Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bravery
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
|
chastity
|
chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
|
caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite
|
coarseness
|
cohésion; consistance; fermeté; solidité; stabilité; ténacité
|
banalité; crapulerie; grossièreté; impertinence; indélicatesse; platitude; rudesse; trivialité; vulgarité
|
courage
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
courage; côté fort; fait d'être ferme; fermeté; force; puissance; robustesse; énergie
|
daring
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
decency
|
chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; discrétion; distinction; droiture; décence; délicatesse; honneur; honnêteté; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; sagesse; savoir-vivre; tact; tenue
|
doggedness
|
robustesse; solidité
|
|
durability
|
bonne qualité; fermeté; fiabilité; solidité
|
constance; durabilité; immutabilité; stabilité
|
firmness
|
bonne qualité; cohésion; consistance; fermeté; fiabilité; solidité; stabilité; ténacité
|
aplomb; assurance; assurance de soi-même; certitude; confiance en soi; constance; durabilité; détermination; fait d'être ferme; fermeté; garantie; hardiesse; résolution; stabilité; sécurité; sûreté; sûreté de soi-même; ténacité
|
gallantry
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
courtoisie; politesse; savoir-vivre
|
high quality
|
bonne qualité; durabilité; fiabilité; solidité; stabilité
|
|
incontrovertibility
|
caractère inébranlable; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; équilibre
|
|
indisputableness
|
caractère inébranlable; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; équilibre
|
|
indossulability
|
compacité; consistance; fermeté; solidité
|
|
intensity
|
dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie
|
ardeur; degrée; feu; force; fougue; intensité; intensité du champ; passion; quantité; verve; violence; véhémence
|
modesty
|
chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
|
bienveillance; complaisance; discrétion; frugalité; humilité; modestie; modicité; modération; obligeance; prévenance; retenue; réserve; serviabilité; simplicité; sobriété
|
power
|
dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie
|
approbation; aptitude; autorisation; autorité; autorités; capacité; compétence; consentement; domination; détenteur du pouvoir; détentrice du pouvoir; empire; force; forces; permission; pouvoir; pouvoirs; procuration; puissance; énergie
|
reliability
|
bonne qualité; fermeté; fiabilité; solidité
|
crédibilité; fiabilité; plausibilité; probabilité; vraisemblance; véracité
|
solidity
|
bonne qualité; chasteté; cohésion; consistance; droiture; fermeté; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; stabilité; ténacité; validité; vertu
|
|
solidness
|
bonne qualité; fermeté; fiabilité; solidité
|
|
solubility
|
bonne qualité; fermeté; fiabilité; solidité
|
caractère dissolvant; solubilité; solvabilité
|
soundness
|
bonne qualité; chasteté; droiture; durabilité; fermeté; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; stabilité; validité; vertu
|
allégresse; belle humeur; bien-fondé; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; droit; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; intégrité; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
|
stability
|
bonne qualité; caractère inébranlable; cohésion; consistance; fermeté; fiabilité; robustesse; solidité; stabilité; ténacité; équilibre
|
stabilité
|
stableness
|
caractère inébranlable; cohésion; consistance; fermeté; robustesse; solidité; stabilité; ténacité; équilibre
|
stabilité
|
steadiness
|
bonne qualité; fermeté; fiabilité; solidité
|
|
strength
|
dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie
|
ardeur; capacité; caractère; contrainte; côté fort; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; force musculaire; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; ressort; robustesse; résolution; violence; vitalité; âme; énergie
|
sturdiness
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse; taille trapue
|
substance
|
bonne qualité; durabilité; fiabilité; solidité; stabilité
|
contenance; contenu; intention; portée; sens
|
thoroughness
|
bonne qualité; durabilité; fermeté; fiabilité; solidité; stabilité
|
action immédiate; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; minutie; poussée; propulsion; ressort; résolution; sérieux; vitalité; âme; énergie
|
toughness
|
endurcissement; robustesse; solidité; vigueur
|
|
valor
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
bravoure; courage; hardiesse; héroïsme; vaillance
|
valour
|
bravoure; courage; fermeté; hardiesse; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur
|
bravoure; courage; hardiesse; héroïsme; vaillance
|
vigor
|
bravoure; courage; dynamique; fermeté; force; hardiesse; intensité; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur; énergie
|
allant; courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse; vigueur; énergie
|
vigour
|
bravoure; courage; dynamique; fermeté; force; hardiesse; intensité; intrépidité; solidité; vaillance; vigueur; énergie
|
allant; courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; robustesse; vigueur; énergie
|
virtue
|
chasteté; droiture; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; pudeur; pudicité; qualités solides; sagesse; solidité; validité; vertu
|
bonne qualité; droiture; honnêteté; sagesse; vertu
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
daring
|
|
audacieusement; audacieux; avec audace; courageuse; courageusement; courageux; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; hardi; hardiment; osé; provocant; provocateur; risqué; sans angoisse; sans crainte; t; téméraire; vaillamment; vaillant
|