Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
angle
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; cachette; coin; degré d'angle; petit coin
|
aspect
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; aspect; emplacement; facette; optique; point de vue; position; situation; égard
|
attitude
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
attitude; attitude physique; avis; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position; tenue physique
|
concept
|
compréhension; concept; conception; conscience; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
|
concept; dessin préalable; esquisse
|
conception
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; doctrine; entendement; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
|
consideration
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
bienveillance; bonté; clémence; considération; discrétion; douceur; délibération; délicatesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; observation; tact; tolérance
|
considered opinion
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
|
contemplation
|
considération; contemplation; méditation; reconsidération; réflexion
|
contemplation; regard
|
day-dreaming
|
méditation; réflexion; rêverie
|
|
deliberation
|
considération; réflexion
|
considération; délibération
|
drudgery
|
réflexion
|
action de fouiller la terre; barbotage; fouille; pataugeage; travail d'esclave; travail de galérien; travail de serf; travail forcé; travail infernal; travail épuisant; éreintement
|
echo
|
retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho
|
beuglement; braillement; cri à tue-tête; grand cri; retentissement; résonance; écho; éclat de voix
|
ground
|
considération; réflexion
|
acte de moudre; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
|
idea
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; doctrine; entendement; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avis; but; cible; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dessein; destination; façon de voir; idée; intention; jugement; notion; objectif; opinion; optique; pensée; perspective; planification; point de vue; réalisation; sentence; vision
|
image
|
concept; conception; idée; image renversée; image réfléchie; image réfléchit; miroitement; notion; opinion; pensée; reflet; reflets; réflexion; réverbération
|
art sculptural; effigie; idole; image; image de marque; image numérique; imago; photo; portrait; représentation; sculpture; scène; tableau
|
interpretation
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
commentaire; explication; interprétation
|
meditation
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
|
musing
|
méditation; réflexion; rêverie
|
fait de gamberger; méditation; réflexions; rêvasserie; rêverie; rêves éveillés
|
notion
|
avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; doctrine; entendement; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avis; comprenette; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; façon de voir; idée; intellect; intelligence; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réalisation; vision
|
opinion
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; idée; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
|
outlook
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
anticipation; attente; espoir; espérance; grossesse; perspective
|
perspective
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avenir; perspective
|
point of view
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
|
pondering
|
considération; contemplation; méditation; réflexion
|
|
reading
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
acte de lire; commentaire; conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; explication; exposé; interprétation; lecture; lecture de la Bible; leçon; littérature populaire; séance; version
|
reconsideration
|
contemplation; méditation; reconsidération; réflexion
|
augmentation de la valeur; hausse des cours; révision; réévaluation
|
reflection
|
considération; contemplation; image renversée; image réfléchie; image réfléchit; miroitement; méditation; reconsidération; reflet; reflets; retour sur soi-même; réflexion; réverbération
|
image réfléchie; reflet; reflets
|
reflexion
|
considération; réflexion
|
|
repentance
|
retour sur soi-même; réflexion
|
regret; repenti; repentir
|
resonance
|
retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho
|
beuglement; braillement; cri à tue-tête; grand cri; retentissement; résonance; écho; éclat de voix
|
rethinking
|
contemplation; méditation; reconsidération; réflexion
|
|
reverberation
|
retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho
|
beuglement; braillement; cri à tue-tête; grand cri; retentissement; résonance; écho; éclat de voix
|
reverie
|
méditation; réflexion; rêverie
|
affaires; méditation; réflexions; rêve éveillé; rêverie; rêves éveillés; soucis; tracas
|
sense
|
retour sur soi-même; réflexion
|
but; dimension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; portée; raison; sens; signification; tendance
|
stand
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
attitude; avis; barre; barre judiciaire; boutique de foire; chevalet; dessous de plat; dessous de table; opinion; opinions; optique; piédestal; point de vue; position; prise de position; socle; stand; support; tréteau; étal
|
thought
|
concept; conception; considération; contemplation; idée; méditation; notion; opinion; pensée; réflexion
|
esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison
|
toiling
|
réflexion
|
barbotage; pataugeage; éreintement
|
troubling
|
réflexion
|
|
version
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
commentaire; conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; explication; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance; version
|
view
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
affichage; angle; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; examiner; facette; idée; inspection; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; panorama; pensée; percée; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision; visite; vue; échappée; égard
|
vision
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
avis; concept; conception; façon de voir; idée; image; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; vision; vue
|
way of thinking
|
avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
|
courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
|
worry
|
ennuis; rumination; réflexion; soucis
|
chagrin; hospitalisation; inquiétude; malheur; peine; préoccupation; soins médicaux; souci; soucis; souffrance; tourment; tristesse
|
worrying
|
réflexion
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
angle
|
|
pêcher; pêcher à la ligne
|
echo
|
|
redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
|
ground
|
|
baser; battre; coloniser; donner des coups de marteau; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; frapper; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; taper; édifier; élever; ériger; établir
|
sense
|
|
apercevoir; avoir vent de; constater; discerner; distinguer; flairer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subodorer; voir; éprouver
|
stand
|
|
continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser
|
view
|
|
afficher; considérer; contempler; contrôler; dévisager; examiner; faire une inspection de; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; parcourir; passer en revue; regarder; regarder faire; soumettre à une inspection; surveiller; visiter; voir
|
worry
|
|
appréhender; avoir peur; craindre; peiner; redouter; ruminer; se casser la tête; se torturer l'esprit; trimer
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
musing
|
|
méditatif; pensif; rêveur; songeur; être absorbé dans ses pensées
|
worrying
|
|
fâcheux; grave; inquiet; inquiétant; mal; mauvais; peiné; pessimiste; sérieux; torturé; tourmenté
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
day-dreaming
|
|
méditatif; pensif; rêveur; somnolent; songeur; être absorbé dans ses pensées
|
sense
|
|
par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement
|