Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aberration
|
aberration; digression; écart; égarement
|
trouble mental; trouble psychique
|
astonishment
|
ahurissement; égarement
|
stupéfaction; surprise; ébahissement; étonnement
|
bewilderment
|
affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
|
confusion; déconcertation
|
blunder
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
|
confusion
|
affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
|
ahurissement; anarchie; angoisse; bordel; chaos; chienlit; confusion; déconcertation; désordre; effroi; embrouillage; frayeur; pagaille; pagaïe; perplexité; peur; terreur; trouble; ébahissement
|
digression
|
aberration; digression; écart; égarement
|
aberration; digression
|
disorder
|
affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; égarement
|
affection; anarchie; atteinte à l'ordre public; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; désagrément; désordre; embrouillage; inconvénient; interférence; interruption; maladie chronique; négligence; pagaille; pagaïe; trouble
|
error
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
bévue; coup manqué; coup raté; défaut; errance; erreur; faute; faux pas; imperfection; lapsus; méprise
|
failing
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
défaut; usure; usure en marchant
|
fault
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
blâme; défaut; errance; erreur; faute; immoralité; imperfection; péché; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vice; vitupération
|
flaw
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
crevasse; défaut; déficit; errance; erreur; faiblesse; faute; fissure; fêlure; gerçure; imperfection; impuissance; incommodité; infirmité légère; lacune; maladie légère; manque; petit mal; rupture; sensibilité
|
folly
|
abrutissement; folie; égarement
|
allégresse; badinage; baliverne; balivernes; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; bêtises; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; idiotie; ineptie; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
gas
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
aliment; aliments; carburant; combustible; combustibles; essence; gaz; gazoline; pétrole
|
hoot
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
|
howler
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
|
incorrectness
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
défaut; errance; erreur; faute; imperfection
|
infatuation
|
abrutissement; folie; égarement
|
aveuglement; cécité; éblouissement
|
mistake
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; lapsus; méprise
|
oversight
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
nonchalance; négligence; omission
|
perplexedness
|
ahurissement; égarement
|
|
perplexity
|
affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
|
|
puzzlement
|
affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; perplexité; trouble; ébahissement; égarement
|
|
scream
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
cri; exclamation; hurlement
|
slip
|
bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement
|
angle de pente; caleçon; combinaison; couverture; culotte; erreur de prononciation; faux pas; fond de robe; fourchement de langue; housse; inclination; lapsus; lapsus linguae; slip; slips
|
standing agape
|
ahurissement; égarement
|
|
stay speechless
|
ahurissement; égarement
|
|
straying
|
aberration; digression; écart; égarement
|
|
stupidity
|
abrutissement; folie; égarement
|
bêtise; bêtises; espièglerie; insipidité; nullité; sottise; stupidité
|
wandering
|
aberration; digression; écart; égarement
|
course à l'aventure; errance; excursion; odyssée; pérégrination; randonnée; vagabondage; voyage à pied
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blunder
|
|
commettre une bévue; gaffer; jeter avec fracas
|
disorder
|
|
dérégler; mettre sens dessus dessous
|
gas
|
|
carburer; gazer; gazéifier; se gazéfier
|
hoot
|
|
klaxonner
|
mistake
|
|
avoir tort; se tromper
|
scream
|
|
bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
|
slip
|
|
avancer péniblement; avancer à pas chancelants; dire quelque chose par accident; déraper; faire un vol plané; glisser; glisser entre les mains; marcher péniblement; marcher à pas trébuchants; perdre; s'échapper; trébucher; échapper; échapper à
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
wandering
|
|
errant; nomade; vagabond
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
hoot
|
|
coup de klaxon; huée
|