Francés

Traducciones detalladas de encourager de francés a inglés

encourager:

encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )

  1. encourager (motiver; stimuler; aggraver; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  2. encourager (inciter; motiver; inciter à; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbo (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  3. encourager (stimuler; animer; provoquer; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  4. encourager (inciter à; provoquer; stimuler; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  5. encourager (inciter; applaudir; animer; )
    to encourage
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
  6. encourager
    to hold a pep-talk; to give a pep-talk
    • hold a pep-talk verbo (holds a pep-talk, held a pep-talk, holding a pep-talk)
    • give a pep-talk verbo (gives a pep-talk, gave a pep-talk, giving a pep-talk)
  7. encourager (pousser en avant; augmenter; dépêcher; )
    to push on
    • push on verbo (pushes on, pushed on, pushing on)
  8. encourager (attiser; aviver; énerver; )

Conjugaciones de encourager:

Présent
  1. encourage
  2. encourages
  3. encourage
  4. encourageons
  5. encouragez
  6. encouragent
imparfait
  1. encourageais
  2. encourageais
  3. encourageait
  4. encouragions
  5. encouragiez
  6. encourageaient
passé simple
  1. encourageai
  2. encourageas
  3. encouragea
  4. encourageâmes
  5. encourageâtes
  6. encouragèrent
futur simple
  1. encouragerai
  2. encourageras
  3. encouragera
  4. encouragerons
  5. encouragerez
  6. encourageront
subjonctif présent
  1. que j'encourage
  2. que tu encourages
  3. qu'il encourage
  4. que nous encouragions
  5. que vous encouragiez
  6. qu'ils encouragent
conditionnel présent
  1. encouragerais
  2. encouragerais
  3. encouragerait
  4. encouragerions
  5. encourageriez
  6. encourageraient
passé composé
  1. ai encouragé
  2. as encouragé
  3. a encouragé
  4. avons encouragé
  5. avez encouragé
  6. ont encouragé
divers
  1. encourage!
  2. encouragez!
  3. encourageons!
  4. encouragé
  5. encourageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for encourager:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
urge ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activate activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
aggravate activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner accabler; aggraver; charger; importuner; s'aggraver
arouse activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; enflammer; exciter; inciter; picoter; piquer; raviver; s'éveiller; se réveiller; stimuler; vivifier
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
encourage acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enflammer; enthousiasmer; exciter; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; ovationner; presser; promouvoir; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
encourage someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
give a pep-talk encourager
hold a pep-talk encourager
incite activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; monter la tête à quelqu'un; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver
inspire activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier
motivate activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
motivate someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
provoke activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; causer; embarrasser; embêter; engendrer; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; procréer; produire; provoquer; rudoyer; susciter; tyranniser
push on aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler activer; animer; attiser; continuer à pousser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; presser; tisonner; éperonner
put someone on to something activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
stimulate activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; ranimer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; convier; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; pousser en avant; presser; propulser; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier
urge activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de actionner; aguillonner; imposer; inciter; insister sur qc; mettre en demeure; mettre en marche; pousser; presser; sommer; stimuler

Sinónimos de "encourager":


Wiktionary: encourager

encourager
verb
  1. inciter à avoir du courage.
encourager
verb
  1. spur on, recommend
  2. mentally support or motivate
  3. To encourage, inspire, or motivate
  4. to assist or encourage in crime
  5. encourage

Cross Translation:
FromToVia
encourager encourage bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
encourager encourage aanmoedigen — moed inspreken
encourager encourage bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
encourager encourage encouragieren — (transitiv) jemanden zu etwas ermutigen

encourager à:

encourager à verbo

  1. encourager à (convier; stimuler; exciter; )
    to incite; to stimulate; to excite; to drive
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • drive verbo (drives, drove, driving)

Translation Matrix for encourager à:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
drive accès; actionnement; aiguillon; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; encouragement; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incitation; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; piquant; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
drive convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; diriger; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler; tenir le volant; être au volant
excite convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; aviver; enflammer; exciter; inciter; picoter; piquer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
incite convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler acclamer; activer; aggraver; alimenter; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser à; promouvoir; ranimer; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver; éperonner
stimulate convier; encourager à; exciter; inviter; presser; s'empresser; stimuler activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; motiver; picoter; piquer; pousser en avant; propulser; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de

Traducciones relacionadas de encourager



Inglés

Traducciones detalladas de encourager de inglés a francés

encourager forma de encourage:

to encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)

  1. to encourage (incite; cheer on; inspire; fire; strike into)
    promouvoir; applaudir; favoriser; exciter; ovationner; acclamer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; stimuler; attiser; vivifier; donner du courage; animer quelqu'un
    • promouvoir verbo (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • favoriser verbo (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • ovationner verbo (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • enthousiasmer verbo (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
    • inspirer verbo (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • vivifier verbo (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
  2. to encourage (encourage someone; stimulate; incite; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver verbo (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  3. to encourage (stimulate; arouse; activate; )
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer verbo (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier verbo (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • raviver verbo (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
  4. to encourage (push on; boost)
    exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner
    • exhorter verbo (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • inciter à verbo
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  5. to encourage (stimulate; activate; urge)
    animer; encourager; provoquer; stimuler; activer; inciter; inciter à; exciter; aiguiser; attiser; aiguillonner; éperonner; être l'instigateur de
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • provoquer verbo (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • inciter à verbo
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
  6. to encourage (motivate; stimulate)
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à verbo
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  7. to encourage
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner verbo (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à verbo

Conjugaciones de encourage:

present
  1. encourage
  2. encourage
  3. encourages
  4. encourage
  5. encourage
  6. encourage
simple past
  1. encouraged
  2. encouraged
  3. encouraged
  4. encouraged
  5. encouraged
  6. encouraged
present perfect
  1. have encouraged
  2. have encouraged
  3. has encouraged
  4. have encouraged
  5. have encouraged
  6. have encouraged
past continuous
  1. was encouraging
  2. were encouraging
  3. was encouraging
  4. were encouraging
  5. were encouraging
  6. were encouraging
future
  1. shall encourage
  2. will encourage
  3. will encourage
  4. shall encourage
  5. will encourage
  6. will encourage
continuous present
  1. am encouraging
  2. are encouraging
  3. is encouraging
  4. are encouraging
  5. are encouraging
  6. are encouraging
subjunctive
  1. be encouraged
  2. be encouraged
  3. be encouraged
  4. be encouraged
  5. be encouraged
  6. be encouraged
diverse
  1. encourage!
  2. let's encourage!
  3. encouraged
  4. encouraging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for encourage:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acclamer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; clap; hurray
activer activate; aggravate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; support; urge accelerate; activate; arouse; begin; blow; blow the fire; commence; fan; fan a flame; hasten; initiate; instigate; introduce; introduce somebody to; poke; poke up; provoke; put someone on to something; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike up; take off; take on; undertake; urge
aggraver aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate acumilate; aggravate; amplify; deepen; escalate; exacerbate; exasperate; fortify; hinder; intensify; invigorate; load; make harder; make heavier; make more difficult; make worse; snowball; strengthen; thwart; weight; worsen
aiguillonner activate; encourage; motivate; stimulate; urge arouse; drive; excite; goad; irritate; nettle; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge; whip up
aiguiser activate; encourage; stimulate; urge arouse; excite; grind; provoke; put someone on to something; sharpen; stimulate; stir up; strop; tighten; urge; whet
animer activate; aggravate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; support; urge activate; animate; arouse; awake; excite; freshen; generate; inspire; prompt; provoke; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; shake someone awake; stimulate; strike into; urge
animer quelqu'un cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into bait; incite; instigate; stir up
applaudir cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; clap; hurray
attiser activate; aggravate; boost; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; strike into; urge agitate; arouse; blow; blow the fire; budge; churn; drag up; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke; poke up; provoke; put someone on to something; rake up; shake someone awake; shake up; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
aviver encourage; motivate; stimulate activate; awake; blow the fire; excite; fan; fan a flame; foment; freshen; generate; incite; poke up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up; stoke up
donner du courage cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into
encourager activate; aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; urge arouse; blow the fire; fan a flame; give a pep-talk; hold a pep-talk; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
enflammer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support
enthousiasmer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into animate; inspire; prompt; strike into
exciter activate; boost; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; motivate; push on; stimulate; strike into; urge arouse; bait; blow the fire; drive; excite; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke up; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge
exciter à encourage blow the fire; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke; poke up; stir; stir up
exhorter boost; encourage; push on
favoriser cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into advance; donate; favor; favour; give; give preference; go ahead; help; promote; push
inciter activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; bait; drive; excite; incite; instigate; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; urge
inciter à activate; boost; encourage; motivate; push on; stimulate; urge arouse; badger; bait; blow the fire; bring about; bring on; cause; elicit; fan; fan a flame; foment; give rise to; incite; instigate; needle; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; tease; urge
inspirer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into animate; inspire; prompt; strike into
motiver aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate
ovationner cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; hurray
presser boost; encourage; push on accelerate; chase; clasp; clench; clutch; compress; crush; drive; excite; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; incite; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; urge; wedge
promouvoir cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into advance; ascend; climb; go ahead; help; promote; push; rise; to get promoted
provoquer activate; encourage; stimulate; urge arouse; badger; bait; bring about; bring on; cause; create; elicit; engender; give rise to; instigate; needle; produce; provoke; put someone on to something; stimulate; tease; urge
ranimer aggravate; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; strike into activate; awake; blow; blow the fire; drag up; excite; fan; fan a flame; freshen; generate; get over; poke up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up; stoke up
raviver activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support activate; awake; brighten up; cheer up; comfort; drag up; excite; freshen; generate; gladden; liven up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up
stimuler activate; aggravate; arouse; awake; cheer on; encourage; encourage someone; excite; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; strike into; support; urge activate; animate; arouse; blow; drive; excite; fan; incite; inspire; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
tisonner boost; encourage; push on blow; blow the fire; fan; fan a flame; poke up; stir up; stoke up
vivifier activate; arouse; awake; cheer on; encourage; excite; fire; incite; inspire; stimulate; strike into; support activate; animate; awake; excite; freshen; generate; inspire; prompt; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; strike into
éperonner activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; bang; hammer; provoke; put someone on to something; stimulate; thump; urge
être l'instigateur de activate; encourage; stimulate; urge arouse; bring about; bring on; cause; elicit; provoke; put someone on to something; stimulate; urge
- advance; boost; further; promote
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
activer enable; turn on
promouvoir promote

Palabras relacionadas con "encourage":


Sinónimos de "encourage":


Antónimos de "encourage":


Definiciones relacionadas de "encourage":

  1. spur on1
    • His financial success encouraged him to look for a wife1
  2. inspire with confidence; give hope or courage to1
  3. contribute to the progress or growth of1

Wiktionary: encourage

encourage
verb
  1. spur on, recommend
  2. mentally support or motivate
encourage
Cross Translation:
FromToVia
encourage encourager bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
encourage animer animeren — opmonteren, opvrolijken
encourage animer; encourager aanmoedigen — moed inspreken
encourage encourager bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
encourage encourager encouragieren — (transitiv) jemanden zu etwas ermutigen