Francés

Traducciones detalladas de chat de francés a inglés

chat:

chat [le ~] sustantivo

  1. le chat
    the cat
    • cat [the ~] sustantivo
  2. le chat (chatte; matou)
    the pussy; the pussy-cat; the cat; the tabby-cat; the tomcat; the tom-cat; the tom; the cat's head
  3. le chat (chat mâle)
    the tomcat; the cat; the tom
    • tomcat [the ~] sustantivo
    • cat [the ~] sustantivo
    • tom [the ~] sustantivo
  4. le chat (chatte)
    the cat
    – feline mammal usually having thick soft fur and no ability to roar: domestic cats; wildcats 1
    • cat [the ~] sustantivo
    the house cat; the Felis domesticus; the domestic cat; the Felis catus
    – any domesticated member of the genus Felis 1

Translation Matrix for chat:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Felis catus chat; chatte
Felis domesticus chat; chatte
cat chat; chat mâle; chatte; matou petite teigne
cat's head chat; chatte; matou tête de chat
domestic cat chat; chatte
house cat chat; chatte
pussy chat; chatte; matou
pussy-cat chat; chatte; matou
tabby-cat chat; chatte; matou
tom chat; chat mâle; chatte; matou
tom-cat chat; chatte; matou
tomcat chat; chat mâle; chatte; matou

Sinónimos de "chat":


Wiktionary: chat

chat
noun
  1. Chat domestique
  2. Chat mâle
  3. Félin
chat
noun
  1. domestic species
  2. game
  3. male cat

Cross Translation:
FromToVia
chat cat Büsi — schweiz.|; mundartlich, fam.|: Katze
chat chat; online chat Chat — Technik im Internet, um in Echtzeit zu kommunizieren
chat tomcat; cat KaterZoologie: männliche Katze
chat cat; she-cat Katze — dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier (Felis silvestris catus), in zahlreichen Rassen gezüchtet

Traducciones relacionadas de chat



Inglés

Traducciones detalladas de chat de inglés a francés

chat:

to chat verbo (chats, chated, chating)

  1. to chat (have a good long talk)
    bavarder; jaser
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • jaser verbo (jase, jases, jasons, jasez, )
  2. to chat (talk; speak; rattle; )
    parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer
    • parler verbo (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verbo (dis, dit, disons, dites, )
    • raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
    • clapoter verbo (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
    • jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • causer verbo (cause, causes, causons, causez, )
    • jaser verbo (jase, jases, jasons, jasez, )
    • cancaner verbo (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • prononcer verbo (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
  3. to chat (talk; converse)
    bavarder; causer
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer verbo (cause, causes, causons, causez, )
  4. to chat
    causer; parler dans le vide; bavarder
    • causer verbo (cause, causes, causons, causez, )
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
  5. to chat (slaver; slobber; dribble; )
    baver; bavarder; papoter; radoter; bredouiller; rabâcher; jacasser; caqueter; parler dans le vide
    • baver verbo (bave, baves, bavons, bavez, )
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • radoter verbo (radote, radotes, radotons, radotez, )
    • bredouiller verbo (bredouille, bredouilles, bredouillons, bredouillez, )
    • rabâcher verbo (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, )
    • jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
  6. to chat (waffle; rabbit)
    bavarder; rabâcher
    • bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • rabâcher verbo (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, )
  7. to chat (twaddle; babble; prattle; )
    radoter; baragouiner; cancaner; jacasser; parler dans le vide; dire des bêtises; papoter; caqueter
    • radoter verbo (radote, radotes, radotons, radotez, )
    • baragouiner verbo (baragouine, baragouines, baragouinons, baragouinez, )
    • cancaner verbo (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
  8. to chat
    – To carry on a real-time conversation with other users by computer. 2
    converser
    • converser verbo (converse, converses, conversons, conversez, )

Conjugaciones de chat:

present
  1. chat
  2. chat
  3. chats
  4. chat
  5. chat
  6. chat
simple past
  1. chated
  2. chated
  3. chated
  4. chated
  5. chated
  6. chated
present perfect
  1. have chated
  2. have chated
  3. has chated
  4. have chated
  5. have chated
  6. have chated
past continuous
  1. was chating
  2. were chating
  3. was chating
  4. were chating
  5. were chating
  6. were chating
future
  1. shall chat
  2. will chat
  3. will chat
  4. shall chat
  5. will chat
  6. will chat
continuous present
  1. am chating
  2. are chating
  3. is chating
  4. are chating
  5. are chating
  6. are chating
subjunctive
  1. be chated
  2. be chated
  3. be chated
  4. be chated
  5. be chated
  6. be chated
diverse
  1. chat!
  2. let's chat!
  3. chated
  4. chating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

chat [the ~] sustantivo

  1. the chat (conversation; sustenance; talk)
    la conversation; l'entretien; l'interview; le bavardage; la causerie
  2. the chat
    la causette; le bavardage; la causerie; le papotage
  3. the chat
    l'entretien; le bavardage; le parler; la conversation; la causerie; le brin de causette
  4. the chat (gossip; talk; rumour; rumor)
    la causerie; le bavardage; le brin de causette
  5. the chat
    – A real-time conversation via computer using short instant messages between two or more participants. When a participant types a line of text and then presses the Enter key, that participant's words appear on the screens of the other participants, who can then respond in kind. 2
    la conversation

Translation Matrix for chat:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bavardage chat; conversation; gossip; rumor; rumour; sustenance; talk babble; backbiting; blah; bunkum; cackling; chatter; clanging; claptrap; defamation; drooling; gabble; gossip; indiscretion; jabber; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash; yacking
brin de causette chat; gossip; rumor; rumour; talk
causerie chat; conversation; gossip; rumor; rumour; sustenance; talk babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; gossip; jabber; talk; yacking
causette chat
conversation chat; conversation; sustenance; talk conversation; conversations; dialog; dialogue; dialogues; discussion; gatherings; interview; meetings; symposia; talking
entretien chat; conversation; sustenance; talk conversation; dialog; dialogue; discussion; interview; keep up; maintenance; support; talk; talking; upkeep
interview chat; conversation; sustenance; talk conversation; dialog; dialogue; interview
papotage chat babble; backbiting; balderdash; baloney; blah; bull; bunkum; burble; cackling; chatter; clanging; claptrap; defamation; drivel; empty talk; gabble; gibberish; gossip; hot air; jabber; jaw; mudslinging; piffle; prattle; profanity; rot; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talking; talks; tittle-tattle; tolling; twaddle; vilification; waffle; wishwash; yacking
parler chat
- New World chat; Old World chat; confab; confabulation; schmoose; schmooze
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avoir de la conversation blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; have a conversation; speak; talk
baragouiner babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle babble; jabber; murmling one's displeasure
bavarder babble; blab; chat; chatter; converse; dribble; drone on; gab; have a conversation; have a good long talk; jabber; narrate; prattle; prattle on; rabbit; rattle; relate; slaver; slobber; speak; talk; talk crap; talk rubbish; tell; waffle communicate; converse; discuss; have a conversation; make a slip; rave; speak; talk; talk nonsense; waste one's time talking
baver babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle
bredouiller babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle falter; flounder; jabber; murmling one's displeasure; stammer; stutter
cancaner babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; have a conversation; jabber; jaw; narrate; prattle; prattle on; rattle; relate; rot; speak; talk; talk crap; talk rot; talk rubbish; tell; twaddle croak; quack
caqueter babble; blab; chat; chatter; dribble; drivel; drone on; gab; have a chat; have a conversation; jabber; jaw; narrate; prattle; prattle on; rattle; relate; rot; slaver; slobber; speak; talk; talk crap; talk rot; talk rubbish; tell; twaddle; waffle
causer blab; chat; chatter; converse; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell arrive at; bring about; bring evil upon; bring on; cause; communicate; converse; create; discuss; effect; end up; engender; give rise to; have a chat; have a conversation; hurt; instigate; lead to; produce; provoke; result in; speak; talk; turn out; work out
clapoter blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell lap; ripple; slosh; splash
converser chat converse; discuss; talk
dire blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell cover; define; depict; describe; explain; expound; express; express oneself; give expression to; impersonate; narrate; recount; report; reveal oneself; say; speak; talk; tell; utter; ventilate
dire des bêtises babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
discuter blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell altercate; argue; comment; communicate; consult; converse; debate; discuss; dispute; have a conversation; quarrel; review; speak; speak about; talk; talk about; talk it over; twist; wrangle
jacasser babble; blab; chat; chatter; dribble; drivel; drone on; gab; have a chat; have a conversation; jabber; jaw; narrate; prattle; prattle on; rattle; relate; rot; slaver; slobber; speak; talk; talk crap; talk rot; talk rubbish; tell; twaddle; waffle chatter; chirp; croak; gabble; quack; rattle
jaser blab; chat; chatter; have a conversation; have a good long talk; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell croak; quack
papoter babble; blab; chat; chatter; dribble; drivel; drone on; gab; have a chat; have a conversation; jabber; jaw; narrate; prattle; prattle on; rattle; relate; rot; slaver; slobber; speak; talk; talk crap; talk rot; talk rubbish; tell; twaddle; waffle
parler blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell communicate; converse; express; express oneself; give a speech; give expression to; have a conversation; impersonate; narrate; report; reveal oneself; speak; speechify; talk; tell; utter; ventilate
parler dans le vide babble; blab; chat; chatter; dribble; drivel; drone on; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; slaver; slobber; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle; waffle
prononcer blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell express; express oneself; give expression to; impersonate; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate
rabâcher babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; rabbit; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; waffle be a pain in the neck; keep on; nag
raconter blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell announce; cover; define; depict; describe; explain; expound; express; express oneself; give expression to; impersonate; inform; narrate; recount; report; reveal oneself; say; speak; state; talk; tell; utter; ventilate
radoter babble; blab; chat; chatter; dribble; drivel; drone on; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; slaver; slobber; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle; waffle

Palabras relacionadas con "chat":


Sinónimos de "chat":


Definiciones relacionadas de "chat":

  1. songbirds having a chattering call1
  2. birds having a chattering call1
  3. an informal conversation1
  4. A real-time conversation via computer using short instant messages between two or more participants. When a participant types a line of text and then presses the Enter key, that participant's words appear on the screens of the other participants, who can then respond in kind.2
  5. To carry on a real-time conversation with other users by computer.2

Wiktionary: chat

chat
noun
  1. -
verb
  1. -
  2. be engaged in informal conversation
chat
noun
  1. Bavardage enfantin où le plaisir passe avant la volonté d'être compris
  2. Petite discussion sans importance.
  3. (familier, fr) Petite causerie.
  4. Québec|fr informatique|fr conversation, communication textuelle en temps réel sur Internet.
verb
  1. parler sans mesure et sans discrétion.
  2. être cause de ; occasionner, provoquer.
  3. Québec|fr informatique|fr converser, communiquer textuellement en temps réel sur Internet.
  4. converser familièrement.
  5. examiner, débattre avec quelqu’un une question, une affaire avec soin, avec exactitude, et en bien considérer le pour et le contre.
  6. Parler abondamment, souvent de façon charmante.

Cross Translation:
FromToVia
chat bavarder kletsen — praten, babbelen
chat causer keuvelen — gezellig praten zonder al te veel diepgang
chat cyberbavarder; tchatter; chatter chatten — op synchrone wijze met elkaar korte tekstberichten uitwisselen
chat bavarder; causer; papoter babbelen — gezellig praten over zaken van weinig belang
chat chat Chat — Technik im Internet, um in Echtzeit zu kommunizieren
chat chatter; cyberbavarder; tchatter; clavarder chatten — an einem Chat in Chatraum oder über Messenger teilnehmen
chat babiller; barjaquer; bavarder; cancaner; bavasser; caqueter; jacasser; jaboter; causer; papoter; jaser; tchatcher dibbernintransitiv, umgangssprachlich: reden
chat bavarder; discuter plaudern — sich ungezwungen unterhalten
chat entretenir; converser unterhaltenreflexiv: mit jemandem reden, erzählen

Traducciones relacionadas de chat