Francés

Traducciones detalladas de version de francés a inglés

version:

version [la ~] sustantivo

  1. la version (lecture)
    the version; the reading
  2. la version (build)
    the build
    – A named set of deliverables (software components) produced, usually by compiling, from a discrete set of source versions. 1
    • build [the ~] sustantivo
  3. la version
    the release
    – A build promoted for use or deployment. A release can be internal and used for further testing or external and released or deployed. 1
  4. la version
    the version
    – A numeric or other designation appended to a product name to identify a particular release. 1
  5. la version
    the version
    – Metadata that identifies a change made to an item in a replica. It consists of the replica key and the replica tick count for the item. 1
  6. la version
    the version
    – The status of an item in source control that reflects one or more changes from a previous form. The greater the version number, the more recent the version. 1
  7. la version
    the version
    – A property that is used to differentiate objects stored in the cache using the same key. Windows Server AppFabric stores the version information using the DataCacheItemVersion class. Every time an object is added or updated in the cache, the version value changes. Versioning is used to maintain data consistency. Optimistic concurrency is achieved by using versioning as opposed to locks. 1

Translation Matrix for version:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
build build; version constitution physique; constitutions; construction; figure; forme; physique; posture; silhouette; stature; taille
reading lecture; version acte de lire; avis; commentaire; concept; conception; conférence; conviction; cours; doctrine; doctrine religieuse; dogme; explication; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; lecture; lecture de la Bible; leçon; littérature populaire; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; séance; vision
release version Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; écoulement
version lecture; version avis; commentaire; concept; conception; conférence; conviction; cours; doctrine; doctrine religieuse; dogme; explication; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; lecture; leçon; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; séance; vision
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
build agrandir; ajouter à; bâtir; compiler; construire; dresser; fonder; générer; lancer; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
release affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; déboutonner; décharger; déchaîner; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; rendre accessible; rendre public; renvoyer; révéler; sauver; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager

Sinónimos de "version":


Wiktionary: version

version
noun
  1. traduction d’une langue étrangère vers la langue maternelle du traducteur (par opposition à thème).
version
noun
  1. software: distribution of a computer software product
  2. a specific form or variation of something
  3. a translation from one language to another
  4. an account or description from a particular point of view
  5. computing

Cross Translation:
FromToVia
version version versie — een bepaalde verklaring of interpretatie van een gebeurtenis
version version versie — een specifieke vorm of variant van een uitgave
version version Fassung — der aktuell gültige Text eines Gesetzes
version version Version — eine von mehreren Möglichkeiten

éversion:


Sinónimos de "éversion":

  • ectropion



Inglés

Traducciones detalladas de version de inglés a francés

version:

version [the ~] sustantivo

  1. the version (reading)
    la version; la lecture
  2. the version (way of thinking; perspective; point of view; )
    le point de vue; la conception; la prise de position; l'avis; l'opinion; la façon de penser; la perspective; la pensée; l'interprétation; le concept; la doctrine; l'idée; la notion; l'optique; la mentalité; la réflexion; l'intention; la conviction; la vision; l'exposé; la position
  3. the version (religious doctrine; tenet; dogma; reading)
    le cours; la lecture; la conférence; la séance; la doctrine religieuse; l'interprétation; le dogme; l'exposé; la leçon
  4. the version (interpretation; explanation; elucidation; reading)
    l'explication; le commentaire
  5. the version
    – A numeric or other designation appended to a product name to identify a particular release. 1
    la version
  6. the version
    – Metadata that identifies a change made to an item in a replica. It consists of the replica key and the replica tick count for the item. 1
    la version
  7. the version
    – The status of an item in source control that reflects one or more changes from a previous form. The greater the version number, the more recent the version. 1
    la version
  8. the version
    – A property that is used to differentiate objects stored in the cache using the same key. Windows Server AppFabric stores the version information using the DataCacheItemVersion class. Every time an object is added or updated in the cache, the version value changes. Versioning is used to maintain data consistency. Optimistic concurrency is achieved by using versioning as opposed to locks. 1
    la version

Translation Matrix for version:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avis angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking advice; advising; announcement; announcements; attitude; call; conviction; convocation; counsel; creed; demand; disposition; examination; idea; inclination; information; insight; inspection; judgement; message; news; notice; notification; notion; opinion; piece of news; position; proclamation; proclamations; reminder; report; sign; signal; stand; statement; subpoena; suggestion; summons; taking cognizance; urgent request; view; vision; warrant
commentaire elucidation; explanation; interpretation; reading; version comment; commentary; explanation
concept angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking concept; conception; idea; image; notion; opinion; thought; view; vision
conception angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking ability to understand; brain; comprehension; concept; conception; conviction; creed; discernment; disposition; idea; image; inclination; insight; intellectual grasp; judgement; mental grasp; notion; opinion; perception; thought; understanding; view; vision
conférence dogma; reading; religious doctrine; tenet; version conference; congress; consultation; declamation; deliver a lecture; delivery; essay; foreword; gathering; introduction; introductory remarks; lecture; meeting; paper; preamble; preface; project; prologue; seminar; speaking engagements; symposium; talks; turn to read
conviction angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking belief; confidence; conviction; creed; disposition; faith; idea; inclination; notion; opinion; persuasion; view
cours dogma; reading; religious doctrine; tenet; version ascent; class; commonness; course; courts; curriculum; education; increase; instruction; lecture; lesson; lesson hour; play areas; playgrounds; progress; progression; rates; recreation-grounds; school-yards; stock exchange; study; teaching; tuition; usualness
doctrine angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking doctrine
doctrine religieuse dogma; reading; religious doctrine; tenet; version church doctrine; dogma
dogme dogma; reading; religious doctrine; tenet; version article of faith; basic rule; basic thought; basis; church doctrine; dogma; fundamental idea; initial concept; principle; rule of life
explication elucidation; explanation; interpretation; reading; version clarification; clearing; enlightenment; explanation; information
exposé angle; aspect; attitude; conception; dogma; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; religious doctrine; stand; tenet; version; view; vision; way of thinking account; city plan; commentary; declamation; delivery; elucidation; essay; floor-plan; foreword; groundplan; introduction; introductory remarks; lecture; legend; map; myth; narration; paper; plan; preamble; preface; project; prologue; report; site plan; sketch of the situation; story; street map; synopses; tale; town-map; turn to read
façon de penser angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking mentality; state of mind
idée angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking ability to understand; awareness; comprehension; concept; conception; consciousness; hallucination; idea; image; insight; intellectual grasp; mental grasp; notion; opinion; realisation; realization; thought; view; vision
intention angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking aim; aiming at; aiming for; composition; dedication; design; devotion; drift; effort; exertion; goal; idea; intent; intention; meaning; objective; orientation on; purport; purpose; scheme; sense; stature; strive for; substance; target; tendency; tendency toward; tenor; trend; will; wish
interprétation angle; aspect; attitude; conception; dogma; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; religious doctrine; stand; tenet; version; view; vision; way of thinking better picture; closer description; depiction; imitation; impersonation; interpretation; interpreting; mimicry; picture; portrayal
lecture dogma; reading; religious doctrine; tenet; version playback; reading; reading matter; turn to read
leçon dogma; reading; religious doctrine; tenet; version class; course; curriculum; education; instruction; lesson; lesson hour; teaching; tuition
mentalité angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking attitude of mind; frame of mind; mental attitude; mental make-up; mental state; mentality; mind-set; mood; state of mind; will-power
notion angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking ability to understand; awareness; comprehension; concept; conception; consciousness; idea; image; insight; intellectual grasp; mental grasp; notion; opinion; perception; realisation; realization; thought; understanding; view; vision
opinion angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking attitude; concept; conception; conviction; creed; disposition; idea; image; inclination; insight; judgement; notion; opinion; position; stand; thought; view; vision
optique angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking approach; aspect; attitude; facet; goggle-box; idea; insight; notion; opinion; optics; point of view; position; stand; standpoint; view; vision
pensée angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking argumentation; concept; conception; idea; image; line of thought; method of reasoning; notion; opinion; reasoning; style of argumentation; thought; train of thought; view; vision
perspective angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking anticipation; discernment; expectation; hope; idea; insight; notion; opinion; outlook; panorama; perspective; point of view; position; prospect; standpoint; view; vision; vista
point de vue angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking approach; aspect; attitude; facet; idea; insight; look-from point; notion; opinion; perception; point of view; position; stand; standpoint; view; viewpoint; vision
position angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking aspect; assertion; attitude; condition; function; hierarchy; installment; instalment; job; lay-out; legal status; location; order of rank; orientation; position; post; postulate; premise; rank; siting; situation; stand; state; statement; thesis
prise de position angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking attitude; condition; determination of position; position; postulate; premise; situation; stand; state; thesis
réflexion angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking concept; conception; consideration; considered opinion; contemplation; day-dreaming; deliberation; drudgery; echo; ground; idea; image; meditation; musing; notion; pondering; reconsideration; reflection; reflexion; repentance; resonance; rethinking; reverberation; reverie; sense; thought; toiling; troubling; worry; worrying
séance dogma; reading; religious doctrine; tenet; version class; conference; consultation; course; gathering; lesson; lesson hour; meeting; seance; seminar; sitting; talks
version reading; version build; release
vision angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking apparition; appearance; bogey; countenance; delusion; face; fallacy; false hopes; fantasm; fantasy; ghost; ghostly apparition; glance; hallucination; idea; illusion; imaginair bogey; insight; notion; opinion; panorama; perception; phantasm; phantasy; phantom; pinnule; sight; specter; spectre; spook; view; vision; wrong notion
- adaptation; edition; interlingual rendition; interpretation; reading; rendering; translation; variant; variation
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
cours course
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- draft; wording
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
exposé clarified; cleared up; enlightened; explained; illuminated; illustrated; lit; made lighter; opened; opened up; unlocked
optique optical

Palabras relacionadas con "version":


Sinónimos de "version":


Definiciones relacionadas de "version":

  1. manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)2
  2. something a little different from others of the same type2
    • an experimental version of the night fighter2
  3. a mental representation of the meaning or significance of something2
  4. a written work (as a novel) that has been recast in a new form2
  5. a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language2
  6. an interpretation of a matter from a particular viewpoint2
    • his version of the fight was different from mine2
  7. A numeric or other designation appended to a product name to identify a particular release.1
  8. Metadata that identifies a change made to an item in a replica. It consists of the replica key and the replica tick count for the item.1
  9. The status of an item in source control that reflects one or more changes from a previous form. The greater the version number, the more recent the version.1
  10. A property that is used to differentiate objects stored in the cache using the same key. Windows Server AppFabric stores the version information using the DataCacheItemVersion class. Every time an object is added or updated in the cache, the version value changes. Versioning is used to maintain data consistency. Optimistic concurrency is achieved by using versioning as opposed to locks.1

Wiktionary: version

version
noun
  1. a specific form or variation of something
  2. a translation from one language to another
  3. an account or description from a particular point of view
  4. computing
version
noun
  1. traduction d’une langue étrangère vers la langue maternelle du traducteur (par opposition à thème).

Cross Translation:
FromToVia
version version versie — een bepaalde verklaring of interpretatie van een gebeurtenis
version version versie — een specifieke vorm of variant van een uitgave
version version Fassung — der aktuell gültige Text eines Gesetzes
version version Version — eine von mehreren Möglichkeiten

verse:

verse [the ~] sustantivo

  1. the verse (poem; poetry)
    le poème; la poésie; le vers; la strophe; le verset; le couplet
  2. the verse (stanza; couplet)
    le couplet; la strophe

Translation Matrix for verse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
couplet couplet; poem; poetry; stanza; verse doggerel; rhyme
poème poem; poetry; verse
poésie poem; poetry; verse art of rhyming; lyric; lyrical poetry; poetry; writing poetry
strophe couplet; poem; poetry; stanza; verse line of poetry; stanza; strophe
vers poem; poetry; verse line of poetry; stanza; strophe
verset poem; poetry; verse line of poetry; stanza; strophe
- poesy; poetry; rhyme; verse line
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
- poetise; poetize; versify
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vers about; approximately; around; for; globular; roughly; round; something like; there; to; towards

Palabras relacionadas con "verse":


Sinónimos de "verse":


Definiciones relacionadas de "verse":

  1. a piece of poetry2
  2. a line of metrical text2
  3. literature in metrical form2
  4. familiarize through thorough study or experience2
    • She versed herself in Roman archeology2
  5. compose verses or put into verse2

Wiktionary: verse

verse
noun
  1. poetic form with regular meter and a fixed rhyme scheme
  2. one of several similar units of a song, consisting of several lines, generally rhymed
  3. a small section of the Bible
verse
noun
  1. (term, surtout au pluriel) suite de mots rythmer selon la quantité, l’accentuation, le nombre des syllabes ou le retour de la rime.
  2. (religion) Petite division d’un écrit religieux, formant le plus souvent un sens complet.

Cross Translation:
FromToVia
verse couplet vers — couplet
verse vers vers — dichtregel
verse poème vers — gedicht
verse vers VersPoesie: metrisch-rhythmisch geformte Zeile eines Gedichts
verse strophe Versumgangssprachlich: Strophe eines Gedichts