Francés

Traducciones detalladas de se battre de francés a inglés

battre:

battre verbo (bats, bat, battons, battez, )

  1. battre (taper; frapper; donner des coups de marteau; )
    to hammer; to thump; to bang
    • hammer verbo (hammers, hammered, hammering)
    • thump verbo (thumps, thumped, thumping)
    • bang verbo (bangs, banged, banging)
  2. battre (frapper; cliqueter; toquer; )
    to knock; to tap; tap at
    • knock verbo (knocks, knocked, knocking)
    • tap verbo (taps, tapped, tapping)
    • tap at verbo
  3. battre (combattre)
    to fight; to combat; to contest; to quarrel; to battle with
    • fight verbo (fights, fought, fighting)
    • combat verbo (combats, combatted, combatting)
    • contest verbo (contests, contested, contesting)
    • quarrel verbo (quarrels, quarreled, quarreling)
    • battle with verbo (battles with, battled with, battling with)
  4. battre (cogner; frapper; fouetter; taper; heurter)
    to slap; to hammer; to hit; to smack; to bang
    • slap verbo (slaps, slapped, slapping)
    • hammer verbo (hammers, hammered, hammering)
    • hit verbo (hits, hit, hitting)
    • smack verbo (smacks, smacked, smacking)
    • bang verbo (bangs, banged, banging)
  5. battre (toucher; atteindre)
    to hit; to strike; to touch; to affect; to move; to concern
    • hit verbo (hits, hit, hitting)
    • strike verbo (strikes, struck, striking)
    • touch verbo (touches, touched, touching)
    • affect verbo (affects, affected, affecting)
    • move verbo (moves, moved, moving)
    • concern verbo (concerns, concerned, concerning)
  6. battre (remuer; tourner; agiter; )
    to churn; to stir
    • churn verbo (churns, churned, churning)
    • stir verbo (stirs, stirred, stirring)
  7. battre (baratter)
    to churn
    • churn verbo (churns, churned, churning)
  8. battre (cliqueter; tinter; claquer)
    to clatter; to clapper; to clack
    • clatter verbo (clatters, clattered, clattering)
    • clapper verbo (clappers, clappered, clappering)
    • clack verbo (clacks, clacked, clacking)
  9. battre (donner des coups de marteau; frapper; taper)
    to hammer; to ground; to bang; to drum; to spike
    • hammer verbo (hammers, hammered, hammering)
    • ground verbo (grounds, grounded, grounding)
    • bang verbo (bangs, banged, banging)
    • drum verbo (drums, drummed, drumming)
    • spike verbo (spikes, spiked, spiking)
  10. battre (secouer)
    to dust
    – remove the dust from 1
    • dust verbo (dusts, dusted, dusting)
      • dust the cabinets1
  11. battre (battre les oeufs; fouetter)
    to beat up; to whip
    • beat up verbo (beats up, beated up, beating up)
    • whip verbo (whips, whipped, whipping)
  12. battre (frapper; tabasser; donner des coups de marteau; )
    to pound
    • pound verbo (pounds, pounded, pounding)
  13. battre (claquer)
    to clapper; to clack
    • clapper verbo (clappers, clappered, clappering)
    • clack verbo (clacks, clacked, clacking)

Conjugaciones de battre:

Présent
  1. bats
  2. bats
  3. bat
  4. battons
  5. battez
  6. battent
imparfait
  1. battais
  2. battais
  3. battait
  4. battions
  5. battiez
  6. battaient
passé simple
  1. battis
  2. battis
  3. battit
  4. battîmes
  5. battîtes
  6. battirent
futur simple
  1. battrai
  2. battras
  3. battra
  4. battrons
  5. battrez
  6. battront
subjonctif présent
  1. que je batte
  2. que tu battes
  3. qu'il batte
  4. que nous battions
  5. que vous battiez
  6. qu'ils battent
conditionnel présent
  1. battrais
  2. battrais
  3. battrait
  4. battrions
  5. battriez
  6. battraient
passé composé
  1. ai battu
  2. as battu
  3. a battu
  4. avons battu
  5. avez battu
  6. ont battu
divers
  1. batts!
  2. battez!
  3. battons!
  4. battu
  5. battant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

battre [le ~] sustantivo

  1. le battre (éreinter)
    the beat off

Translation Matrix for battre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bang boum; choc; claque; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; lourde chute; tape; éclat
beat off battre; éreinter
churn baratte
clapper applaudisseur; battant; hochet; noix de coco
clatter cliquetis; fouettement; hochet
concern affaire; association; chagrin; compagnie; corporation; entreprise; entreprise commerciale; exploitation; firme; groupe de sociétés; hospitalisation; inquiétude; maison de commerce; malheur; peine; préoccupation; société; société commerciale; société de commerce; soins médicaux; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
contest compétition; concours; concours doté de prix; course; dispute; jeu; lutte; match; rencontre
drum baril; bassine; caisse du tympan; cuve; cuvette; fût; jerrycan; seau; tambour; tonne; tonneau
dust grain de poussière; poussière; époussetage
fight bagarre; bataille; batifolage; combat; folâtrerie; lutte; mêlée; querelle; rixe; saletés; tintouin; ébats
ground acte de moudre; considération; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; réflexion; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
hammer lancement du marteau; marteau; marteau-pilon
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
knock acte de frapper à la porte; claque; coup; gifle; petit coup; tape
move combat simulé; coup; manoeuvre; simulacre de combat
pound livre
quarrel accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; débat; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle
slap calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; tape de la main
smack baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; petit coup; tape; tape de la main; éclat
spike heure d'affluence; heure de pointe; pointe
stir chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
strike arrêt de travail; cessation de travail; fait d'attirer l'oeil; fait d'être remarqué; fait de sauter aux yeux; forer; grève; grèves
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
thump boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; lourde chute; plouf; éclat
touch attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit coup; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; tape; toucher; émotion
whip fouet
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
affect atteindre; battre; toucher agir sur; atteindre; avoir de l'influence sur; compatir; concerner; faire une saut à; influencer; influer sur; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher; émouvoir
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner détoner; faire claquer; frapper; gronder; tonner; éclater
battle with battre; combattre
beat up battre; battre les oeufs; fouetter abîmer; agiter; amocher; battre qn; blesser; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; défigurer; fesser qn; flageller; fouetter; mal traiter; malmener; maltraiter; molester; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; rudoyer; tabasser; étriller
churn agiter; attiser; baratter; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner fouiller; fouir; tourbillonner
clack battre; claquer; cliqueter; tinter
clapper battre; claquer; cliqueter; tinter
clatter battre; claquer; cliqueter; tinter brailler; claironner; corner; faire un bruit sourd; retentir; traîner ses pieds; trompeter
combat battre; combattre combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre
concern atteindre; battre; toucher atteindre; compatir; concerner; intéresser; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher; émouvoir
contest battre; combattre attaquer; contester; disputer
drum battre; donner des coups de marteau; frapper; taper battre la caisse; battre le tambour; tambouriner
dust battre; secouer dépoussiérer; enlever la poussière; nettoyer; épousseter; ôter la poussière
fight battre; combattre aller sur le pré; battre le fer; castagner; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
ground battre; donner des coups de marteau; frapper; taper baser; coloniser; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
hammer battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner clouer; frapper; river; riveter
hit atteindre; battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper; toucher atteindre; concerner; frapper; remuer; toucher; émouvoir
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
move atteindre; battre; toucher actionner; aller; atteindre; attendrir; avancer; bouger; changer de poste; concerner; déménager; déplacer; déplacer en soulevant; faire coulisser; mettre en mouvement; partir; remuer; repousser; se donner un tour de reins; se déplacer; se mouvoir; se rendre à; toucher; transférer; transposer; émotionner; émouvoir
pound battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau écraser en frottant
quarrel battre; combattre argumenter; discuter; lutter; polémiquer; se bagarrer; se battre; se brouiller; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper faire du bruit en mangeant; frapper; s'en lécher les babines
spike battre; donner des coups de marteau; frapper; taper clouer; embrocher; empaler; river; riveter
stir agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner actionner; activer; agiter; attiser; bouger; effleurer; exciter à; frôler; marquer d'un point; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; remuer; se mouvoir; secouer; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
strike atteindre; battre; toucher aller faire la grève; allumer; astiquer; attaquer; atteindre; attirer; cesser le travail; cirer; concerner; faire briller; faire brûler; faire grève; faire la grève; flamber; frapper; frotter; impressionner; mettre feu à; mettre le feu à; produire une vive impression; remuer; s'enflammer; saisir; se mettre en grève; suspendre le travail; tenir levé; toucher; émouvoir; étonner
tap battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); débiter la bière; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
tap at battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
thump battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner cogner; frapper; gourmer; taper
touch atteindre; battre; toucher agiter; atteindre; attendrir; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir
whip battre; battre les oeufs; fouetter amocher; battre qn; boxer; châtier; donner une correction à qn; donner une raclée; donner une raclée à; fesser qn; flageller; fouetter; passer une tisane à qn; rosser; rosser qn; rouer de coups; tabasser; étriller
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
bang badaboum; boum; paf
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
hit atteint; battu; blessé; touché

Sinónimos de "battre":


Wiktionary: battre

battre
verb
  1. Frapper de coups répétés
  2. Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition
  3. frapper de coups répétés.
battre
verb
  1. to give a blow
  2. cause animals to flee out of
  3. to do better than a record
  4. to beat
  5. to whip
  6. to win against
  7. to hit, to knock, to pound, to strike
  8. to put in a random order
  9. to hit
  10. to separate the grain from the straw or husks
  11. To pound or beat rapidly or violently
  12. To vibrate or pulsate with a steady rhythm
  13. to full
  14. to mix food in a rapid aerating fashion

Cross Translation:
FromToVia
battre defeat verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander
battre beat kloppen — verslaan
battre beat kloppen — hoorbaar bewegen
battre bag; defeat; beat; overcome besiegen — den Sieg über jemanden erringen
battre thresh dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine
battre struggle; fight; wrestle kämpfen — verbale oder physische Auseinandersetzung von Gegnern
battre beat; thrash; beat up; club; welt prügeln — auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen (siehe auch verprügeln)
battre pulse; pulsate; circulate pulsieren — dem Pulsschlag entsprechend oder in regelmäßigen Abständen anschwellen und abschwellen
battre thrash; beat up verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen

se battre:

se battre verbo

  1. se battre (se bagarrer; tabasser; battre le fer; )
    to fight; scuffle; to scrap
    • fight verbo (fights, fought, fighting)
    • scuffle verbo
    • scrap verbo (scraps, scrapped, scrapping)
  2. se battre (se cogner; lutter; se bagarrer)
    mat; to quarrel; to fight
    • mat verbo
    • quarrel verbo (quarrels, quarreled, quarreling)
    • fight verbo (fights, fought, fighting)
  3. se battre (combattre; lutter)
    to struggle; to fight; wage ware; keep up the struggle; put up a fight
  4. se battre (engager la lutte; combattre; lutter; concourir en guerre)
    to combat; to struggle; to fight
    • combat verbo (combats, combatted, combatting)
    • struggle verbo (struggles, struggled, struggling)
    • fight verbo (fights, fought, fighting)

Translation Matrix for se battre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fight bagarre; bataille; batifolage; combat; folâtrerie; lutte; mêlée; querelle; rixe; saletés; tintouin; ébats
mat dessous de plat; dessous de table; dessous-de-verre; tapis
quarrel accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; débat; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle
scrap camelote; canaille; chiffe; chiffon; déchet; déchêts métalliques; détritus; ferraille; fichier bribes; gnognotte; guenille; haillon; loque; mousse; papier; petit coupon; pièce de papier; plèbe; racaille; rebut; torchon; vieux métaux
scuffle bagarre; bataille; combat; lutte; mêlée; rixe
struggle conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
combat combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre battre; combattre
fight aller sur le pré; battre le fer; castagner; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur battre; combattre
keep up the struggle combattre; lutter; se battre
mat lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
put up a fight combattre; lutter; se battre
quarrel lutter; se bagarrer; se battre; se cogner argumenter; battre; combattre; discuter; polémiquer; se brouiller; se chamailler; se disputer; se quereller
scrap aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; faire supprimer
scuffle aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur escarmoucher
struggle combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre battre contre; lutter contre; se débattre; se débattre contre
wage ware combattre; lutter; se battre
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
mat blême; gris; grisâtre; mat; sans éclat; sombre; terne

Wiktionary: se battre

se battre
  1. Traductions à trier suivant le sens
se battre
verb
  1. to contend in physical conflict

Cross Translation:
FromToVia
se battre fight knokken — vechten
se battre scrap; fight raufenkämpfen ohne Waffen

s'ébattre:

s'ébattre verbo

  1. s'ébattre (folâtrer; batifoler; faire le diable)
    to romp; to romp around; to frolic; to horse around; to run around wildly; to play; to let oneself go
    • romp verbo (romps, romped, romping)
    • romp around verbo (romps around, romped around, romping around)
    • frolic verbo (frolics, frolicked, frolicking)
    • horse around verbo (horses around, horsed around, horsing around)
    • run around wildly verbo (runs around wildly, ran around wildly, running around wildly)
    • play verbo (plays, played, playing)
    • let oneself go verbo (lets oneself go, let oneself go, letting oneself go)

Translation Matrix for s'ébattre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
play compétition; comédie; concours; course; drame; jeu; jeu d'enfants; marge; match; partie; pièce de théâtre; rencontre; spectacle; théâtre; tragédie
romp batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
frolic batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre cabrioler; caracoler; gambader; sautiller
horse around batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
let oneself go batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
play batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre dramatiser; feindre; jouer; jouer de; jouer la comédie; lire; manoeuvrer; simuler
romp batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre batifoler; folâtrer
romp around batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
run around wildly batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre

Wiktionary: s'ébattre

s'ébattre
verb
  1. to play roughly or energetically
    • romp → s'ébattre

ébattre:


Sinónimos de "ébattre":



Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de se battre