Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bust-up
|
effondrement; écroulement
|
chute de la bourse; krach
|
caving in
|
affaissement; effondrement; écroulement
|
crise; dépression
|
collapse
|
affaissement; effondrement; écroulement
|
crise; dépression; fait de céder; fait de succomber
|
collapsing
|
affaissement; effondrement; éboulement; écroulement
|
abaissement; chute; crise; dépression
|
crash
|
effondrement; écroulement
|
abordage; accrochage; amoindrissement; baisse; boum; choc; chute; chute de la bourse; collision; coup; coup violent; crevasse; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; fissure; fracas; fêlure; gerçure; grondement; heurt; incident; krach; lourde chute; rupture; éclat
|
fall
|
effondrement; écroulement
|
amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; recul; réduction
|
falling down
|
effondrement; écroulement
|
crise; dépression
|
going under
|
affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
|
hollow
|
affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
caverne; cavité; compartiment; creux; cuvette; cuvette dans les dunes; fosse; niche; tanière; trou
|
prolapse
|
affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
|
sagging
|
effondrement; écroulement
|
crise; dépression
|
sinking
|
affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
abaisser
|
sinking in
|
affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
|
slump
|
effondrement; écroulement
|
crise; dépression; malaise; période critique; recession; époque de crise
|
smash
|
effondrement; écroulement
|
accrochage; chute de la bourse; collision; heurt; krach; succè; tube
|
subsidence
|
affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
|
bassin
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
collapse
|
|
céder; dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; effondrer; rouler à terre; réduire; répandre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; succomber; tomber; tomber en bas; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; écorcher
|
crash
|
|
accrocher; choquer; cogner; donner contre; décomposer; gâcher; heurter; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; se bloquer; se cogner; se corroder; se décomposer; se gâter; se heurter; se putréfier; se rentrer dedans; se tuer dans un accident; subir un choc; tomber en pourriture; tomber en ruine
|
fall
|
|
abdiquer; aborder; aboutir à; agoniser; arriver à; atteindre; atterrir; baisser; basculer; couler; crever; culbuter; diminuer; décroître; décéder; dégringoler; faire la culbute; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; se retrouver; sombrer; tomber; tomber dans; tomber dedans; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop
|
prolapse
|
|
couler; s'affaisser; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écrouler; sombrer
|
slump
|
|
s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écrouler; se deprécier; tomber en ruine
|
smash
|
|
abattre; abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; frapper; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; se briser; se casser; smasher; écraser
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
hollow
|
|
banal; creux; enfoncé; maigre; maigre comme un clou; maigre comme un coucou; maigre comme un échalas; vide de sens
|