisse, baisses, baissons, baissez, baissent, baissais, baissait, baissions, baissiez, baissaient, baissai, baissas, baissa, baissâmes, baissâtes, baissèrent, baisserai, baisseras, baissera, baisserons, baisserez, baisseront)
-
baisser (amoindrir; diminuer; réduire; décliner; décroître)
to decrease; to decline; to shrink; to remove; to dwindle; wain; to take away; to go thieving; be shortcoming-
wain verbo
-
be shortcoming verbo
-
baisser
-
baisser (tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer)
-
baisser (solder)
-
baisser (amoindrir; diminuer; réduire; décroître; défaillir; amenuiser)
to decrease; to diminish; to reduce; to curtail; to lessen; to scale down; to dwindle; shrink away; to mark down-
shrink away verbo
-
baisser (régresser; décliner; réduire; diminuer; se restreindre; amoindrir; décroître)
-
baisser (économiser; épargner; diminuer; diminuer ses dépenses; réduire; se restreindre; raccourcir; amoindrir; se garder de)
-
baisser (descendre; nuire; abaisser; ravaler; se rabaisser; se déprécier)
to bring down -
baisser (diminuer; réduire; rétrécir; régresser; descendre; décroître; amoindrir; s'amoindrir)
-
baisser (décliner; s'affaiblir)
Conjugaciones de baisser:
Présent
- baisse
- baisses
- baisse
- baissons
- baissez
- baissent
imparfait
- baissais
- baissais
- baissait
- baissions
- baissiez
- baissaient
passé simple
- baissai
- baissas
- baissa
- baissâmes
- baissâtes
- baissèrent
futur simple
- baisserai
- baisseras
- baissera
- baisserons
- baisserez
- baisseront
subjonctif présent
- que je baisse
- que tu baisses
- qu'il baisse
- que nous baissions
- que vous baissiez
- qu'ils baissent
conditionnel présent
- baisserais
- baisserais
- baisserait
- baisserions
- baisseriez
- baisseraient
passé composé
- ai baissé
- as baissé
- a baissé
- avons baissé
- avez baissé
- ont baissé
divers
- baisse!
- baissez!
- baissons!
- baissé
- baissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for baisser:
Sinónimos de "baisser":
Wiktionary: baisser
baisser
Cross Translation:
verb
baisser
verb
-
intransitive: to decrease in value
-
to fall, to grow less
-
reduce (something) in value, amount, etc.
-
depress as to direction, as a gun
-
reduce the degree, intensity, strength, etc., of, as temperature
-
reduce the height of, as a fence or chimney
-
to allow to descend
-
to restrain
-
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position
-
to lower in order to prevent it from being struck by something
-
to bend one's legs while upright to get to a lower position
-
to lower so as to hurt feelings
-
to bend the upper part of the body forward and downward
-
reduce amount
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• baisser | → lower | ↔ verlagen — op een lager peil brengen |
• baisser | → lower | ↔ neerlaten — laten zakken |
• baisser | → stoop | ↔ bukken — het lichaam geheel vooroverbuigen om bij iets lagers te komen |
• baisser | → decline; deteriorate | ↔ aftakelen — slechter worden |
• baisser | → stoop; bend down | ↔ bücken — (reflexiv) den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen |
• baisser | → abase; debase; humiliate | ↔ erniedrigen — jemanden (moralisch) abstufen, abwerten |
• baisser | → fall; decline; drop | ↔ fallen — auf einen niedrigeren Wert sinken |
• baisser | → lower | ↔ senken — ermäßigen |
• baisser | → lower | ↔ senken — auf einen niedrigeren Wert bringen |
• baisser | → sink | ↔ sinken — weniger oder kleiner werden |