Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
base
|
|
base; chez soi; chez-soi; demeure; domicile; fond; fondation; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; nombre de base; résidence; sol
|
comfort
|
|
aise; bien-être; commodité; confort; consolation; encouragement; réconfort; soulagement
|
dent
|
|
bosse; coup
|
impress
|
|
cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
|
pinch
|
|
fait de chiper; fait de souffler; mouvement de pincement; pincement; resserrer
|
present
|
|
badinage; blague; boutade; cadeau; cocasserie; don; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; plaisanterie; présent; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
press
|
|
maisons d'édition; presse; pressoir; éditeurs
|
prop
|
|
contre-fiche; soutien; support; tréteau
|
shore
|
|
appontement; bastion; berge; bord de l'eau; débarcadère; embarcadère; forteresse; murs de la villes; ponton; quai; rempart; rempart d'une ville; rivage; rive; soutien; support; tréteau
|
squeeze
|
|
coup; flirt; petite amie; pousse; rien; soupçon
|
support
|
|
activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
|
tap
|
|
petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
advise
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
apprécier; conjecturer; conseiler; conseiller; deviner; donner un avis; donner un conseil; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; préconiser; recommander; suggérer; taxer; évaluer
|
agree
|
approuver; appuyer; consentir; soutenir
|
accorder; approuver; autoriser; concorder; concéder; consentir; consentir à; correspondre; coïncider; donner raison; donner son accord; donner son consentement; faire signe de tête; faire signe que oui; permettre; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; souscrire à; tomber d'accord; tomber d'accord sur; être d'accord avec
|
appoint
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
désigner; engager; nommer; poser
|
approve
|
approuver; appuyer; consentir; soutenir
|
approuver; consentir; donner raison; homologuer; ratifier; souscrire à; être d'accord avec
|
back up
|
approuver; appuyer; consentir; soutenir
|
aider; approuver; assister; consentir; donner raison; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; sauvegarder; seconder; secourir; servir; soigner; souscrire à; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être d'accord avec; être serviable; être utile à
|
base
|
appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir
|
baser sur; faire une substruction de pilotis; fonder sur
|
carry
|
appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
|
apporter; déplacer; porter; porter avec effort; transporter; traîner; trimballer
|
carry along
|
appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
|
porter; porter avec effort; traîner; trimballer
|
co-operate
|
aider; appuyer; collaborer; contribuer à; coopérer; soutenir
|
adhérer; participer; prendre part à; s'affilier à; se joindre
|
comfort
|
aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir
|
consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
|
consider
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
apprécier; avoir qch en vue; carburer; cogiter; conférer; conjecturer; considérer; contempler; deviner; débattre; délibérer; déterminer; envisager; estimer; examiner; faire une expertise; fixer; garder pour; méditer; penser; peser; peser le pour et le contre; prévaloir; remâcher; repeser; respecter; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se foutre la paix; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; taxer; épargner; évaluer
|
dent
|
appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans
|
bosseler; bossuer; cabosser
|
elect
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
|
impress
|
appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans
|
assurer quelque chose à quelqu'un; concerner; faire prendre conscience; faire une saut à; graver dans l'esprit; imprimer; inculquer; influencer; percer; pénétrer; se rapporter à; tirer; toucher
|
lean on
|
appuyer
|
s'adosser à
|
nominate
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
avancer; avoir qch en vue; engager; nommer; poser; proposer; présenter
|
pinch
|
appuyer; faire pression; peser; presser; serrer
|
barboter; chiper; choper; coincer; compresser; comprimer; dérober; enlever; faucher; manquer; marauder; piller; pincer; piquer; prendre; presser; rafler; retirer; rogner; s'emparer; se saigner aux quatre veines pour; serrer; subtiliser; tordre; voler; ôter
|
present
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
assister; avancer; doter de; douer; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; gratifier; manifester; montrer; offrir; proposer; présenter; révéler; étaler; être donné; être interprété; être joué; être porté à la scène; être représenté
|
press
|
appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans
|
coincer; coller; compresser; comprimer; imposer; imprimer; insister sur qc; manquer; pincer; pousser; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tasser; tirer; tordre
|
prop
|
appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
|
|
prop up
|
appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
|
aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
|
propose
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
avancer; avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; lancer; proposer; présenter; soumettre; suggérer
|
push in
|
appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans
|
approcher; border; emmitouffler; faire couler dans; fourrer; pousser dans; pousser à l'intérieur; rapprocher; rapprocher ou remettre en faisant couler; remettre en place; se glisser dans
|
recommend
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
conseiler; conseiller; donner un avis; donner un conseil; préconiser; recommander
|
rest on
|
appuyer
|
basé sur; fondé sur; reposer; s'adosser à
|
shore
|
approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; consentir; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
|
|
squeeze
|
appuyer; faire pression; peser; presser; serrer
|
coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; pressurer; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
|
suggest
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
aborder; apprécier; avancer; chuchoter; conjecturer; conseiller; deviner; donner un avis; déterminer; entamer; estimer; faire une expertise; faire une proposition; fixer; insinuer; lancer; priser; proposer; préconiser; recommander; signaler quelque chose; signifier; souffler; soulever; suggérer; taxer; vouloir dire; évaluer
|
support
|
approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; consentir; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
|
activer; aider; animer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; chevaler; confirmer; conserver; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; maintenir en état; nourrir; plaider; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; étayer
|
tap
|
appuyer
|
battre; claquer; cliquer (avec le stylet); cliqueter; cogner; craqueter; débiter la bière; effleurer; frapper; frôler; heurter; marquer d'un point; mélanger; taper; taper sur; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
base
|
|
bas; basse; bassement; ignoble; inférieur; inférieurement
|
present
|
|
actuel; actuellement; contemporain; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; présent!; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agree
|
|
bien; bon; d'accord; en règle; parfait
|