Francés

Traducciones detalladas de rapporte de francés a inglés

rapporté:

rapporté adj.

  1. rapporté (dénoncé; dévoilé)

Translation Matrix for rapporté:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
blabbed dénoncé; dévoilé; rapporté

rapporter:

rapporter verbo (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )

  1. rapporter (communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; )
    to report; to inform; to announce; to state
    • report verbo (reports, reported, reporting)
    • inform verbo (informs, informed, informing)
    • announce verbo (announces, announced, announcing)
    • state verbo (states, stated, stating)
  2. rapporter (produire; livrer)
    to produce; to bring in
    • produce verbo (produces, produced, producing)
    • bring in verbo (brings in, brought in, bringing in)
  3. rapporter (informer de; faire savoir; communiquer; )
    to report; to inform
    • report verbo (reports, reported, reporting)
    • inform verbo (informs, informed, informing)
  4. rapporter (colporter; transmettre; répandre; faire circuler; se faire l'écho de)
    to pass on; to blab; to tell; to feed
    • pass on verbo (passes on, passed on, passing on)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • tell verbo (tells, told, telling)
    • feed verbo (feeds, fed, feeding)
  5. rapporter (moucharder; dénoncer; trahir; )
    to reveal; to denounce; peach; to disclose; to give away; to report; to squeal; to inform against; to tell tales
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • denounce verbo (denounces, denounced, denouncing)
    • peach verbo
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • give away verbo (gives away, gave away, giving away)
    • report verbo (reports, reported, reporting)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • inform against verbo (informs against, informed against, informing against)
    • tell tales verbo (tells tales, told tales, telling tales)
  6. rapporter (dire sans réfléchir; dévoiler; lâcher; )
    to tip the scales; to blurt out; to blab; to let slip out
    • tip the scales verbo (tips the scales, tipped the scales, tipping the scales)
    • blurt out verbo (blurts out, blurted out, blurting out)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • let slip out verbo (lets slip out, let slip out, letting slip out)
  7. rapporter (dénoncer; trahir; déceler; )
    to reveal; to squeal; to disclose; to blab; to give away; to inform against
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • give away verbo (gives away, gave away, giving away)
    • inform against verbo (informs against, informed against, informing against)
  8. rapporter (moucharder; dénoncer)
    to blab; to tell tales; to tattle
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • tell tales verbo (tells tales, told tales, telling tales)
    • tattle verbo (tattles, tattled, tattling)
  9. rapporter (ramener; trouver; reporter; tracer)
  10. rapporter (rendre; ramener; retourner; remettre)
    to bring back; to return
    • bring back verbo (brings back, brought back, bringing back)
    • return verbo (returns, returned, returning)

Conjugaciones de rapporter:

Présent
  1. rapporte
  2. rapportes
  3. rapporte
  4. rapportons
  5. rapportez
  6. rapportent
imparfait
  1. rapportais
  2. rapportais
  3. rapportait
  4. rapportions
  5. rapportiez
  6. rapportaient
passé simple
  1. rapportai
  2. rapportas
  3. rapporta
  4. rapportâmes
  5. rapportâtes
  6. rapportèrent
futur simple
  1. rapporterai
  2. rapporteras
  3. rapportera
  4. rapporterons
  5. rapporterez
  6. rapporteront
subjonctif présent
  1. que je rapporte
  2. que tu rapportes
  3. qu'il rapporte
  4. que nous rapportions
  5. que vous rapportiez
  6. qu'ils rapportent
conditionnel présent
  1. rapporterais
  2. rapporterais
  3. rapporterait
  4. rapporterions
  5. rapporteriez
  6. rapporteraient
passé composé
  1. ai rapporté
  2. as rapporté
  3. a rapporté
  4. avons rapporté
  5. avez rapporté
  6. ont rapporté
divers
  1. rapporte!
  2. rapportez!
  3. rapportons!
  4. rapporté
  5. rapportant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rapporter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
feed contenu syndiqué; flux; flux RSS; flux XML
give away donner
peach amant; amour; amour d'enfant; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; pêche; trésor
produce articles; marchandise
report addition; annonce; annotation; appel; avis; brouillon; bulletin mensuel; citation; communication; composition; compte rendu; compte-rendu; dissertation; déclaration; envoi; essai; exposé; facture; feuille mensuelle; griffonnage; hebdomadaire; information; informations; liste; magazine; magazine mensuel; mention; mention honorable; message; mémoire; mémoire des frais; notation; note; note de frais; notice; nouvelle; petit mot; procès-verbal; présentation; publication; périodique; rapport; rapportage; renvoi; reportage; revue; rédaction; éclaircissement
return avantage; bénéfice; compensation; copie; gain; match retour; productivité; profit; remboursement; rendement; rentabilité; rentrée; reproduction; restitution; retour; réhabilitation; réparation; service en retour
squeal cri; exclamation; hurlement
state Etat; autorités; circonstance; condition; disposition; empire; ennuis; nation; peuple; position; prise de position; royaume; situation; tracas; état
tattle baliverne; balivernes; bobards; bêtises; ineptie; non-sens; potins; sottises
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
announce annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; approcher; arriver; convoquer; donner son opinion; faire de la publicité; faire part de; faire savoir; informer; notifier; placer une annonce; proclamer; signaler; sommer
blab colporter; dire sans réfléchir; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; faire circuler; lâcher; moucharder; rapporter; répandre; se faire l'écho de; trahir; transmettre avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; dire des bêtises; dire sans réfléchir; discuter; dégoiser; jacasser; jaser; jeter avec fracas; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; rabâcher; raconter; radoter
blurt out dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre dire sans réfléchir; dégoiser
bring back ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner
bring in livrer; produire; rapporter amener à soi; avancer; entamer; gagner; lancer; obtenir; porter dans; proposer; présenter; remporter; soulever; suggérer; tirer à soi
bring to justice ramener; rapporter; reporter; tracer; trouver
denounce cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir accuser; accuser d'hérésie; admonester; charger; condamner; dénoncer; désapprouver; imputer; incriminer; inculper; ne pas pouvoir s'imaginer; repousser; réprimander
disclose cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir découvrir; dévoiler; révéler; se révéler
feed colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre alimenter; allaiter; amener; donner; donner le sein à; donner à manger; engraisser; livrer; mettre à l'engrais; nourrir; nourrir un enfant au sein
give away cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir donner; donner en mariage; dénoncer; dénoncer quelqu'un; excuser; faire cadeau de; marier; pardonner; trahir
inform annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; communiquer; donner des cours; donner des instructions; donner son opinion; enseigner; faire connaître; faire savoir; informer; inquiéter; instruire; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; renseigner; s'annoncer; signaler
inform against cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
let slip out dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre dire sans réfléchir; dégoiser
pass on colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre faire circuler; faire passer; remettre; transmettre
peach cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
produce livrer; produire; rapporter amener; causer; créer; engendrer; fabriquer; faire; mettre au jour; montrer; procréer; produire; provoquer; réaliser; sortir pour montrer; susciter
report annoncer; cafarder; communiquer; couvrir; divulguer quelque chose; déceler; déclarer; dénoncer; dénoncer quelqu'un; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; moucharder; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner; trahir apprendre; caractériser; conter; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; parler; raconter; rendre compte; répandre; écrire
return ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner aller de retour; aller en arrière; annuler; dater de; détourner; faire demi-tour; ramener; reculer; rejeter; relancer; remettre; remonter à; rendre; rentrer; renverser; renvoyer; restituer; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner
reveal cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir discerner; découvrir; dévoiler; révéler; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
squeal cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; dénoncer; dénoncer quelqu'un; feuler; geindre; glapir; hurler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir; trahir
state annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; raconter; rapporter; relater; rendre compte annoncer; donner son opinion; proclamer
tattle dénoncer; moucharder; rapporter attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre
tell colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre apprendre; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; caractériser; causer; clapoter; communiquer; conter; dire; discuter; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; jacasser; jaser; papoter; parler; porter à la connaissance de; prononcer; raconter; rendre compte; répandre; souffler; écrire
tell tales cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
tip the scales dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
return en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens

Sinónimos de "rapporter":


Wiktionary: rapporter

rapporter
verb
  1. apporter une chose, la remettre au lieu où elle était.
rapporter
verb
  1. to give an account
  2. To obtain as price or equivalent; to sell for
  3. To retrieve; to bear towards; to get
  4. to relate details of
  5. to produce as return

Cross Translation:
FromToVia
rapporter bring back; take back terugbrengen — naar de eigenaar brengen
rapporter yield; einbringen opbrengen — als batig resultaat leveren
rapporter report; refer; relate berichten — jemanden über etwas informieren
rapporter raise; produce; come up with the goods; yield; bring; make a profit; profit erbringen — (transitiv)
rapporter sneak petzenintransitiv, transitiv; schülersprachlich und familiär abwertend: (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat