Francés

Traducciones detalladas de agaçant de francés a inglés

agaçant:


Translation Matrix for agaçant:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
nagging chinoiseries; diablerie; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; taquinerie; vexations
provoking provocation
tormenting tracasserie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
irritating faire chier
provoking flirter
tiresome faire chier
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
aggravating agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant difficile; défavorable; préjudiciable; pénible
awkward agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun accablant; assommant; avec peine; buté; compliqué; contrariant; critique; de manière dégindandée; difficile; difficilement; douloureux; dur; dégingandé; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embarrassé; entêté; gênant; inflexible; inopportun; inquiétant; l'air peiné; lourd; maladroit; maladroitement; malhabile; obstiné; oppressant; peiné; pressant; pénible; péniblement; revêche; réticent; têtu; écrasant; épineux; étreignant
disagreeable agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun de mauvaise humeur; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; impossible; insupportable; mal disposé
exacting agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun asstreignant; difficile; exigeant
exasperating agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; exaspérant; gênant; irritant; provocant; énervant
inconvenient agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible compliqué; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; gênant; gêné; importun; inconfortable; inopportun; intempestif; mal à propos; obscur; obscurément; opaque; pénible; vague; à contre-temps
irritating agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant irritant
nagging agaçant; exaspérant; provocant brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
nerve-racking agaçant; agaçant au plus haut point; exaspérant; horripilant; énervant
provoking agaçant; exaspérant; provocant bravant; d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de façon provocante; de manière provocante; provocant; provocateur
tantalising agaçant; exaspérant; provocant
tantalizing agaçant; exaspérant; provocant
tiresome agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
troublesome agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
annoying agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; exaspérant; gênant; inopportun; irritant; provocant; pénible; énervant déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps
bothersome agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; importun; inopportun; irritant; pénible déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement
tormenting agaçant; exaspérant; provocant

Sinónimos de "agaçant":


Wiktionary: agaçant

agaçant
adjective
  1. Qui agacer.
agaçant
en-verb form
  1. causing irritation or annoyance; troublesome; vexatious
adjective
  1. annoying, troublesome, irritating

agacer:

agacer verbo (agace, agaces, agaçons, agacez, )

  1. agacer (embêter; enquiquiner; brimer; )
    to tease; to bully; to antagonize; to pester; to harass; to provoke; to antagonise
    • tease verbo (teases, teased, teasing)
    • bully verbo (bullies, bullied, bullying)
    • antagonize verbo, americano (antagonizes, antagonized, antagonizing)
    • pester verbo (pesters, pestered, pestering)
    • harass verbo (harasses, harassed, harassing)
    • provoke verbo (provokes, provoked, provoking)
    • antagonise verbo, británico
  2. agacer (harceler; ennuyer; déranger; importuner; gêner)
    to bother; to harass; to trouble; to visit
    • bother verbo (bothers, bothered, bothering)
    • harass verbo (harasses, harassed, harassing)
    • trouble verbo (troubles, troubled, troubling)
    • visit verbo (visits, visited, visiting)
  3. agacer (harceler; taquiner; irriter; enquiquiner; asticoter)
    to nag
    • nag verbo (nags, nagged, nagging)
  4. agacer (irriter; énerver; piquer; s'irriter)
    to annoy; to irritate; cause irritation; to chafe; to vex; to give offence; to anger
    • annoy verbo (annoies, annoyed, annoying)
    • irritate verbo (irritates, irritated, irritating)
    • chafe verbo (chafes, chafed, chafing)
    • vex verbo (vexes, vexed, vexing)
    • give offence verbo (gives offence, gave offence, giving offence)
    • anger verbo (angers, angered, angering)
  5. agacer (attiser; aviver; énerver; )

Conjugaciones de agacer:

Présent
  1. agace
  2. agaces
  3. agace
  4. agaçons
  5. agacez
  6. agacent
imparfait
  1. agaçais
  2. agaçais
  3. agaçait
  4. agacions
  5. agaciez
  6. agaçaient
passé simple
  1. agaçai
  2. agaças
  3. agaça
  4. agaçâmes
  5. agaçâtes
  6. agacèrent
futur simple
  1. agacerai
  2. agaceras
  3. agacera
  4. agacerons
  5. agacerez
  6. agaceront
subjonctif présent
  1. que j'agace
  2. que tu agaces
  3. qu'il agace
  4. que nous agacions
  5. que vous agaciez
  6. qu'ils agacent
conditionnel présent
  1. agacerais
  2. agacerais
  3. agacerait
  4. agacerions
  5. agaceriez
  6. agaceraient
passé composé
  1. ai agacé
  2. as agacé
  3. a agacé
  4. avons agacé
  5. avez agacé
  6. ont agacé
divers
  1. agace!
  2. agacez!
  3. agaçons!
  4. agacé
  5. agaçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for agacer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anger colère; courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
bother chinoiseries; embarras; ennuis; gêne; histoires; nuisance; remue-ménage; tintouin
bully agaceur; croque mitaine; diable; diablotin; démon; garde-chiourme; satan; taquin; tourmenteur; tyran
nag casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
pester croque mitaine; garde-chiourme
trouble adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
visit examiner; inspection; visite
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anger agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
annoy agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver choquer; déranger; faire scandale; heurter
antagonise agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
antagonize agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
bother agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner bloquer; compliquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; peiner; rendre difficile; ruminer; s'opposer à; se casser la tête; trimer
bully agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser angoisser; faire peur; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter
cause irritation agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
chafe agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
give offence agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver choquer; faire scandale; heurter
harass agacer; assommer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
irritate agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver aiguillonner; pousser en avant; propulser
nag agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner assommer; asticoter; avoir quelque chose sur le coeur; barber; casser les pieds; chicaner; contrarier; enquiquiner; geindre; gêner; rabâcher; raser; se chicaner; se lamenter de; se plaindre
pester agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser asticoter; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; rendre la vie de quelqu'un impossible; taquiner; turlupiner
provoke agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser activer; aiguillonner; aiguiser; animer; arracher; attiser; causer; encourager; engendrer; exciter; inciter; inciter à; procréer; produire; provoquer; stimuler; susciter; éperonner; être l'instigateur de
tease agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser arracher; attraper; blaguer; duper; inciter à; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; provoquer; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
trouble agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner compliquer; rendre difficile
vex agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
visit agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner aller voir; chercher; consulter; contempler; dévisager; envahir; examiner; faire une inspection de; faire une invasion; fréquenter; inspecter; joindre; passer; passer voir; pénétrer dans; regarder; regarder faire; rendre visite; rendre visite à; réunir; s'informer; se rassembler; se rencontrer; se réunir; se voir; visiter

Sinónimos de "agacer":


Wiktionary: agacer

agacer agacer
verb
  1. to irritate; annoy; bother
  2. to annoy
  3. to disturb or irritate

Cross Translation:
FromToVia
agacer provoke tergen — iemands geduld op de proef stellen door hem te irriteren
agacer tease; bait; nag sarren — iemand voortdurend lastig vallen

Traducciones relacionadas de agaçant