Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. esprit:
  2. Wiktionary:
Inglés a francés:   más información...
  1. esprit:
    La palabra esprit existe en nuestra base de datos, pero actualmente no disponemos de traducción de English a French.


Francés

Traducciones detalladas de esprit de francés a inglés

esprit:

esprit [le ~] sustantivo

  1. l'esprit (faculté de penser; intelligence; esprit inventif; )
    the mental capacity; the sense; the genius; the intelligence; the brainpower; the intellect; the thought
  2. l'esprit (conviction religieuse; croyances religieuses; croyance; )
    the belief; the religion; the religious conviction; the disposition; the faith; the inclination; the creed; the divine worship
  3. l'esprit
    the methylated spirit; the spirits; the spirit
  4. l'esprit (petit elfe; sylphe; elfe; fée)
    the elf
    • elf [the ~] sustantivo
  5. l'esprit (apparition; fantôme; connaissance; )
    the ghost; the apparition; the spectre; the phantom; the ghostly apparition; the spook; the specter
  6. l'esprit (humour; drôlerie; folie; )
    the humour; the humor
    • humour [the ~] sustantivo, británico
    • humor [the ~] sustantivo, americano
  7. l'esprit (compréhension)
    the awareness; the reason; the mind
  8. l'esprit (teneur; tendance; sens; )
    the tendency; the drift
  9. l'esprit (drôlerie; rigolade; humour; )
    the fun
    • fun [the ~] sustantivo
  10. l'esprit (disposition; tempérament; humeur; état d'âme)
    the disposition; the inclination; the nature
  11. l'esprit (intelligence; ingéniosité; intellect; génie)
    the intelligence; the intellect; the understanding
  12. l'esprit (disposition; tempérament; âme; )
    the mood; the frame of mind; the temper; the humour; the humor
  13. l'esprit (génie; ingéniosité; génialité; )
    the genius; the ingenuity; the brilliance; the inventiveness; the resourcefulness
  14. l'esprit (fantôme; apparition; revenant; spectre)
    the phantom; the ghost; the spectre; the specter
    • phantom [the ~] sustantivo
    • ghost [the ~] sustantivo
    • spectre [the ~] sustantivo, británico
    • specter [the ~] sustantivo, americano

Translation Matrix for esprit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apparition apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme cauchemar; spectre; épouvantail
awareness compréhension; esprit compréhension; conscience; idée; notion; réalisation
belief conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme confiance; conviction; croyance; persuasion
brainpower esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
brilliance don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent lueur; lustre; scintillement; éclat; étincellement
creed conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme avis; conception; conviction; credo; opinion
disposition conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; tempérament; état d'âme ardeur; arrangement; avis; buste; caractère; classement; conception; conviction; ferveur; fougue; hiérarchie; mise en ordre; nature; opinion; ordre; poitrine; rangement; tempérament; âme
divine worship conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; culte; foi; religion
drift esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur avantage; chasse-clou; courant; courant maritime; entraînement; flux; mouvement; poinçon; sens; utilité; étampe
elf elfe; esprit; fée; petit elfe; sylphe
faith conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme confiance; confidence; conviction; conviction religieuse; culte; foi; persuasion; religion
frame of mind caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental
fun badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; blagues; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; drôlerie; enjouement; farce; farces; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; passion; plaisanterie; plaisanteries; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; rigolades; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit; vaudeville
genius don; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; inventivité; raison; talent génie
ghost apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme aspect; chimère; fantasme; fantôme; figure; forme; hantise; image fantôme; imagination; ombre; silhouette; site fantôme; vision
ghostly apparition apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
humor badinage; blague; boutade; caractère; comique; connaissance; disposition; drôlerie; esprit; farce; folie; génie; humour; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; plaisanterie; raison; rigolade; sottise; sympathies; tempérament; tendance; trait d'esprit; âme disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
humour badinage; blague; boutade; caractère; comique; connaissance; disposition; drôlerie; esprit; farce; folie; génie; humour; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; plaisanterie; raison; rigolade; sottise; sympathies; tempérament; tendance; trait d'esprit; âme disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
inclination conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; tempérament; état d'âme affection; angle de pente; ardeur; avis; caractère; conception; conviction; convoitise; côte; disposition; désir; ferveur; flexion nominale; fougue; goût pour; inclinaison; inclination; nature; opinion; paroi; penchant; pente; prédilection; préférence; rampe; signification; sympathies; talus; tempérament; tendance
ingenuity don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent créativité; don; esprit inventif; faculté imaginative; force créatrice; imagination; ingéniosité; inventivité; talent
intellect esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison capacité intellectuelle; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; pouvoir intellectuel; raison
intelligence esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; nouvelle; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; service secret; à-propos
inventiveness don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent créativité; esprit inventif; force créatrice; ingéniosité; inventivité
mental capacity esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
methylated spirit esprit
mind compréhension; esprit buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
mood caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme caprice; disposition; disposition d'âme; humeur; mentalité; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental
nature disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme ardeur; caractère; ferveur; fougue; nature; tempérament
phantom apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme chimère; fantasme; fantôme; hantise; imagination; vision
reason compréhension; esprit cause; cause directe; fondement; germe; motif; provocation; raison
religion conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; culte; foi; religion
religious conviction conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme
resourcefulness don; esprit; esprit inventif; génialité; génie; ingéniosité; intelligence; inventivité; talent créativité; esprit inventif; force créatrice; ingéniosité; inventivité
sense esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison but; dimension; intention; portée; retour sur soi-même; réflexion; sens; signification; tendance
specter apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme cauchemar; chimère; fantasme; fantôme; hantise; imagination; spectre; vision; épouvantail
spectre apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme cauchemar; chimère; fantasme; fantôme; hantise; imagination; spectre; vision; épouvantail
spirit esprit ardeur; boissons alcooliques; caractère; dedans; dynamisme; entrailles; force; intérieur; poussée; propulsion; psyché; ressort; spiritueux; vitalité; âme; énergie
spirits esprit alcool; boisson; boisson alcoolique; boissons alcoolisées; boissons spiritueuses; breuvage; eau-de-vie; spiritueux
spook apparition; connaissance; esprit; fantôme; génie; hantise; intellect; intelligence; raison; revenant; spectre; vision; âme
temper caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme accès de colère; ardeur; colère; crise de colère; disposition; disposition d'âme; ferveur; fougue; humeur; moral; tempérament; état d'âme
tendency esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur but; caractère; convoitise; dimension; disposition; désir; goût pour; inclination; intention; nature; paroi; penchant; portée; prédilection; préférence; sens; signification; sympathies; tempérament; tendance
thought esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison concept; conception; considération; contemplation; idée; méditation; notion; opinion; pensée; réflexion
understanding esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence compréhension; conception; entente; ingéniosité; intellect; intelligence; notion
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
drift se clochardiser; se dégrader
mind faire attention; interférer; intervenir; intervenir dans; s'interposer; se mêler; se mêler de
reason argumenter; raisonner
sense apercevoir; avoir vent de; constater; discerner; distinguer; flairer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subodorer; voir; éprouver
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
phantom fantôme
understanding avec beaucoup d'entendement; compréhensif
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
sense par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement

Sinónimos de "esprit":


Wiktionary: esprit

esprit
noun
  1. Substance incorporelle et immatérielle
  2. mythol|nocat=1
  3. philo|nocat=1
  4. Aptitude intellectuelle particulière
  5. Vivacité dans la réflexion
  6. Caractéristique, sens
  7. Grammaire : diacritique grec
  8. Alcool
esprit
noun
  1. ability for rational thought
  2. spirit appearing after death
  3. archaic: a ghost
  4. soul
  5. supernatural being
  6. enthusiasm
  7. manner or style

Cross Translation:
FromToVia
esprit mind Geist — das Denken als Bestandteil der Individualität
esprit spirit Geist — die hinter einer Handlung oder einem Werk stehende Grundidee
esprit spirit Geist — göttliches Wesen, übernatürliches Wesen
esprit ghost; spirit Geist — auf Erden wandelnde Seele eines Toten
esprit posture; bearing; attitude; composure HaltungPlural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung
esprit spirit; ghost geest — een onsubstantieel wezen
esprit spirit; mind geest — dat wat zich afspeelt in iemands gedachten

Traducciones relacionadas de esprit



Inglés

Traducciones detalladas de esprit de inglés a francés

esprit:


Translation Matrix for esprit:

OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- brilliancy; wit

Sinónimos de "esprit":


Definiciones relacionadas de "esprit":

  1. liveliness of mind or spirit1

Traducciones relacionadas de esprit