Francés

Traducciones detalladas de estompé de francés a inglés

estompé:

estompé adj.

  1. estompé (usé)
    worn
  2. estompé (vaguement visible; vague; flou; voilé; vaguement)
    vague; blurred; muzzy; misty; filmy; hazy
  3. estompé (caché; clandestin; voilé; )
  4. estompé (assourdi; bas; à mi-voix; )
  5. estompé (brumeux; vague; flou; )
  6. estompé (oublié; nébuleux)
  7. estompé (désactivé; non disponible)
    disabled; unavailable; dimmed
    – Pertaining to the state of a control in which normal functionality is not available to a user. 1

Translation Matrix for estompé:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
faint anesthésie; défaillance; griserie; torpeur; étourdissement; évanouissement
secret caractère secret; mystère; secret
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
faint s'évanouir; se trouver mal; tomber dans les pommes
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
blurred brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; oublié; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeux; voilé flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
concealed caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé caché; clandestin; clandestinement; couvert; furtif; furtivement; secret; secrètement; tapi
dimmed désactivé; estompé; non disponible
disabled désactivé; estompé; non disponible déficient; handicapé; incapable de travailler; infirme; invalide
disguised caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé altéré; camouflé; couvert; déguisé; faussé; masqué; tordu; tourné; voilé
faint assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix assourdi; blafard; blémi; blême; crépusculaire; diffus; décoloré; fade; faible; faiblement; fané; flou; flétri; fragile; fragilement; frêle; indistinct; insipide; livide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; mou; pas clair; puéril; pâle; pâlot; pâlotte; relâché; sans force; sans sel; tamisé; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; étouffé
foggy brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaporeux fumeux; vaporeux
hazy brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeux; voilé brumeux; flou; fumeux; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
hushed assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix
misty brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeux; voilé flou; fumeux; mat; sans éclat; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
muffled assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix
muzzy estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé abruti; absurde; brumeux; bête; dingue; délirant; folle; fou; frénétique; hébété; idiot; idiotement; sot; sottement; stupide; terne; toqué; étourdi
secret caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé caché; clandestin; couvert; inaperçu; secret
subdued assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix assourdi; avec réserve; posé; réservé; étouffé
unavailable désactivé; estompé; non disponible
undisclosed caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé
unseen caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
vague estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé confus; flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminable; indéterminé; louche; obscur; pas clair; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
veiled caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé couvert; masqué; recouvert; voilé; voilé de crêpe
worn estompé; usé décrépit; très vieux; usé
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
secretly caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en catimini; en secret; en traître; faux; fourbe; furtif; furtivement; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
filmy estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé avec précision; consciencieusement; consciencieux; d'une finesse vaporeuse; en détail; exact; exactement; membraneux; mince comme une membrane; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; précis
in an undertone assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix chuchotant; sotto voce
in disguise caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé déguisé; incognito; masqué
out of focus brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; oublié; vague; vaporeux flou

Sinónimos de "estompé":