Francés

Traducciones detalladas de file de francés a inglés

file:

file [la ~] sustantivo

  1. la file (bande; ligne; rang; )
    the row; the line; the rank; the file
    • row [the ~] sustantivo
    • line [the ~] sustantivo
    • rank [the ~] sustantivo
    • file [the ~] sustantivo
  2. la file (ligne; trait; bande; )
    the line; the stripe
    • line [the ~] sustantivo
    • stripe [the ~] sustantivo

Translation Matrix for file:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
file bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle cadastre; classeur; dossier; embouteillage; fichier; index; lime; portefeuille; queue; rang; rangs; registre; râpe; table des matières
line bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle; trait communication; connexion; contact; corde; cordon; cordon de police; câble; embouteillage; fil; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne; ligne téléphonique; queue; relation; sillon; tiret; trait; tresse
rank bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle arrangement; classement; considération; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; notoriété; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; prestige; rang; rangs; renommée; réputation; titre; échelle; échelon
row bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle accrochage; altercation; ballade en canot; boucan; cabale; chamaillerie; chaîne; chaînette; collection; collier; collision; conflit; cycle; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désaccord; embouteillage; enchaînement; enregistrement; gamme; heurt; joute oratoire; ligne; litige; querelle; queue; rang; rangée; suite; séquence; série
stripe bande; barre; corde; câble; file; ligne; règle; trait frange; stries
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
file archiver; limer; ranger
line rayer; suivre un régime; tracer des lignes
rank catégoriser; classer; classer par ordre de priorité; classifier; se mettre en rangs
row faire de l'aviron; jauger; ramer; transporter en canot
stripe rayer; tracer des lignes
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
rank affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; rance; scandaleusement; scandaleux

Sinónimos de "file":


Wiktionary: file

file
noun
  1. suite ou rangée de choses ou de personnes disposer en long et l’une derrière l’autre.
file
noun
  1. line of people
  2. data structure

Cross Translation:
FromToVia
file queue wachtrij — een aantal elementen die in een bepaalde volgorde op een gebeurtenis wachten

filé:


Translation Matrix for filé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
left aile gauche; côté gauche; gauche
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
absconded déménagé à la cloche de bois; fichu le camp; filé; qui a mis la clé sous la porte; qui va faire un trou à la lune
left fichu le camp; filé de gauche; forcé; gauche; gaucher; par la gauche; tordu; vers la gauche; à gauche

Sinónimos de "filé":


filer:

filer verbo (file, files, filons, filez, )

  1. filer (s'échapper; fuir; partir en courant; )
    to escape; to elude; to get away; to break away
    • escape verbo (escapes, escaped, escaping)
    • elude verbo (eludes, eluded, eluding)
    • get away verbo (gets away, got away, getting away)
    • break away verbo (breaks away, broke away, breaking away)
  2. filer (faire de la course; courir; sprinter; )
    to run
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 1
    • run verbo (runs, ran, running)
      • he broke into a run1
      • his daily run keeps him fit1
    to sprint; to race
    • sprint verbo (sprints, sprinted, sprinting)
    • race verbo (races, raced, racing)
  3. filer (s'enfuir; fuir; déserter; s'échapper)
    run away from home; to run off
  4. filer (siffler)
    to zoom
    • zoom verbo (zooms, zoomed, zooming)
  5. filer (prendre en filature)
    tail; to shadow
    • tail verbo
    • shadow verbo (shadows, shadowed, shadowing)
  6. filer (se démailler)
    to ladder
    • ladder verbo (ladders, laddered, laddering)
    to run
    – come unraveled or undone as if by snagging 1
    • run verbo (runs, ran, running)
      • Her nylons were running1
  7. filer (ficher le camp; échapper à; lever l'ancre; se faire la paire)
  8. filer (échapper; se sauver; esquiver; )
    to run off; to walk away; to walk off; to go with the wind; do a moonlight flit; to desert; to run away; to break away from; to walk out; to be off; clear off
  9. filer (galoper; courir; faire de la course; sprinter; faire de la course à pied)
    to gallop
    • gallop verbo (gallops, galloped, galloping)
  10. filer (faire de la course à pied; courir; sprinter; faire de la course; galoper)
    to sprint; to scamper; to run; to rush; to race
    • sprint verbo (sprints, sprinted, sprinting)
    • scamper verbo (scampers, scampered, scampering)
    • run verbo (runs, ran, running)
    • rush verbo (rushs, rushed, rushing)
    • race verbo (races, raced, racing)
  11. filer (ficher le camp)
    do a moonlight flit; to run off; to go with the wind
  12. filer (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    to hurry; to hasten; to rush; move it
    • hurry verbo (hurries, hurried, hurrying)
    • hasten verbo (hastens, hastened, hastening)
    • rush verbo (rushs, rushed, rushing)
    • move it verbo
  13. filer (brûler le pavé; courir; galoper; droper)
    to run; to scamper; to race
    • run verbo (runs, ran, running)
    • scamper verbo (scampers, scampered, scampering)
    • race verbo (races, raced, racing)
  14. filer (se rendre en toute hâte; courir; se rendre en hâte; )
    to rush; to hurry; to speed up; to haste; to hasten
    • rush verbo (rushs, rushed, rushing)
    • hurry verbo (hurries, hurried, hurrying)
    • speed up verbo (speeds up, speeded up, speeding up)
    • haste verbo (hastes, hasted, hasting)
    • hasten verbo (hastens, hastened, hastening)
  15. filer (partir en courant; fuir; ficher le camp; )
    to run away; to run off; to scamper off; to dash off; to dash away; to hurry off; to hurry away; to scamper away
    • run away verbo (runs away, ran away, running away)
    • run off verbo (runs off, ran off, running off)
    • scamper off verbo (scampers off, scampered off, scampering off)
    • dash off verbo (dashs off, dashed off, dashing off)
    • dash away verbo (dashes away, dashed away, dashing away)
    • hurry off verbo (hurries off, hurried off, hurrying off)
    • hurry away verbo (hurries away, hurried away, hurrying away)
    • scamper away verbo (scampers away, scampered away, scampering away)
  16. filer (partir en coup de vent; partir en courant; s'enfuir; détaler; s'en aller en courant)
    to run away; to hurry away; to scamper away; to scoot; to dash off; to dash away; to hurry off; to scuttle away; to run off; to scamper off
    • run away verbo (runs away, ran away, running away)
    • hurry away verbo (hurries away, hurried away, hurrying away)
    • scamper away verbo (scampers away, scampered away, scampering away)
    • scoot verbo (scoots, scooted, scooting)
    • dash off verbo (dashs off, dashed off, dashing off)
    • dash away verbo (dashes away, dashed away, dashing away)
    • hurry off verbo (hurries off, hurried off, hurrying off)
    • scuttle away verbo (scuttles away, scuttled away, scuttling away)
    • run off verbo (runs off, ran off, running off)
    • scamper off verbo (scampers off, scampered off, scampering off)
  17. filer (ficher le camp; se tirer; se barrer)
    to blow; to beat it; to be off
    • blow verbo (blows, blew, blowing)
    • beat it verbo (beats it, beated it, beating it)
    • be off verbo (is off, being off)

Conjugaciones de filer:

Présent
  1. file
  2. files
  3. file
  4. filons
  5. filez
  6. filent
imparfait
  1. filais
  2. filais
  3. filait
  4. filions
  5. filiez
  6. filaient
passé simple
  1. filai
  2. filas
  3. fila
  4. filâmes
  5. filâtes
  6. filèrent
futur simple
  1. filerai
  2. fileras
  3. filera
  4. filerons
  5. filerez
  6. fileront
subjonctif présent
  1. que je file
  2. que tu files
  3. qu'il file
  4. que nous filions
  5. que vous filiez
  6. qu'ils filent
conditionnel présent
  1. filerais
  2. filerais
  3. filerait
  4. filerions
  5. fileriez
  6. fileraient
passé composé
  1. ai filé
  2. as filé
  3. a filé
  4. avons filé
  5. avez filé
  6. ont filé
divers
  1. file!
  2. filez!
  3. filons!
  4. filé
  5. filant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for filer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beat it fait de décamper
blow baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; tape de la main; torgnole; tuile
desert désert
escape fuite; évasion
gallop allure; allure rapide; galop; galopade; trot
haste agilité; empressement; hâte; précipitation
hurry agilité; empressement; hâte; intelligence; précipitation; rapidité; vivacité
ladder bas a filé; maille
race clan; course; course à pied; peuplade; sprint; tribu
run assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bas a filé; charge; course; hold-up; invasion; maille; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; sprint
rush affluence; animation; ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bousculade; charge; cohue; empressement; ferveur; fougue; foule; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; poussée; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
scamper allure; allure rapide; galop; trot
shadow aspect; figure; forme; ombrage; ombre; ombre portée; silhouette
sprint sprint
zoom zoom
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se barrer; se sauver; se tirer; échapper; échapper à bondir; commencer; dresser; débuter; décoller; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre de la hauteur; s'activer; s'envoler; s'y mettre; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; élever; étrenner
beat it ficher le camp; filer; se barrer; se tirer décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser; se retirer
blow ficher le camp; filer; se barrer; se tirer activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
break away ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
break away from décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
clear off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
dash away détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
dash off détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
desert décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à abandonner; déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; passer à l'ennemi; quitter; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
do a moonlight flit décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
duck out ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
elude ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter
escape ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader dire quelque chose par accident; fuir; s'enfuir; échapper à; échapper à l'attention de
gallop courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
get away ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader bondir; dresser; décoller; fuir; monter; prendre de la hauteur; réussir à sortir; s'enfuir; s'envoler; s'élever; s'évader; se hisser; se retrouver au-dessus de; se sauver; élever
go with the wind décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
haste accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
hasten accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
hurry accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; mener le train; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
hurry away détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
hurry off détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
ladder filer; se démailler
make a duck ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
move it accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
race brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer; rouler à tombeau ouvert
run brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se démailler; se précipiter; se ruer; sprinter administrer; aller; couler; diriger; exécuter; gérer; partir; ruisseler; s'écouler; se rendre à; vague s'estomper
run away décamper; déguerpir; déserter; détaler; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'éloigner en courant; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
run away from home déserter; filer; fuir; s'enfuir; s'échapper
run off décamper; déguerpir; déserter; détaler; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'éloigner en courant; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
rush accourir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; sprinter assaillir; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer sur
scamper brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
scamper away détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
scamper off détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
scoot détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir
scuttle away détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir
shadow filer; prendre en filature
slip quietly into the night ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
speed up accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; prendre de la vitesse; presser; précipiter
sprint courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
squeeze out of it ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
tail filer; prendre en filature
walk away décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à partir; s'en aller
walk off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
walk out décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
zoom filer; siffler faire un zoom; zoom avant; zoomer
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
rush canné; de chaume; de jonc; de roseau
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
run away emballé; emporté

Sinónimos de "filer":


Wiktionary: filer

filer
verb
  1. Tordre ensemble plusieurs brins pour qu’ils forment un fil
  2. S’en aller, se retirer
filer
verb
  1. to secretly track or follow another
  2. to make yarn
  3. to pass

Cross Translation:
FromToVia
filer spin spinnen — een lange draad vervaardigen door enkele vezels in elkaar te vervlechten
filer shadow schaduwen — iemand ongemerkt volgen
filer toddle off; push off; go away abschieben — sich entfernen, den Standort wechseln
filer spin spinnen — einen Faden herstellen, Erstellung von Garn aus einzelnen Fasern

Traducciones relacionadas de file



Inglés

Traducciones detalladas de file de inglés a francés

file:

file [the ~] sustantivo

  1. the file (dossier)
    le fichier; le classeur; le dossier; le portefeuille
  2. the file (dossier)
    le dossier; le fichier; le classeur
  3. the file
    la râpe; la lime
    • râpe [la ~] sustantivo
    • lime [la ~] sustantivo
  4. the file (line; queue; row)
    la queue; l'embouteillage
  5. the file (rank; row; line)
    la ligne; le rang; la file; la règle; la barre; la corde; le rangs; la bande; le câble
  6. the file (index; register)
    la table des matières; l'index; le registre; le cadastre
  7. the file (joint; rank)
    le rang; le rangs
    • rang [le ~] sustantivo
    • rangs [le ~] sustantivo
  8. the file
    – A collection of information that is stored on a computer under a single name. 2
    le fichier

to file verbo (files, filed, filing)

  1. to file (archivate; store; document; organize; organise)
    archiver; ranger
    • archiver verbo (archive, archives, archivons, archivez, )
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
  2. to file
    limer
    • limer verbo (lime, limes, limons, limez, )

Conjugaciones de file:

present
  1. file
  2. file
  3. files
  4. file
  5. file
  6. file
simple past
  1. filed
  2. filed
  3. filed
  4. filed
  5. filed
  6. filed
present perfect
  1. have filed
  2. have filed
  3. has filed
  4. have filed
  5. have filed
  6. have filed
past continuous
  1. was filing
  2. were filing
  3. was filing
  4. were filing
  5. were filing
  6. were filing
future
  1. shall file
  2. will file
  3. will file
  4. shall file
  5. will file
  6. will file
continuous present
  1. am filing
  2. are filing
  3. is filing
  4. are filing
  5. are filing
  6. are filing
subjunctive
  1. be filed
  2. be filed
  3. be filed
  4. be filed
  5. be filed
  6. be filed
diverse
  1. file!
  2. let's file!
  3. filed
  4. filing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for file:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bande file; line; rank; row accumulation; assembling; band; bandage; bobbins; bunch; clan; clique; clutter; collection; coterie; couple; crowd; flounce; frill; gang; gathering; heel; horde; label; ligature; line; list; pair; party; private chat; set; small circle; spools; strip; stripe; swathe; the two
barre file; line; rank; row balcony; bar; bar of chocolate; baton; cane; club; court; court of justice; court of law; law court; line; rod; scratch; stand; stave; stick; stripe; tablet; tribunal; truncheon; witness box; witness stand
cadastre file; index; register Offices of the land registry; land register; register of real property
classeur dossier; file card-box; card-cabinet; card-index; card-tray; clip binding; ring binder; workbook; writing-case
corde file; line; rank; row cable; chain; chord; cord; cotton; flex; guy-rope; hawser; line; rope; string; stripe; thread; wire; yarn
câble file; line; rank; row board; board of directors; board of managers; cable; chain; committee; cord; direction; flex; hawser; lead; line; management; ripcord; rope; stripe; supervision; wire
dossier dossier; file almanac; annals; annual; archive; back; back of a chair; back side; files; folder; folders; records; writing-case; yearbook
embouteillage file; line; queue; row blockage; bottleneck; bottling; bottling room; buildup of traffic; congestion; constipation; jam; narrowing of the road; road narrowing; stagnancy; stagnation; standstill; stoppage; tailback; traffic block; traffic bottleneck; traffic jam
fichier dossier; file archive; card-box; card-cabinet; card-index; card-index box; card-index system; card-system; card-tray; cardfile; data file; data-bank; data-file; database; filing cabinet; writing-case
file file; line; rank; row line; stripe
index file; index; register forefinger; index; index finger; list; schedule; table; table of contents
ligne file; line; rank; row angling line; facial line; fishing-line; fore-part; front; furrow; line; record; row; stripe; wrinkle
lime file tusk
portefeuille dossier; file
queue file; line; queue; row arse; ass; backside; behind; bottom; bum; buttocks; cue; fanny; rear; rump; tailpiece
rang file; joint; line; rank; row class; degree; degree in science; grade; hierarchy; level; order of rank; position; rank; row; social class; social group; social position; title
rangs file; joint; line; rank; row
registre file; index; register index; list; office book; register; statement; summary; table of contents
râpe file grater; rasp
règle file; line; rank; row charter; filter; folding ruler; gauge; line; measure; norm; rule; ruler; standard; stripe
table des matières file; index; register Contents; TOC; index; table of contents
- Indian file; data file; file cabinet; filing cabinet; single file
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
archiver archivate; document; file; organise; organize; store archive; check in
limer file grind; grind off; sharpen; strop; whet
ranger archivate; document; file; organise; organize; store arrange; clean; clear away; gather; lay; lay aside; lay down; move closer; move up; order; pack together; pack up; park; place; position; put; put away; put down; put in order; range; range together; save; scrape together; situate; store; stow; stow away; stuff; sweep; tidy up
- charge; file away; lodge; register
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
bande tape
ligne line
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- binder; dossier; file of documents

Palabras relacionadas con "file":


Sinónimos de "file":


Definiciones relacionadas de "file":

  1. a steel hand tool with small sharp teeth on some or all of its surfaces; used for smoothing wood or metal1
  2. office furniture consisting of a container for keeping papers in order1
  3. a set of related records (either written or electronic) kept together1
  4. a line of persons or things ranged one behind the other1
  5. file a formal charge against1
  6. place in a container for keeping records1
  7. record in a public office or in a court of law1
    • file for divorce1
    • file a complaint1
  8. smooth with a file1
    • file one's fingernails1
  9. proceed in line1
    • The students filed into the classroom1
  10. A collection of information that is stored on a computer under a single name.2

Wiktionary: file

file
verb
  1. to smooth with a file
noun
  1. cutting or smoothing tool
  2. computer terminology
  3. collection of papers
file
noun
  1. Liasse de documents administratifs
  2. Collection de fiches
  3. Informatique : contenant virtuel
  4. suite ou rangée de choses ou de personnes disposer en long et l’une derrière l’autre.
  5. technique|nocat=1 Outil qui sert à dégrossir, à couper, à polir des métaux
  6. Document dans un dossier
  7. Enveloppe, étui de carton, d’étoffe, de cuir, servant à renfermer des papiers, des dessins, etc.
  8. Traductions à trier suivant le sens
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. dégrossir, amenuiser, polir avec la lime.

Cross Translation:
FromToVia
file fichier DateiEDV: auf einem Datenträger gespeicherte und durch einen Namen identifizierte Daten
file lime FeileWerkzeug: mehrschneidiges, spanendes Werkzeug zum Abtragen von Werkstoffen durch das Bearbeitungsverfahren des Feilens
file archiver; encarter; classer einheftenSchriftgut:
file dossier Akte — Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören
file dossier dossier — een aantal documenten, nota's en eventuele andere objecten die samen een geheel vormen
file fichier bestand — een verzameling van gegevens die een eenheid vormen

File:

File [the ~] sustantivo

  1. the File
    – The name of a menu in a conversation window from which the user can save the text of the current conversation, open received files, or close the conversation window. 2

Translation Matrix for File:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Fichier File

Definiciones relacionadas de "File":

  1. The name of a menu in a conversation window from which the user can save the text of the current conversation, open received files, or close the conversation window.2

Traducciones relacionadas de file