Francés

Traducciones detalladas de calmer de francés a inglés

calmer:

calmer verbo (calme, calmes, calmons, calmez, )

  1. calmer (apaiser)
    to soothe; placate
  2. calmer (se calmer; apaiser)
    calming down; soothing; to calm
  3. calmer (apaiser; rassurer)
    to reassure; to set at ease; to soothe; to allay
    • reassure verbo (reassures, reassured, reassuring)
    • set at ease verbo (sets at ease, set at ease, setting at ease)
    • soothe verbo (soothes, soothed, soothing)
    • allay verbo (allaies, allayed, allaying)
  4. calmer (rassasier; satisfaire; assouvir; )
    to satisfy; to allay; to soothe; to please; to saturate; to hush; to tranquillize; to satiate; to quiet; to silence; to tranquilize; to tranquillise
    • satisfy verbo (satisfies, satisfied, satisfying)
    • allay verbo (allaies, allayed, allaying)
    • soothe verbo (soothes, soothed, soothing)
    • please verbo (pleases, pleased, pleasing)
    • saturate verbo (saturates, saturated, saturating)
    • hush verbo (hushes, hushed, hushing)
    • tranquillize verbo, americano (tranquillizes, tranquillized, tranquillizing)
    • satiate verbo (satiates, satiated, satiating)
    • quiet verbo (quiets, quieted, quieting)
    • silence verbo (silences, silenced, silencing)
    • tranquilize verbo, americano
    • tranquillise verbo, británico
  5. calmer (maîtriser; retirer; apaiser; )
    to control; to moderate; to subdue; to keep back
    • control verbo (controls, controlled, controlling)
    • moderate verbo (moderates, moderated, moderating)
    • subdue verbo (subdues, subdued, subdueing)
    • keep back verbo (keeps back, kept back, keeping back)
  6. calmer (modérer; tempérer; étouffer; apaiser; réprimer)
    to restrain; to moderate
    • restrain verbo (restrains, restrained, restraining)
    • moderate verbo (moderates, moderated, moderating)
  7. calmer (utiliser avec parcimonie; diminuer; réduire; modérer)
    to moderate; use sparingly

Conjugaciones de calmer:

Présent
  1. calme
  2. calmes
  3. calme
  4. calmons
  5. calmez
  6. calment
imparfait
  1. calmais
  2. calmais
  3. calmait
  4. calmions
  5. calmiez
  6. calmaient
passé simple
  1. calmai
  2. calmas
  3. calma
  4. calmâmes
  5. calmâtes
  6. calmèrent
futur simple
  1. calmerai
  2. calmeras
  3. calmera
  4. calmerons
  5. calmerez
  6. calmeront
subjonctif présent
  1. que je calme
  2. que tu calmes
  3. qu'il calme
  4. que nous calmions
  5. que vous calmiez
  6. qu'ils calment
conditionnel présent
  1. calmerais
  2. calmerais
  3. calmerait
  4. calmerions
  5. calmeriez
  6. calmeraient
passé composé
  1. ai calmé
  2. as calmé
  3. a calmé
  4. avons calmé
  5. avez calmé
  6. ont calmé
divers
  1. calme!
  2. calmez!
  3. calmons!
  4. calmé
  5. calmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for calmer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
calm accalmie; calme; calme plat; confiance; confidence; lucidité; paix; sérénité; tranquillité; tranquillité d'esprit
calming down apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
control autorité; bouton de réglage; contrôle; contrôle de soi; garde; gestion; inspection; maîtrise; maîtrise de soi; niveau de capacité; pouvoir; régulateur; son mot à dire; supervision; surveillance; traitement
quiet animation; calme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
silence animation; calme; discrétion; mutisme; paix; quiétude; silence; sérénité; tranquillité
soothing apaisement; détente; pensée rassurante; relaxation; secours; soulagement; soutien des chômeurs
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allay apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
calm apaiser; calmer; se calmer
calming down apaiser; calmer; se calmer
control apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer apprivoiser; considérer; contempler; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; dresser; enquêter; envahir; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; interroger; manipuler; maîtriser; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; refouler; regarder; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se contraindre; se maîtriser; se modérer; se retenir; soumettre; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver
hush apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
keep back apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se commander; se contenir; se maîtriser; se modérer; se posséder; se retenir; écraser
moderate apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; diminuer; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réduire; réprimer; se contenir; se modérer; tempérer; utiliser avec parcimonie; étouffer faciliter; gagner; ménager; se modérer; simplifier; économiser; épargner
placate apaiser; calmer
please apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser amuser; apaiser; assouvir; contenter; coqueter; faire la coquette; faire plaisir; faire plaisir à; flirter; jouir de; pacifier; plaire; plaire à; rendre agréable; satisfaire; se contenter de; sembler bon; suffire
quiet apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
reassure apaiser; calmer; rassurer
restrain apaiser; calmer; modérer; réprimer; tempérer; étouffer arrêter; brider; contenir; contraindre; contrecarrer; contrôler; dissuader; dominer; dompter; empêcher; garder; maîtriser; munir de brides; refouler; refréner; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; stopper
satiate apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; rassasier; satisfaire; se remplir le ventre
satisfy apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser apaiser; assouvir; assouvir son appétit; contenter; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire
saturate apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser rassasier; saturer
set at ease apaiser; calmer; rassurer
silence apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser imposer la silence
soothe apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; rassurer; satisfaire; tranquilliser adoucir; atténuer; modérer; radoucir; s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser; soulager
soothing apaiser; calmer; se calmer
subdue apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; dominer; dompter; dresser; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
tranquilize apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
tranquillise apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
tranquillize apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; tranquilliser
use sparingly calmer; diminuer; modérer; réduire; utiliser avec parcimonie
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
calm affable; aimable; amical; amicalement; attendant tranquillement; calme; calmement; d'humeur égale; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; passif; patiemment; patient; placide; placidement; posé; résigné; sans un souffle; serein; sereine; sereinement; silencieux; soumis; totalement calme; tranquille; tranquillement; à l'amiable
moderate approprié; avec modération; avec raison; convenable; convenablement; modéré; moyen; médiocre; raisonable; raisonablement; retenu; réservé; tempéré
soothing adoucissant; anodin; apaisant; atténuant; calmant; lénitif; palliatif; rassurant; sécurisant; tranquillisant; émollient
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
please allé; s'il vous plaît
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
quiet calme; gentil; paisible; paisiblement; placide; placidement; posé; serein; sereine; sereinement; tranquille; tranquillement; à l'amiable

Sinónimos de "calmer":


Wiktionary: calmer

calmer
verb
  1. rendre calme (au sens physique ou au sens moral).
calmer
verb
  1. To cause to rest
  2. To cause to become less excited
  3. To become less excited
  4. pacify
  5. make less severe
  6. to calm
  7. to cause someone to become quiet
  8. to calm down

Cross Translation:
FromToVia
calmer soothe; calm kalmeren — kalm worden
calmer calm beruhigen — zur Ruhe bringen; ruhig machen
calmer allay; calm; quieten stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen

Traducciones relacionadas de calmer



Inglés

Traducciones detalladas de calmer de inglés a francés

calmer forma de calm:

calm adj.

  1. calm (composed; equanimous; placid; cool; collected)
  2. calm (quiet; peaceful; serene; )
  3. calm (quiet; peaceful; tranquil)
  4. calm (still)
  5. calm (serene; quiet; quietly; )
  6. calm
    calme
  7. calm (waiting patiently; patient)
  8. calm (resigned)
  9. calm (dead calm; tranquil; wind-still; not a leaf is stirring)

calm [the ~] sustantivo

  1. the calm (peace of mind; serenity; tranquillity of mind; )
    la tranquillité; la sérénité; la paix; le calme; la confidence; la lucidité; la confiance; la tranquillité d'esprit
  2. the calm
    l'accalmie; le calme; le calme plat

to calm verbo (calms, calmed, calming)

  1. to calm (calming down; soothing)
    se calmer; calmer; apaiser
    • se calmer verbo
    • calmer verbo (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verbo (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )

Conjugaciones de calm:

present
  1. calm
  2. calm
  3. calms
  4. calm
  5. calm
  6. calm
simple past
  1. calmed
  2. calmed
  3. calmed
  4. calmed
  5. calmed
  6. calmed
present perfect
  1. have calmed
  2. have calmed
  3. has calmed
  4. have calmed
  5. have calmed
  6. have calmed
past continuous
  1. was calming
  2. were calming
  3. was calming
  4. were calming
  5. were calming
  6. were calming
future
  1. shall calm
  2. will calm
  3. will calm
  4. shall calm
  5. will calm
  6. will calm
continuous present
  1. am calming
  2. are calming
  3. is calming
  4. are calming
  5. are calming
  6. are calming
subjunctive
  1. be calmed
  2. be calmed
  3. be calmed
  4. be calmed
  5. be calmed
  6. be calmed
diverse
  1. calm!
  2. let's calm!
  3. calmed
  4. calming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for calm:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accalmie calm
calme calm; composure; inner calm; inner peace; peace of mind; serenity; tranquillity of mind calmness; composure; conciseness; equability; equanimity; evenness of temper; imperturbability; matter of factness; objectivity; peace; peace-time; quiet; quietness; regularity; silence; state of peace; tranquility; tranquillity
calme plat calm dull season; off-season; silly season; slack season
confiance calm; composure; inner calm; inner peace; peace of mind; serenity; tranquillity of mind belief; confidence; conviction; faith; persuasion; trust
confidence calm; composure; inner calm; inner peace; peace of mind; serenity; tranquillity of mind confession; confidence; faith; unburdening
lucidité calm; composure; inner calm; inner peace; peace of mind; serenity; tranquillity of mind brightness; clearness; lucidity; luminosity; perspicuity
paix calm; composure; inner calm; inner peace; peace of mind; serenity; tranquillity of mind peace; peace-time; quiet; silence; silences; state of peace; time of peace
patient patient; sick person
silencieux baffle; damper; mufflers; mute; mutt; silencer; silencers; sordino; sourdine
sérénité calm; composure; inner calm; inner peace; peace of mind; serenity; tranquillity of mind clearness; composure; equability; equanimity; evenness of temper; imperturbability; lucidity; peace; perspicuity; quiet; regularity; silence
tranquillité calm; composure; inner calm; inner peace; peace of mind; serenity; tranquillity of mind calmness; peace; quiet; quietness; silence; tranquility; tranquillity
tranquillité d'esprit calm; composure; inner calm; inner peace; peace of mind; serenity; tranquillity of mind
- calm air; calmness; composure; equanimity
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apaiser calm; calming down; soothing allay; appease; chill; comfort; control; cool; cool down; fill; get cold; get cooler; get fresh; grow cold; grow cooler; hush; keep back; make up with; moderate; placate; please; provide gratification; quiet; reassure; reconcile with; refrigerate; restrain; satiate; satisfy; saturate; set at ease; silence; soothe; subdue; suffice; to eat one's fill; tranquilize; tranquillise; tranquillize
calmer calm; calming down; soothing allay; control; hush; keep back; moderate; placate; please; quiet; reassure; restrain; satiate; satisfy; saturate; set at ease; silence; soothe; subdue; tranquilize; tranquillise; tranquillize; use sparingly
se calmer calm; calming down; soothing allay; blow out; burn out; calm down; cool down; settle; soothe; spend one's fury; subside
- becalm; calm down; chill out; cool it; cool off; lull; quiet; quieten; sedate; settle down; simmer down; steady; still; tranquilize; tranquillise; tranquillize
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
silencieux calm; still Silent; in peace; in silence; not saying much; on the quiet; on the sly; quietly; reserved; silent; silently; sneakily; softly; soundless; surreptitiously; tacit; taciturn; tight-lipped; toneless; unobserved; unperceived; unseen
- serene; tranquil; unagitated
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
passif liability
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- as smooth as glass; cool; deliberate; lull
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
affable calm; collected; composed; cool; equanimous; placid affable; amiable; benevolent; benign; bland; friendly; good-natured; kind; mild; taking; willingly
aimable calm; collected; composed; cool; equanimous; placid a kind manner; adorable; affectionate; agreeable; alluring; amiable; amicable; amicably; appealing; attractive; benevolent; charming; congenial; cordial; cute; dear; dinky; easy going; enchanting; endearing; engaging; enjoyable; entrancing; fine; friendly; genial; good; good-natured; great; hearty; kind; kindly; likable; lovable; lovely; mild; most charming; nice; obliging; pleasant; pretty; sweet; sweetest; sympathetic; warm; warm-hearted; winsome
amical calm; collected; composed; cool; equanimous; placid a kind manner; affectionate; alluring; amicable; amicably; appealing; attractive; benevolent; brotherly; charming; congenial; cordial; endearing; engaging; entrancing; fraternal; friendly; good-natured; hearty; kind; kindly; likable; lovely; mild; nice; obliging; sweet; sympathetic; warm; warm-hearted; winsome
amicalement calm; collected; composed; cool; equanimous; placid a kind manner; affectionate; alluring; amicable; amicably; appealing; attractive; benevolent; charming; congenial; cordial; endearing; engaging; entrancing; friendly; good-natured; hearty; kind; kindly; likable; lovely; mild; nice; obliging; sweet; sympathetic; warm; warm-hearted; winsome
attendant tranquillement calm; patient; waiting patiently
calme calm; calmly; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; quietly; resigned; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful freely; quietly; unaffected; undisturbed; unhindered; unimpaired; uninterrupted; unmoved; unperturbed; untouched
calmement calm; collected; composed; cool; equanimous; placid freely; leisurely; quietly; unaffected; undisturbed; unhindered; unimpaired; uninterrupted; unmoved; unperturbed; untouched
d'humeur égale calm; collected; composed; cool; equanimous; placid
gentil calm; calmly; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful a kind manner; adorable; agreeable; alluring; amicable; amicably; appealing; attractive; beloved; benevolent; charming; congenial; cute; dear; enchanting; endearing; engaging; enjoyable; entrancing; fine; friendly; genial; good-natured; great; kind; kind-hearted; kindly; likable; lovely; mild; nice; obliging; pleasant; salutary; sweet; sympathetic; winsome
gracieux calm; collected; composed; cool; equanimous; placid aesthetic; attractive; beloved; charitabel; charming; cherished; classical; classy; clement; cute; dainty; dear; dinky; elegant; enchanting; entrancing; esthetic; forgiving; glamorous; glamourous; graceful; gracious; handsome; in good style; in good taste; lenient; lovely; merciful; most charming; nice; personable; petite; pretty; refined; slight; smart; snap; sophisticated; stylish; sweet; sweetest; tasteful; with class
impassible calm; collected; composed; cool; equanimous; placid against the grain; cantankerous; carefree; careless; cool; crabbed; crusty; dispassionate; dry-eyed; easy; emotionless; fearless; fixed; fossilised; fossilized; freely; fresh; gruff; grumpy; hard-hearted; heartless; immovable; impassive; indifferent; inflexible; insensitive; intrepid; light-spirited; lighthearted; nagging; obstinate; petrified; recalcitrant; rigid; set; soulless; star; stern; stiff; stolid; straight-backed; stubborn; sullen; super cooled; surly; unaffected; unbending; unbroached; uncaring; unconcerned; undisturbed; unemotional; unfeeling; unhindered; unimpaired; uninterrupted; unmoved; unopened; unperturbed; unspoiled; untouched; unused; unweakened; virgin
paisible calm; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; tranquil nonviolent; peaceable; quietly
paisiblement calm; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; tranquil nonviolent; peaceable; quietly
passif calm; resigned dominated; enduring; idle; inactive; meek; passive; subjugated; suffering
patiemment calm; patient; waiting patiently long-enduring; patient; submissive
patient calm; patient; waiting patiently long-enduring; patient; submissive
placide calm; calmly; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; still; tranquil cool; super cooled; unemotional
placidement calm; calmly; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; still; tranquil quietly
posé calm; calmly; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful cool; put; subdued; super cooled; unemotional
résigné calm; resigned comforted; long-enduring; meek; patient; submissive
sans un souffle calm; dead calm; not a leaf is stirring; tranquil; wind-still
serein calm; calmly; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; quietly; resigned; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful cheerful; clear; cool; good natured; good-humored; good-humoured; good-tempered; in peace; in silence; quietly; silent; soundless; super cooled; toneless; unemotional
sereine calm; calmly; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; still; tranquil
sereinement calm; calmly; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; still; tranquil in peace; in silence; quietly; silent; soundless; toneless
soumis calm; resigned amenable; bound; committed; cringing; docile; domesticated; enslaved; fawning; house-trained; humble; inferior; malleable; meek; minor; obsequious; pliable; secondary; servile; slavishly; submissive; subordinate; tame; tamed; tied
totalement calme calm; dead calm; not a leaf is stirring; tranquil; wind-still
tranquille calm; calmly; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful carefree; careless; easy; freely; in peace; in silence; light-spirited; lighthearted; quiet; quietly; silent; soundless; tacit; toneless; tranquil; unaffected; unconcerned; undisturbed; unhindered; unimpaired; uninterrupted; unmoved; unperturbed; untouched
tranquillement calm; calmly; collected; composed; cool; equanimous; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful carefree; careless; coolly; easy; in peace; in silence; light-spirited; lighthearted; quietly; silent; soundless; tacit; toneless; unconcerned
à l'amiable calm; calmly; collected; composed; peaceful; placid; quiet; quietly; restful; serene; silent; still; tranquil; unemotional; uneventful privately; underhand

Palabras relacionadas con "calm":


Sinónimos de "calm":


Antónimos de "calm":


Definiciones relacionadas de "calm":

  1. (of weather) free from storm or wind1
    • calm seas1
  2. not agitated; without losing self-possession1
    • spoke in a calm voice1
    • remained calm throughout the uproar1
  3. steadiness of mind under stress1
  4. wind moving at less than 1 knot; 0 on the Beaufort scale1
  5. cause to be calm or quiet as by administering a sedative to1
  6. make steady1
  7. become quiet or calm, especially after a state of agitation1
  8. make calm or still1

Wiktionary: calm

calm
verb
  1. ramener au calme, à un état paisible.
  2. rendre calme (au sens physique ou au sens moral).
  3. redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité.
adjective
  1. Qui est sans turbulence, sans agitation, tant au sens physique qu’au sens moral.
  2. Qui est clair, doux, pur et calme, en parlant du ciel, de l’air, du temps.
  3. Qui est paisible, calme, sans agitation.
noun
  1. privation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.

Cross Translation:
FromToVia
calm apaiser; calmer kalmeren — kalm worden
calm calme kalm — weinig in beroering, zonder opwinding
calm calme FlauteMeteorologie: Windstille
calm silence Ruhe — die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit
calm calmer beruhigen — zur Ruhe bringen; ruhig machen
calm détendu; tranquille; calme gelassen — ruhig – meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt
calm calme gleichmütig — gleich bleibend, ohne Erregung, gelassen, unerschütterlich
calm apaiser; calmer stillen — (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen