Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
arch
|
|
arc; arcade; arche; courbe; voûte; voûte en plein-cintre
|
baddie
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
blackguard
|
espiègle; gamin; polisson
|
vaurien
|
clown
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
aliéné; arlequin; bouffon; clown; comique; comédien; farceur; fou; handicapé mental; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; pierrot; pitre; plaisantin; polichinelle; rigolo; sot; toqué; écervelé
|
comedian
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
acteur; actrice; arlequin; cabotin; clown; comique; comédien; comédienne; farceur; m'as-tu vu; pierrot; plaisantin; poseur
|
comic
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
arlequin; blagueur; clown; comique; comédien; farceur; illustré; journal de bandes dessinées; pierrot; plaisantin; rigolo
|
funnyman
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
blagueur; clown; comique; comédien; farceur; plaisantin; rigolo
|
good for nothing
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
guy
|
coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain
|
drôle de type; gaillard; gamin; homme; monsieur; sujet; type
|
jackanapes
|
coquin; espiègle; garnement; méchant; polisson
|
arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé
|
joker
|
bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
|
blagueur; clown; comique; comédien; farceur; joker; personne rieuse; plaisantin; rieur; rigolo; rigolote
|
knave
|
espiègle; gamin; polisson
|
|
lad
|
coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain
|
adolescent; bonhomme; drôle de type; gaillard; gamin; gars; homme; jeune homme; mec; petit homme; type
|
naughty boy
|
coquin; espiègle; gamin; garnement; mec; méchant; petit brigand; polisson; vilain
|
gamin; garnement; gosse; malappris; petit brigand; petit vilain; polisson; vandale; vaurien; voyou
|
naughty child
|
coquin; espiègle; gamin; garnement; méchant; polisson
|
|
queer chap
|
diablotin; espiègle
|
farceurs; loustics; plaisantins; types; zèbres
|
queer fellow
|
diablotin; espiègle
|
farceurs; loustics; plaisantins; types; zèbres
|
rascal
|
clown; coquin; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; gamin; garnement; mec; misérable; méchant; paillasse; petit brigand; plaisantin; polisson; vilain
|
animal; bandit; bougres; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; faux jeton; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; laideron; malappris; malfrat; mauvais garnement; mendiants; misérable; peste; petit brigand; petit vilain; petit voyou; polisson; polissonne; rustre; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain type; voyou
|
rogue
|
clown; coquin; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; gamin; garnement; misérable; méchant; paillasse; plaisantin; polisson
|
bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; gangster; garnement; gredin; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; réprouvé; sacripant; scélérat; taquin; truand; vaurien; voyou
|
scamp
|
coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain
|
canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache
|
scoundrel
|
espiègle; gamin; polisson
|
animal; bandit; blanc-bec; brigand; canaille; casse-cul; charogne; chien; cochon; con; conasse; connard; connaud; coquin; couillon; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; enculé; enfoiré; faux jeton; fils de garce; fripon; fripouille; galopin; garnement; gredin; idiot; jeune délinquant; laideron; malfrat; mauvais garnement; misérable; mufle; méchant; polisson; polissonne; pus; raté; sacripant; salaud; sale type; saligaud; salop; salopard; scélérat; triste sire; truand; vache; vaurien; vilain type; voyou
|
slyboots
|
diablotin; espiègle
|
fin renard; finaud; malin; renard rusé; rusé; rusée
|
wag
|
diablotin; espiègle; polisson
|
farceurs; loustics; plaisantins; types; zèbres
|
youth
|
coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain
|
adolescent; fraîcheur; jeune homme; jeunes; jeunes gens; jeunesse; vigueur
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
arch
|
|
courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
arch
|
amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
|
|
comic
|
|
amusant; avec humour; bouffon; burlesque; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; facétieux; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; plaisamment; plaisant; rigolo; risible; sot; sottement
|
cute
|
amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
|
adorable; affectueux; aimable; aimé; amusant; attendrissant; attirant; attractif; attrayant; avenant; beau; belle; charmant; cher; chère; chéri; comique; doux; drôle; gentil; gentille; gracieux; humoristique; joli; marrant; mignon; mignonne; mou; plaisant; ravissant; rigolo; séduisant; élégant
|
mischievous
|
amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
|
roguish
|
amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
|
aiguisé; fin; fourbe; félon; ignoble; ignoblement; infâme; libre; malicieusement; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé; vide
|
waggish
|
amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
|
amusant; comique; coquinement; d'un humour sans finesse; drôle; désuet; fripon; gamin; humoristique; malicieusement; malicieux; marrant; plaisant; polisson; rigolo; vieillot; vieillotte
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
rascally
|
amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
|
coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson; sacripant
|