Francés

Traducciones detalladas de enlever de francés a inglés

enlever:

enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )

  1. enlever (aller chercher; emporter; prendre; )
    to take along; to take away; to pick up; to fetch; to collect; to take; come round for
    • take along verbo (takes along, took along, taking along)
    • take away verbo (takes away, took away, taking away)
    • pick up verbo (picks up, picked up, picking up)
    • fetch verbo (fetches, fetched, fetching)
    • collect verbo (collects, collected, collecting)
    • take verbo (takes, took, taking)
  2. enlever (kidnapper; ravir)
    to kidnap; to abduct
    • kidnap verbo (kidnaps, kidnapped, kidnapping)
    • abduct verbo (abducts, abducted, abducting)
  3. enlever (voler; prendre; chiper; )
    to expropriate; to snitch; to steal; to rob; to purloin; to take; to take away; to swipe; to pinch; to snatch; to make off with; to filch; to pilfer; cadge; to collar; to nick; to go thieving
    • expropriate verbo (expropriates, expropriated, expropriating)
    • snitch verbo (snitches, snitched, snitching)
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • rob verbo (robs, robbed, robbing)
    • purloin verbo (purloins, purloined, purloining)
    • take verbo (takes, took, taking)
    • take away verbo (takes away, took away, taking away)
    • swipe verbo (swipes, swiped, swiping)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • snatch verbo (snatchs, snatched, snatching)
    • make off with verbo (makes off with, made off with, making off with)
    • filch verbo (filches, filched, filching)
    • pilfer verbo (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cadge verbo
    • collar verbo (collars, collared, collaring)
    • nick verbo (nicks, nicked, nicking)
    • go thieving verbo (goes thieving, went thieving, going thieving)
  4. enlever (déshabiller; ôter; dévêtir)
    to undress; to take off; disrobe; remove one's clothes
  5. enlever (effacer; essuyer; entraîner; )
    to erase; to wipe out; to delete; to eliminate; to wipe; to blot out; to rub out
    • erase verbo (erases, erased, erasing)
    • wipe out verbo (wipes out, wiped out, wiping out)
    • delete verbo (deletes, deleted, deleting)
    • eliminate verbo (eliminates, eliminated, eliminating)
    • wipe verbo (wipes, wiped, wiping)
    • blot out verbo (blots out, blotted out, blotting out)
    • rub out verbo (rubs out, rubbed out, rubbing out)
  6. enlever (vider; retirer; sortir; évacuer)
    to take out; to remove; to drain; to empty; to clear out; to clean out; to clear; to finish
    • take out verbo (takes out, took out, taking out)
    • remove verbo (removes, removed, removing)
    • drain verbo (drains, drained, draining)
    • empty verbo (empties, emptied, emptying)
    • clear out verbo (clears out, cleared out, clearing out)
    • clean out verbo (cleans out, cleaned out, cleaning out)
    • clear verbo (clears, cleared, clearing)
    • finish verbo (finishes, finished, finishing)
  7. enlever (relever; sortir)
    to take out
    • take out verbo (takes out, took out, taking out)
  8. enlever (relever; sortir; retirer)
    to take out; to pull out; to undo; to unpick
    • take out verbo (takes out, took out, taking out)
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
  9. enlever (ôter)
    to take out; to clear out; to pull out; to empty; to lift out
    • take out verbo (takes out, took out, taking out)
    • clear out verbo (clears out, cleared out, clearing out)
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • empty verbo (empties, emptied, emptying)
    • lift out verbo (lifts out, lifted out, lifting out)
  10. enlever (voler; dépouiller; détrousser; dévaliser)
    to rob
    • rob verbo (robs, robbed, robbing)
  11. enlever (vider; débourrer; emporter; )
    to empty; remove what is inside; make empty; to clear
  12. enlever (dérober; priver de; retirer; )
    to deprive
    • deprive verbo (deprives, deprived, depriving)
  13. enlever (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
    to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor
    • blame verbo (blames, blamed, blaming)
    • reprimand verbo (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • discredit verbo (discredits, discredited, discrediting)
    • reproach verbo (reproaches, reproached, reproaching)
    • harbour a grudge verbo (harbours a grudge, harboured a grudge, harbouring a grudge)
    • rebuke verbo (rebukes, rebuked, rebuking)
    • rancour verbo, británico (rancours, rancoured, rancouring)
    • bear a grudge verbo (bears a grudge, bearing a grudge)
    • bear malice verbo (bears malice, bearing malice)
    • rancor verbo, americano
  14. enlever (débarrasser; balayer)
    to evacuate; to clear; to empty
    • evacuate verbo (evacuates, evacuated, evacuating)
    • clear verbo (clears, cleared, clearing)
    • empty verbo (empties, emptied, emptying)
  15. enlever (arracher; détacher; déchirer; séparer)
    to tear off; to rip off; to pull off
    • tear off verbo (tears off, tore off, tearing off)
    • rip off verbo (rips off, ripped off, ripping off)
    • pull off verbo (pulls off, pulled off, pulling off)
  16. enlever (cueillir; détacher; arracher; égrapper)
    to pluck
    • pluck verbo (plucks, plucked, plucking)
  17. enlever (abaisser)
    to pull down; to get down; take down from
  18. enlever (ravir; kidnapper)
    to abduct
    • abduct verbo (abducts, abducted, abducting)
  19. enlever (couper)
    to cut off; to cut away; to chisel off; to trim away
    • cut off verbo (cuts off, cut off, cutting off)
    • cut away verbo (cuts away, cut away, cutting away)
    • chisel off verbo (chisels off, chiseled off, chiseling off)
    • trim away verbo (trims away, trimmed away, trimming away)
  20. enlever (cacher; refouler)
    to hide away; to put away; to tuck away; to stash away; to stuff away; to lock up
    • hide away verbo (hides away, hid away, hiding away)
    • put away verbo (puts away, put away, putting away)
    • tuck away verbo (tucks away, tucked away, tucking away)
    • stash away verbo (stashs away, stashed away, stashing away)
    • stuff away verbo (stuffs away, stuffed away, stuffing away)
    • lock up verbo (locks up, locked up, locking up)
  21. enlever
    to pick loose
    • pick loose verbo (picks loose, picked loose, picking loose)

Conjugaciones de enlever:

Présent
  1. enlève
  2. enlèves
  3. enlève
  4. enlevons
  5. enlevez
  6. enlèvent
imparfait
  1. enlevais
  2. enlevais
  3. enlevait
  4. enlevions
  5. enleviez
  6. enlevaient
passé simple
  1. enlevai
  2. enlevas
  3. enleva
  4. enlevâmes
  5. enlevâtes
  6. enlevèrent
futur simple
  1. enlèverai
  2. enlèveras
  3. enlèvera
  4. enlèverons
  5. enlèverez
  6. enlèveront
subjonctif présent
  1. que j'enlève
  2. que tu enlèves
  3. qu'il enlève
  4. que nous enlevions
  5. que vous enleviez
  6. qu'ils enlèvent
conditionnel présent
  1. enlèverais
  2. enlèverais
  3. enlèverait
  4. enlèverions
  5. enlèveriez
  6. enlèveraient
passé composé
  1. ai enlevé
  2. as enlevé
  3. a enlevé
  4. avons enlevé
  5. avez enlevé
  6. ont enlevé
divers
  1. enlève!
  2. enlevez!
  3. enlevons!
  4. enlevé
  5. enlevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for enlever:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blame blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
collar bride; col; col d'un vêtement; collerette; collet; collier; guide; guides; harnais; laisse; lisière; outils; rêne
discredit discrédit; médisance
drain bassin de décharge; canal de dérivation; passage; pertuis; réseau d'égouts; réservoir de décharge; sas; système d'égouts; tuyau d'écoulement; écluse; écluse à sas; écoulement; égout; égouttage
eliminate élimination
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
nick balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
pinch fait de chiper; fait de souffler; mouvement de pincement; pincement; resserrer
pluck audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
pull down renversement
rancor aigreur; amertume; animosité; dépit; haine; hostilité; implacabilité; inimitié; rancune; ressentiment
rancour aigreur; amertume; animosité; dépit; haine; hostilité; implacabilité; inimitié; rancune; ressentiment
remove époussetage
reprimand blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
reproach blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
snitch museau; pif
steal fait de chiper; fait de souffler
swipe coup de main; tape de la main
take avantage; bénéfice; gain; profit
undo phase de restauration
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abduct enlever; kidnapper; ravir
bear a grudge avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
bear malice avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
blame avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; réprouver; vitupérer
blame someone of avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
blot out aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher barrer; biffer; rayer
cadge barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; choper; demander l'aumône; demander la charité; escroquer; extorquer; faire la manche; faire le parasite; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; profiter de quelqu'un; quémander; rafler; subtiliser; vivre en parasite
chisel off couper; enlever
clean out enlever; retirer; sortir; vider; évacuer enlever le fumier de; mettre à sac; nettoyer à fond; piller; saccager
clear balayer; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer acquitter; affranchir; blanchir; brader; compenser; desservir; disculper; débarrasser; débarrasser la table; décharger; déclarer; déclarer innocent; dédouaner; dégager; désactiver; désencombrer; effacer; innocenter; laisser libre; laver; liberalisér; libérer; liquider; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; plaider l'acquittement; purger; purifier; récurer; solder; éponger; épurer
clear out enlever; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter décamper; ficher le camp; nettoyer à fond; s'en aller; se casser; se retirer
collar barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
collect aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir accepter; accueillir; aller chercher; aller prendre; amasser; apprendre; aspirer; assembler; assortir; assumer; chercher; chercher à recueillir; collectionner; conserver; cueillir; engager; entamer; faire des économies; fumer par les poumons; grouper; inhaler; moissonner; prendre; prendre communication; prendre connaissance; ramasser; rassembler; recevoir; recevoir communication; recueillir; renifler; respirer; récolter; réunir; s'instruire; se mettre au courant; venir chercher; économiser; épargner
come round for aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir
cut away couper; enlever découper; exciser; sculpter; tailler
cut off couper; enlever abattre; cisailler; couper; couper court; donner un coup de ciseaux; découper; retrancher; tailler; trancher
delete aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher biffer; rayer; supprimer
deprive dérober; enlever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler dérober; voler
discredit avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
disrobe déshabiller; dévêtir; enlever; ôter
drain enlever; retirer; sortir; vider; évacuer drainer; décharger; dégager; déporter; dérouler; déverser; déverser ses eaux; excréter; faire écouler; faire écouler l'eau; poldériser; s'égouter; sucer; transformer en polder; écouler; éjecter; évacuer; évacuer l'eau
eliminate aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher assassiner; détruire; dévaster; exécuter; liquider; ravager; ruiner; saccager; supprimer; tuer; éliminer une personne
empty balayer; débarrasser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter achever; boire; débarrasser; décharger; dégager; déporter; dérouler; dévaliser; déverser; excréter; exploiter; faire écouler l'eau; finir; nettoyer à fond; se vider; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; éjecter; évacuer
erase aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer
evacuate balayer; débarrasser; enlever repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
expropriate barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter exproprier
fetch aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir aller chercher; aller prendre; chercher; prendre; ramasser; venir chercher
filch barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
finish enlever; retirer; sortir; vider; évacuer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser
get down abaisser; enlever abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; critiquer quelqu'un acharnement; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; faire le procès de quelqu'un; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
go thieving barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
harbour a grudge avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
hide away cacher; enlever; refouler
kidnap enlever; kidnapper; ravir emprisonner pour dettes; enchaîner; prendre en otage
lift out enlever; ôter ôter
lock up cacher; enlever; refouler abriter; borner; cadenasser; clôturer; conserver; couvrir; détenir; emprisonner; enfermer; fermer à clé; fixer; garder; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; mettre à l'abri de; protéger; préserver; retenir; sauvegarder; tenir
make empty débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
make off with barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; dérober; piquer; voler
nick barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; dérober; encocher; entailler; graver; inciser; piquer; subtiliser; tailler; voler
pick loose enlever
pick up aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir absorber; aller chercher; aller prendre; amasser; annexer; apprendre; arrêter; avaler; chercher; collectionner; conserver; cueillir; dégoter; dénicher; déterrer; enchaîner; faire des économies; faire l'apprentissage de; incorporer; ingérer; mettre en état d'arrestation; prendre; ramasser; rassembler; recueillir; s'initier à; saisir; venir chercher; économiser; écrouer; épargner
pilfer barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; attraper; barboter; chiper; dérober; faucher; piller; piquer; prendre; rafler; souffler; subtiliser; voler
pinch barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter appuyer; chiper; coincer; compresser; comprimer; dérober; faire pression; faucher; manquer; peser; piller; pincer; piquer; presser; rafler; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; subtiliser; tordre; voler
pluck arracher; cueillir; détacher; enlever; égrapper
pull down abaisser; enlever abaisser; abattre; abîmer; analyser; anéantir; arracher; bousiller; briser

Sinónimos de "enlever":


Wiktionary: enlever

enlever
verb
  1. Déplacer vers le haut.
enlever
verb
  1. remove, omit
  2. to take away
  3. to steal
  4. to grasp and remove
  5. to remove or take away
  6. to remove

Cross Translation:
FromToVia
enlever remove verwijderen — weghalen
enlever kidnap ontvoeren — wederrechtelijk en onder dwang iemand weghalen
enlever take away; rob; deprive ontnemen — zorgen dat iemand ergens niet meer over beschikt
enlever take away; remove weghalen — van zijn plaats halen
enlever kidnap; hijack entführen — jemanden (oder etwas in dem sich Personen befinden) heimlich oder gewaltsam wegbringen, verschleppen
enlever resect herausschneidenMedizin: (krankes) Gewebe operativ entfernen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de enlever