Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. faire mal:
  2. faire mal à:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de faire mal de francés a inglés

faire mal:

faire mal verbo

  1. faire mal (amocher; faire du mal; blesser; faire de la peine à)
    to hurt; to injure
    • hurt verbo (hurts, hurt, hurting)
    • injure verbo (injures, injured, injuring)
  2. faire mal (faire du mal; blesser; abîmer; )
    to hurt; to injure; to maul; to offend; to insult
    • hurt verbo (hurts, hurt, hurting)
    • injure verbo (injures, injured, injuring)
    • maul verbo (mauls, mauled, mauling)
    • offend verbo (offends, offended, offending)
    • insult verbo (insults, insulted, insulting)
  3. faire mal (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    to hurt; to aggrieve; to offend; hurt someone's feelings
  4. faire mal
    to transgress; to infringe; to misbehave
    • transgress verbo (transgresses, transgressed, transgressing)
    • infringe verbo (infringes, infringed, infringing)
    • misbehave verbo (misbehaves, misbehaved, misbehaving)

Translation Matrix for faire mal:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hurt blessure; lésion; offense; plaie; trauma; traumatisme
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aggrieve blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter
hurt abîmer; amocher; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; causer; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal; faire tort à; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter
hurt someone's feelings blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
infringe faire mal se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal
injure abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
insult abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
maul abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter
misbehave faire mal se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal
offend abîmer; amocher; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser agir mal; blesser; commettre un péché; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire tort à; martyriser; mécontenter; pécher; tenailler; torturer; tourmenter
transgress faire mal se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
hurt atteint; blessé; offensé; outragé; piqué au vif; profondément blessé; touché; vexé

Wiktionary: faire mal

faire mal
verb
  1. Infliger de la douleur
    • faire malhurt
  2. Effectuer une action mauvaise
faire mal
verb
  1. to cause emotional pain
  2. to be painful
  3. be in pain

Cross Translation:
FromToVia
faire mal hurt wehtunSchmerzen zufügen

faire mal à:

faire mal à verbo

  1. faire mal à (blesser)
  2. faire mal à (endommager; abîmer; casser; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verbo (damages, damaged, damaging)
    • erode verbo (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verbo (attacks, attacked, attacking)

Translation Matrix for faire mal à:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attack assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
damage avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attack abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; corroder; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; ronger; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
damage abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
erode abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à corroder; ronger; éroder
hurt oneself blesser; faire mal à
injure oneself blesser; faire mal à
spoil abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; dorloter; décomposer; défigurer; dégénérer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; gâter quelque chose; mutiler; négliger; pervertir; pourrir; rompre; ruiner; s'avarier; se clochardiser; se corroder; se débaucher; se décomposer; se dégrader; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
wound oneself blesser; faire mal à

Traducciones relacionadas de faire mal