Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
complaining
|
|
doléances; lamentation; lamentations; plainte; plaintes
|
lamenting
|
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
wailing
|
|
doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
cantankerous
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
complaining
|
boudeur; bourru; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
|
crabbed
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
crusty
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
grumpy
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; excitable; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; hargneux; impassible; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; irrité; juste; maussade; plaignant; raide; rebelle; renfrogné; rigide; rude; récalcitrant; sensible; sensiblement; serré; susceptible; tendu
|
lamenting
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
|
moody
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; morne; morose; renfrogné; sinistre; sombre; triste
|
plaintive
|
affligé de; dolent; sombre
|
gémissant
|
sad
|
affligé de; dolent; sombre
|
abattu; affligeant; affligé; attristant; blême; chagrin; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lugubre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sinistre; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
|
sorrowful
|
affligé de; dolent; sombre
|
|
sorry
|
affligé de; dolent; sombre
|
désolé; excusez-moi; mes excuses; pardon
|
wailing
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
gémissant
|
woeful
|
affligé de; dolent; sombre
|
déplorable; gémissant; lamentable; pauvre; pitoyable; pitoyablement; pleurant; se lamentant; se plaignant; tragique
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bad tempered
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
|