Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bang
|
boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
|
claque; coup; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; tape; éclat
|
blast
|
boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
|
déchargement; détonation; explosion; fracas; grondement; éclat
|
blow
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
baffe; beigne; bosse; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; pain; petit coup; tape; tape de la main; torgnole; tuile
|
boom
|
boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
|
boom; croissance; déchargement; déflagration; détonation; développement; essor; explosion; fracas; grondement; hausse; haute conjoncture; progression; éclat; élévation
|
buffer
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
bourrelet; butoir; heurtoir; marge; mémoire tampon; pare-chocs; tampon
|
bump
|
boum; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; coup violent; fracas; grondement; heurt; impulsion; lourde chute; petit coup; poussée; éclat
|
blessure; bosse; boule; boum; floc; inégalité; plouf; traumatisme
|
bumper
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
butoir
|
bumping into
|
accrochage; altercation; cahot; choc; collision; coup
|
|
colliding with
|
accrochage; altercation; cahot; choc; collision; coup
|
|
crash
|
boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
|
abordage; accrochage; amoindrissement; baisse; chute; chute de la bourse; collision; crevasse; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; effondrement; fissure; fêlure; gerçure; heurt; incident; krach; rupture; écroulement
|
crashing into
|
accrochage; altercation; cahot; choc; collision; coup
|
|
impact
|
|
agression à main armée; attentat; contact; essai; tape; tentative; toucher
|
jab
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
nudge
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole; wizz
|
punch
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
baffe; beigne; bourrade; chataîgne; claque; claques; coup; coup de poing; coup dur; coups; coups de poing; coups durs; gifle; gifles; gnon; heurt; marron; pain; perforatrice; petit coup; poinçon; poinçonneuse; torgniole; torgnole
|
push
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
bouton; transmission de type push
|
quaking
|
cahot; choc; heurt; oscillation; saccade; secousse; tremblement; vibration
|
frisson; frissonnement; frémissement; tremblote
|
quivering
|
cahot; choc; heurt; oscillation; saccade; secousse; tremblement; vibration
|
frisson; frissonnement; frémissement; tremblote
|
shake
|
choc; heurt; mouvement brusque; saccade; secousse; à-coup
|
frisson; frissonnement; frémissement; tremblement; trille; trémolo; trémulation; vibrato
|
shaking
|
cahot; choc; heurt; oscillation; saccade; secousse; tremblement; vibration
|
|
shock
|
choc
|
|
shove
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
|
smack
|
boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
|
baiser sonore; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; gros bisou; marron; petit coup; tape; tape de la main
|
thrust
|
butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
|
force de propulsion
|
thud
|
boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
|
boum; floc; plouf
|
thump
|
boum; choc; coup; coup violent; fracas; grondement; lourde chute; éclat
|
boum; floc; plouf
|
trembling
|
cahot; choc; heurt; oscillation; saccade; secousse; tremblement; vibration
|
chevrotement; frisson; frissonnement; frémissement; tremblement; tremblote; vibration; ébranlement
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bang
|
|
battre; cogner; donner des coups de marteau; détoner; enfoncer à coups de bélier; faire claquer; fouetter; frapper; gronder; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; tonner; éclater; éperonner
|
blast
|
|
apprécier; faire la critique; écrire une critique
|
blow
|
|
activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
|
boom
|
|
aller bien; crier fort; détoner; faire claquer; gronder; prospérer; réussir; tempêter; tonner; tonner contre; éclater
|
buffer
|
|
mettre en mémoire tampon; tamponner
|
crash
|
|
accrocher; choquer; cogner; donner contre; décomposer; gâcher; heurter; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; se bloquer; se cogner; se corroder; se décomposer; se gâter; se heurter; se putréfier; se rentrer dedans; se tuer dans un accident; subir un choc; tomber en pourriture; tomber en ruine
|
jab
|
|
donner un bourrade à; donner un coup de coude à
|
nudge
|
|
buter vers; déplacer; heurter vers; pousser; pousser vers
|
punch
|
|
cogner; flanquer une châtaigne à; frapper; gourmer; perforer; poinçonner; taper; étamper
|
push
|
|
bousculer; cogner; effectuer une transmission de type push; faire coulisser; faire glisser; favoriser; frapper; gourmer; négocier; placer; pousser; pousser en avant; promouvoir; promouvoir quelque chose; repousser; taper; traiter; vendre
|
shake
|
|
agiter; choquer; faire peur à qn; frissonner; frémir; frémir d'horreur; grelotter; secouer; trembler; trembloter; tressaillir; vibrer; ébranler
|
shock
|
|
choquer; faire scandale; heurter
|
shove
|
|
faire coulisser; faire glisser; pousser; pousser en avant
|
smack
|
|
battre; cogner; faire du bruit en mangeant; fouetter; frapper; heurter; s'en lécher les babines; taper
|
thump
|
|
battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; gourmer; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
trembling
|
|
frissonnant; frémissant; tremblant; tremblotant; vibrant
|
Adverb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bang
|
|
badaboum; boum; paf
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blast
|
|
sauter
|
impact
|
choc
|
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blast
|
|
bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain
|
quivering
|
|
frissonnant; frémissant; tremblant; vibrant
|
shaking
|
|
chevrotant; frisonnant; frissonnant; frémissant; tremblant; tremblotant; vibrant
|