Francés

Traducciones detalladas de calomnie de francés a inglés

calomnie:

calomnie [la ~] sustantivo

  1. la calomnie (déshonneur; outrage; diffamation; )
    the defamation
  2. la calomnie (diffamation; cancan; infamie; commérages; cancans)
    the slander
  3. la calomnie (diffamation; dénigrement)
    the denigrate; the blacking
  4. la calomnie (discours diffamatoire; diffamation; blasphème)
    the blasphemy; the slanderous language
  5. la calomnie (écrit diffamatoire; libelle; libellé; satire; pamphlet)
    the libel; the pamphlet; the lampoon
  6. la calomnie (ragot; racontars; bavardage; )
    the gossip; the babble; the claptrap; the scandal-mongering; the slander; the prattle; the wishwash; the tittle-tattle; the blah; the vilification; the slipslop; the backbiting; the defamation; the talks; the clanging; the jaw; the tolling; the bunkum; the talkee-talkee; the scandal; the mudslinging; the talk
  7. la calomnie (médisance; blasphème; clabaudage; )
    the slander; the blasphemy; the gossip; the mudslinging; the profanity; the vilification; the defamation; the tittle-tattle; the scandal; the backbiting; the scandal-mongering; the small talk
  8. la calomnie (commérage; rumeur; bavardage; )
    the defamation; the vilification; the gossip; the slander; the scandal; the profanity; the mudslinging; the backbiting; the scandal-mongering

Translation Matrix for calomnie:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
babble babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots babillage; balivernes; bavardage; bavardages; causerie; commérages; jacassement; papotage; radotage; radotages; verbiage
backbiting babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
blacking calomnie; diffamation; dénigrement
blah babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots bavardage; verbiage
blasphemy blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots blasphème
bunkum babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots bavardage; verbiage
clanging babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots battement; carillon; carillonnement; sonnerie; sonnerie de cloches; tintement des cloches
claptrap babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots babillage; balivernes; bavardage; bavardages; causerie; commérages; jacassement; papotage; radotage; radotages; verbiage
defamation babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; médisance; outrage; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix corrosion; diffamation; érosion
denigrate calomnie; diffamation; dénigrement
gossip babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix bavard; bavardage; bavardeur; brin de causette; calomniatrice; cancan; cancans; causerie; causeur; commère; concierge; diffamateur; emmerdeur; emmerdeuse; jacasseur; moulin à paroles; papotage; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; racontar; racontars; radoteur; radoteuse; raseur
jaw babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots baliverne; bavardage; conneries; papotage; radotage; radotages; sottises; verbiage
lampoon calomnie; libelle; libellé; pamphlet; satire; écrit diffamatoire pamphlet; poème satirique; satire; vers satirique; épigramme
libel calomnie; libelle; libellé; pamphlet; satire; écrit diffamatoire
mudslinging babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
pamphlet calomnie; libelle; libellé; pamphlet; satire; écrit diffamatoire brochure; dépliant; feuille volante; libelle; pamphlet; polycopié; porte-annonces; prospectus; satire; tract
prattle babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots baliverne; conneries; papotage; radotage; radotages; sottises
profanity bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
scandal babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix honte; ignominie; infamie; scandale
scandal-mongering babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
slander babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix bavardage; cancan; cancans; diffamation; racontar; racontars
slanderous language blasphème; calomnie; diffamation; discours diffamatoire
slipslop babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots bavardage; verbiage
small talk blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots causettes
talk babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots bavardage; brin de causette; causerie; conversation; dialogue; entretien; interview; papotage; préservation
talkee-talkee babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots bavardage; verbiage
talks babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots assemblée; concertation; conférence; congrès; conseil; délibération; négociation; réunion; séance
tittle-tattle babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots bavardage; verbiage
tolling babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots battement; carillon; carillonnement; sonnerie; sonnerie de cloches; tintement des cloches
vilification babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix discrédit; outrages
wishwash babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots bavardage; verbiage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
babble baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
gossip calomnier; dire du mal sur; déniger; médire
jaw baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; radoter
libel calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir
prattle baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; dire des bêtises; jacasser; papoter; parler dans le vide; rabâcher; radoter
slander blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; froisser; insulter; maudire; médire; médire de; noircir; offenser; porter préjudice à
talk avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; converser; dire; discuter; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; être en contact avec; être en conversation; être occupé
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
backbiting calomnieusement; calomnieux; médisant

Sinónimos de "calomnie":


Wiktionary: calomnie

calomnie
noun
  1. critique injustifiée, inventée avec le dessein de nuire à la réputation ou à l’honneur.
calomnie
noun
  1. falsification to discredit another
  2. false, malicious statement

Cross Translation:
FromToVia
calomnie calumny; slander laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen
calomnie calumny; defamation; slander; libel VerleumdungRufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen

calomnie forma de calomnier:

calomnier verbo (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )

  1. calomnier (médire; déniger; dire du mal sur)
    to gossip; speak badly
  2. calomnier (vilipender; diffamer; blasphémer)
    to revile; malign; to abuse
    • revile verbo (reviles, reviled, reviling)
    • malign verbo
    • abuse verbo (abuses, abused, abusing)
  3. calomnier (profaner; violer; diffamer)
    to desecrate; to defile
    • desecrate verbo (desecrates, desecrated, desecrating)
    • defile verbo (defiles, defiled, defiling)
  4. calomnier (noircir; médire; diffamer; médire de; dire du mal sur)
    blacken; to vilify; to slander; to defame; libel
    • blacken verbo
    • vilify verbo (vilifies, vilified, vilifying)
    • slander verbo (slanders, slandered, slandering)
    • defame verbo (defames, defamed, defaming)
    • libel verbo
  5. calomnier (diffamer; maudire; blesser; )
    defamate; to slander

Conjugaciones de calomnier:

Présent
  1. calomnie
  2. calomnies
  3. calomnie
  4. calomnions
  5. calomniez
  6. calomnient
imparfait
  1. calomniais
  2. calomniais
  3. calomniait
  4. calomniions
  5. calomniiez
  6. calomniaient
passé simple
  1. calomniai
  2. calomnias
  3. calomnia
  4. calomniâmes
  5. calomniâtes
  6. calomnièrent
futur simple
  1. calomnierai
  2. calomnieras
  3. calomniera
  4. calomnierons
  5. calomnierez
  6. calomnieront
subjonctif présent
  1. que je calomnie
  2. que tu calomnies
  3. qu'il calomnie
  4. que nous calomniions
  5. que vous calomniiez
  6. qu'ils calomnient
conditionnel présent
  1. calomnierais
  2. calomnierais
  3. calomnierait
  4. calomnierions
  5. calomnieriez
  6. calomnieraient
passé composé
  1. ai calomnié
  2. as calomnié
  3. a calomnié
  4. avons calomnié
  5. avez calomnié
  6. ont calomnié
divers
  1. calomnie!
  2. calomniez!
  3. calomnions!
  4. calomnié
  5. calomniant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for calomnier:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abuse abus; discrédit; outrages; usage excessif
gossip babillage; bavard; bavardage; bavardages; bavardeur; blasphème; brin de causette; calomniatrice; calomnie; cancan; cancans; causerie; causeries; causettes; causeur; clabaudage; commère; commérage; commérages; concierge; diffamateur; diffamation; discours diffamatoire; emmerdeur; emmerdeuse; jacasseur; moulin à paroles; médisance; papotage; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; racontar; racontars; radotages; radoteur; radoteuse; ragot; ragots; raseur; rumeur; son; voix
libel calomnie; libelle; libellé; pamphlet; satire; écrit diffamatoire
slander babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; médisance; papotage; racontar; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abuse blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender abuser de; avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; trouver à redire à; vitupérer
blacken calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir
defamate blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
defame calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir
defile calomnier; diffamer; profaner; violer
desecrate calomnier; diffamer; profaner; violer offenser
gossip calomnier; dire du mal sur; déniger; médire
libel calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir
malign blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender
revile blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
slander blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; froisser; insulter; maudire; médire; médire de; noircir; offenser; porter préjudice à
speak badly calomnier; dire du mal sur; déniger; médire
vilify calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir

Sinónimos de "calomnier":


Wiktionary: calomnier

calomnier calomnier
verb
  1. to make hurtful untrue statements
  2. to make defamatory statements about another
  3. utter a slanderous statement
  4. to malign by making malicious and false or defamatory statements
  5. say defamatory things about

Cross Translation:
FromToVia
calomnier discredit; defame; slander belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen

Traducciones automáticas externas: