Francés

Traducciones detalladas de espiègle de francés a inglés

espiègle:

espiègle [le ~] sustantivo

  1. l'espiègle (clown; gaillard; misérable; )
    the rogue; the rascal
    – a deceitful and unreliable scoundrel 1
  2. l'espiègle (gamin; polisson)
    the rascal; the knave; the naughty boy; the scoundrel; the baddie; the rogue; the naughty child; the blackguard; the good for nothing
  3. l'espiègle (mec; coquin; garnement; )
    the guy; the naughty boy; the lad; the rascal; the scamp; the youth
  4. l'espiègle (diablotin)
    the slyboots; the rogue; the rascal; the queer chap; the queer fellow; the wag
  5. l'espiègle (polisson)
    the wag
    • wag [the ~] sustantivo
  6. l'espiègle (paillasse; comique; plaisantin; )
    the comedian; the funnyman; the joker; the comic; the clown
  7. l'espiègle (méchant; polisson; coquin; garnement)
    the naughty child; the rogue; the naughty boy; the rascal; the jackanapes

Translation Matrix for espiègle:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arch arc; arcade; arche; courbe; voûte; voûte en plein-cintre
baddie espiègle; gamin; polisson
blackguard espiègle; gamin; polisson vaurien
clown bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin aliéné; arlequin; bouffon; clown; comique; comédien; farceur; fou; handicapé mental; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; pierrot; pitre; plaisantin; polichinelle; rigolo; sot; toqué; écervelé
comedian bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin acteur; actrice; arlequin; cabotin; clown; comique; comédien; comédienne; farceur; m'as-tu vu; pierrot; plaisantin; poseur
comic bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin arlequin; blagueur; clown; comique; comédien; farceur; illustré; journal de bandes dessinées; pierrot; plaisantin; rigolo
funnyman bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin blagueur; clown; comique; comédien; farceur; plaisantin; rigolo
good for nothing espiègle; gamin; polisson
guy coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain drôle de type; gaillard; gamin; homme; monsieur; sujet; type
jackanapes coquin; espiègle; garnement; méchant; polisson arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé
joker bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin blagueur; clown; comique; comédien; farceur; joker; personne rieuse; plaisantin; rieur; rigolo; rigolote
knave espiègle; gamin; polisson
lad coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain adolescent; bonhomme; drôle de type; gaillard; gamin; gars; homme; jeune homme; mec; petit homme; type
naughty boy coquin; espiègle; gamin; garnement; mec; méchant; petit brigand; polisson; vilain gamin; garnement; gosse; malappris; petit brigand; petit vilain; polisson; vandale; vaurien; voyou
naughty child coquin; espiègle; gamin; garnement; méchant; polisson
queer chap diablotin; espiègle farceurs; loustics; plaisantins; types; zèbres
queer fellow diablotin; espiègle farceurs; loustics; plaisantins; types; zèbres
rascal clown; coquin; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; gamin; garnement; mec; misérable; méchant; paillasse; petit brigand; plaisantin; polisson; vilain animal; bandit; bougres; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; faux jeton; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; laideron; malappris; malfrat; mauvais garnement; mendiants; misérable; peste; petit brigand; petit vilain; petit voyou; polisson; polissonne; rustre; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain type; voyou
rogue clown; coquin; diablotin; espiègle; farceur; gaillard; gamin; garnement; misérable; méchant; paillasse; plaisantin; polisson bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; gangster; garnement; gredin; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; réprouvé; sacripant; scélérat; taquin; truand; vaurien; voyou
scamp coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache
scoundrel espiègle; gamin; polisson animal; bandit; blanc-bec; brigand; canaille; casse-cul; charogne; chien; cochon; con; conasse; connard; connaud; coquin; couillon; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; enculé; enfoiré; faux jeton; fils de garce; fripon; fripouille; galopin; garnement; gredin; idiot; jeune délinquant; laideron; malfrat; mauvais garnement; misérable; mufle; méchant; polisson; polissonne; pus; raté; sacripant; salaud; sale type; saligaud; salop; salopard; scélérat; triste sire; truand; vache; vaurien; vilain type; voyou
slyboots diablotin; espiègle fin renard; finaud; malin; renard rusé; rusé; rusée
wag diablotin; espiègle; polisson farceurs; loustics; plaisantins; types; zèbres
youth coquin; espiègle; garnement; mec; petit brigand; polisson; vilain adolescent; fraîcheur; jeune homme; jeunes; jeunes gens; jeunesse; vigueur
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arch courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
arch amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
comic amusant; avec humour; bouffon; burlesque; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; facétieux; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; plaisamment; plaisant; rigolo; risible; sot; sottement
cute amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa adorable; affectueux; aimable; aimé; amusant; attendrissant; attirant; attractif; attrayant; avenant; beau; belle; charmant; cher; chère; chéri; comique; doux; drôle; gentil; gentille; gracieux; humoristique; joli; marrant; mignon; mignonne; mou; plaisant; ravissant; rigolo; séduisant; élégant
mischievous amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
roguish amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo aiguisé; fin; fourbe; félon; ignoble; ignoblement; infâme; libre; malicieusement; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé; vide
waggish amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo amusant; comique; coquinement; d'un humour sans finesse; drôle; désuet; fripon; gamin; humoristique; malicieusement; malicieux; marrant; plaisant; polisson; rigolo; vieillot; vieillotte
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
rascally amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson; sacripant

Sinónimos de "espiègle":


Wiktionary: espiègle

espiègle
adjective
  1. Espiègle
noun
  1. Espiègle
    • espiègleimp
espiègle
adjective
  1. causing mischief
  2. mischievous
  3. dexterous in performing an action, so as to escape notice; nimble
noun
  1. one who causes mischief

Traducciones automáticas externas: