Francés

Traducciones detalladas de encouragement de francés a inglés

encouragement:

encouragement [le ~] sustantivo

  1. l'encouragement (stimulation; allumage; réconfort; )
    the encouragement; the stimulation; the encouraging; the support; the cheers; the urging; the urging on; the help; the stay; the switching on; the putting on; the turning up; the turning on
  2. l'encouragement
    the encouragement; the consolation; the cheer
  3. l'encouragement (aiguillon; incitation; stimulation; )
    the stimulus; the incentive; the impulse; the momentum; the boost; the spur; the drive; the impetus
  4. l'encouragement (stimulant; stimulation; incitation; )
    the stimulus; the impulse; the thrill; the incitement; the stimulation; the stimulant
  5. l'encouragement (réconfort; consolation)
    the encouragement; the comfort; the consolation; the relief
  6. l'encouragement (incitation; stimulant; aiguillon; stimulation)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on

Translation Matrix for encouragement:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
cheer encouragement acclamation; applaudissement; battement de mains; cri d'allégresse; cri de joie; cri de triomphe; ovation
cheers activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support acclamations; ricanement; rire moqueur; vacarme
comfort consolation; encouragement; réconfort aise; bien-être; commodité; confort; consolation; réconfort; soulagement
consolation consolation; encouragement; réconfort consolation; réconfort; soulagement
drive aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus accès; actionnement; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
encouragement activation; allumage; consolation; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support exciter; inciter; stimuler
encouraging activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
help activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; collaboration; coup de main; domestique; ouvrier agricole; remède; secours; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
impelling aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
impetus aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
impulse aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus exhortation; impulsion; incitation; instigation; instinct; pulsion; stimulant; stimulation; stimulus; tendance
incentive aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
incitement aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus attisement; excitation; exhortation; incitation; instigation; provocation; stimulant; stimulation; stimulus; tisonnement
inciting aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
momentum aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus allant; ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
putting on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
relief consolation; encouragement; réconfort Assistance sociale; adoucissement; aide; aide familiale; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allégement; apaisement; assistance; atténuation; coup de main; déchargement; décompte; déduction; délivrance; détente; levée d'un siège; libération; pensée rassurante; rabais; ramollissement; relaxation; relief; remise; réduction; secours; service; soulagement; soutien
spur aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
stay activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
stimulant aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus drogue; hallucinogène; stimulant; stupéfiant
stimulation activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; impulsion; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support exciter; incitation; inciter; instigation; stimulation; stimuler
stimulus aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
support activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support adhérer à; aide; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; entretien; exciter; faveur; grâce; inciter; messe; piédestal; point d'appui; prise; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
switching on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
thrill aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
turning on activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
turning up activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support propulsion
urging activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support impulsion; urgence
urging on activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
boost activer; animer; arranger; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; tisonner; éperonner
cheer acclamer; applaudir; enchanter; faire plaisir à; ovationner; rendre heureux; rendre service à; réjouir
comfort aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; soulager; soutenir; égayer
drive actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
help aider; assister; contribuer; dépanner; favoriser; montrer de l'obligeance; promouvoir; promouvoir quelque chose; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
stay coucher; demeurer; habiter; héberger; loger; ne pas changer; passer la nuit; rester; rester tel quel; résider; s'arrêter; siéger; séjourner; vivre
support activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
thrill continuer à trembler; extasier
urging insister; pousser; solliciter
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
encouraging encourageant
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
cheers santé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
help au secours
inciting excitant

Sinónimos de "encouragement":


Wiktionary: encouragement

encouragement
noun
  1. Ce qui encourager.
encouragement
noun
  1. that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.
  2. the act of encouraging

Traducciones relacionadas de encouragement



Inglés

Traducciones detalladas de encouragement de inglés a francés

encouragement:

encouragement [the ~] sustantivo

  1. the encouragement (stimulation; encouraging; support; )
    la stimulation; l'allumage; l'encouragement; le réconfort; le soutien; le support; la mise en marche; l'incitation; l'excitation; la propulsion; l'activation
  2. the encouragement (consolation; cheer)
    l'encouragement
  3. the encouragement (motivation; support; stimulation)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler
  4. the encouragement (comfort; consolation; relief)
    la consolation; le réconfort; l'encouragement

Translation Matrix for encouragement:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
activation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on activation; focus of control
allumage cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on fuse; fuze; ignition; inflammation
consolation comfort; consolation; encouragement; relief comfort; consolation; solace
encouragement cheer; cheers; comfort; consolation; encouragement; encouraging; help; putting on; relief; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on boost; drive; encouraging; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; momentum; spur; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; turning on
excitation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on agitation; arousing; awaking; commotion; disturbance; fisticuffs; highly strung; horniness; incitement; incitement to; instigation; instigation to; jittery; lewdness; nervousness; pandemonium; randiness; rebellion; revolt; riot; stirring up; the hots; turbulence; unrest
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
incitation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on boost; bringing about; causing; drive; encouraging; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; instigation; momentum; spur; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; turning on
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
mise en marche cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on connecting; drive; driving mechanism; driving unit; force; motor; propelling-force; propulsion
propulsion cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on congestion; drive; driving mechanism; driving unit; energy; force; gin; impetus; jam; jenever; locomotion; momentum; motor; propelling; propelling-force; propulsion; propulsive force; pushing on; soul; spirit; spunk; stagnation; strength; thoroughness; turning up
réconfort cheers; comfort; consolation; encouragement; encouraging; help; putting on; relief; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on comfort; consolation; solace
soutien cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on aid; anchor; assistance; crutch; help; helpfulness; indication; lead; mainstay; maintenance service; pointer; prop; relief; shore; starting point; suggestion; support
stimulation cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on boost; drive; encouraging; impelling; impetus; impulse; incentive; incitement; inciting; momentum; spur; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; turning on
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
support cheers; encouragement; encouraging; help; putting on; stay; stimulation; support; switching on; turning on; turning up; urging; urging on aid; assistance; basal area; bogie; buttress; chassis; help; indication; landing gear; lead; leg; lower part; pointer; prop; rest; shore; stand; starting point; stipule; substructure; suggestion; support; undercarriage
- boost
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
exciter activate; arouse; bait; blow the fire; boost; cheer on; drive; encourage; excite; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; instigate; motivate; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
inciter activate; aggravate; arouse; bait; boost; drive; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; urge
stimuler activate; aggravate; animate; arouse; awake; blow; cheer on; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; support; urge
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- furtherance; furthering; promotion; support
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
mise en marche started

Palabras relacionadas con "encouragement":


Sinónimos de "encouragement":


Antónimos de "encouragement":


Definiciones relacionadas de "encouragement":

  1. the act of giving hope or support to someone1
  2. the expression of approval and support1
  3. the feeling of being encouraged1

Wiktionary: encouragement

encouragement
noun
  1. that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.
  2. the act of encouraging
encouragement

encouragement forma de encourage:

to encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)

  1. to encourage (incite; cheer on; inspire; fire; strike into)
    promouvoir; applaudir; favoriser; exciter; ovationner; acclamer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; stimuler; attiser; vivifier; donner du courage; animer quelqu'un
    • promouvoir verbo (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • favoriser verbo (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • ovationner verbo (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • enthousiasmer verbo (enthousiasme, enthousiasmes, enthousiasmons, enthousiasmez, )
    • inspirer verbo (inspire, inspires, inspirons, inspirez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • vivifier verbo (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
  2. to encourage (encourage someone; stimulate; incite; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver verbo (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  3. to encourage (stimulate; arouse; activate; )
    enflammer; stimuler; vivifier; activer; raviver; animer
    • enflammer verbo (enflamme, enflammes, enflammons, enflammez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • vivifier verbo (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • raviver verbo (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
  4. to encourage (push on; boost)
    exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner
    • exhorter verbo (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • inciter à verbo
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  5. to encourage (stimulate; activate; urge)
    animer; encourager; provoquer; stimuler; activer; inciter; inciter à; exciter; aiguiser; attiser; aiguillonner; éperonner; être l'instigateur de
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • provoquer verbo (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • inciter à verbo
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
  6. to encourage (motivate; stimulate)
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à verbo
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  7. to encourage
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner verbo (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à verbo

Conjugaciones de encourage:

present
  1. encourage
  2. encourage
  3. encourages
  4. encourage
  5. encourage
  6. encourage
simple past
  1. encouraged
  2. encouraged
  3. encouraged
  4. encouraged
  5. encouraged
  6. encouraged
present perfect
  1. have encouraged
  2. have encouraged
  3. has encouraged
  4. have encouraged
  5. have encouraged
  6. have encouraged
past continuous
  1. was encouraging
  2. were encouraging
  3. was encouraging
  4. were encouraging
  5. were encouraging
  6. were encouraging
future
  1. shall encourage
  2. will encourage
  3. will encourage
  4. shall encourage
  5. will encourage
  6. will encourage
continuous present
  1. am encouraging
  2. are encouraging
  3. is encouraging
  4. are encouraging
  5. are encouraging
  6. are encouraging
subjunctive
  1. be encouraged
  2. be encouraged
  3. be encouraged
  4. be encouraged
  5. be encouraged
  6. be encouraged
diverse
  1. encourage!
  2. let's encourage!
  3. encouraged
  4. encouraging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for encourage:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
inciter encouragement; motivation; stimulation; support
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acclamer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; clap; hurray
activer activate; aggravate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; support; urge accelerate; activate; arouse; begin; blow; blow the fire; commence; fan; fan a flame; hasten; initiate; instigate; introduce; introduce somebody to; poke; poke up; provoke; put someone on to something; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike up; take off; take on; undertake; urge
aggraver aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate acumilate; aggravate; amplify; deepen; escalate; exacerbate; exasperate; fortify; hinder; intensify; invigorate; load; make harder; make heavier; make more difficult; make worse; snowball; strengthen; thwart; weight; worsen
aiguillonner activate; encourage; motivate; stimulate; urge arouse; drive; excite; goad; irritate; nettle; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge; whip up
aiguiser activate; encourage; stimulate; urge arouse; excite; grind; provoke; put someone on to something; sharpen; stimulate; stir up; strop; tighten; urge; whet
animer activate; aggravate; arouse; awake; boost; encourage; encourage someone; excite; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; support; urge activate; animate; arouse; awake; excite; freshen; generate; inspire; prompt; provoke; put someone on to something; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; shake someone awake; stimulate; strike into; urge
animer quelqu'un cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into bait; incite; instigate; stir up
applaudir cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; clap; hurray
attiser activate; aggravate; boost; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; strike into; urge agitate; arouse; blow; blow the fire; budge; churn; drag up; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke; poke up; provoke; put someone on to something; rake up; shake someone awake; shake up; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
aviver encourage; motivate; stimulate activate; awake; blow the fire; excite; fan; fan a flame; foment; freshen; generate; incite; poke up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up; stoke up
donner du courage cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into
encourager activate; aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; urge arouse; blow the fire; fan a flame; give a pep-talk; hold a pep-talk; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
enflammer activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support
enthousiasmer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into animate; inspire; prompt; strike into
exciter activate; boost; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; motivate; push on; stimulate; strike into; urge arouse; bait; blow the fire; drive; excite; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke up; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; urge
exciter à encourage blow the fire; fan; fan a flame; foment; incite; instigate; poke; poke up; stir; stir up
exhorter boost; encourage; push on
favoriser cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into advance; donate; favor; favour; give; give preference; go ahead; help; promote; push
inciter activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; bait; drive; excite; incite; instigate; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; urge
inciter à activate; boost; encourage; motivate; push on; stimulate; urge arouse; badger; bait; blow the fire; bring about; bring on; cause; elicit; fan; fan a flame; foment; give rise to; incite; instigate; needle; provoke; put someone on to something; stimulate; stir up; tease; urge
inspirer cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into animate; inspire; prompt; strike into
motiver aggravate; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate
ovationner cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into acclaim; applaud; cheer; hurray
presser boost; encourage; push on accelerate; chase; clasp; clench; clutch; compress; crush; drive; excite; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; hustle; incite; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; urge; wedge
promouvoir cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into advance; ascend; climb; go ahead; help; promote; push; rise; to get promoted
provoquer activate; encourage; stimulate; urge arouse; badger; bait; bring about; bring on; cause; create; elicit; engender; give rise to; instigate; needle; produce; provoke; put someone on to something; stimulate; tease; urge
ranimer aggravate; cheer on; encourage; encourage someone; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; strike into activate; awake; blow; blow the fire; drag up; excite; fan; fan a flame; freshen; generate; get over; poke up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up; stoke up
raviver activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support activate; awake; brighten up; cheer up; comfort; drag up; excite; freshen; generate; gladden; liven up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stir up
stimuler activate; aggravate; arouse; awake; cheer on; encourage; encourage someone; excite; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; stimulate; strike into; support; urge activate; animate; arouse; blow; drive; excite; fan; incite; inspire; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
tisonner boost; encourage; push on blow; blow the fire; fan; fan a flame; poke up; stir up; stoke up
vivifier activate; arouse; awake; cheer on; encourage; excite; fire; incite; inspire; stimulate; strike into; support activate; animate; awake; excite; freshen; generate; inspire; prompt; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; strike into
éperonner activate; aggravate; boost; encourage; encourage someone; incite; inspire; motivate; motivate someone; push on; stimulate; urge arouse; bang; hammer; provoke; put someone on to something; stimulate; thump; urge
être l'instigateur de activate; encourage; stimulate; urge arouse; bring about; bring on; cause; elicit; provoke; put someone on to something; stimulate; urge
- advance; boost; further; promote
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
activer enable; turn on
promouvoir promote

Palabras relacionadas con "encourage":


Sinónimos de "encourage":


Antónimos de "encourage":


Definiciones relacionadas de "encourage":

  1. spur on1
    • His financial success encouraged him to look for a wife1
  2. inspire with confidence; give hope or courage to1
  3. contribute to the progress or growth of1

Wiktionary: encourage

encourage
verb
  1. spur on, recommend
  2. mentally support or motivate
encourage
Cross Translation:
FromToVia
encourage encourager bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
encourage animer animeren — opmonteren, opvrolijken
encourage animer; encourager aanmoedigen — moed inspreken
encourage encourager bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
encourage encourager encouragieren — (transitiv) jemanden zu etwas ermutigen