Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
botch job
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
|
bungle
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis; saletés
|
|
bungling
|
barbouillage; bazar; bordel; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis; saletés
|
barbotage; barbouillage; bousillage; bricolage; bâclage; gaucherie; gâchage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; rabâchage; travail d'amateur; tripotage; éclaboussure
|
bungling work
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
|
confused heap
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
|
draft
|
brouillon; cahier de brouillon; cahier de brouillons; gribouillage; griffonnage; tache
|
année; brouillon; courant d'air; croquis; dessin; dessin préalable; edition; esquisse; levée; mise en page; recrutement; rédaction; vent coulis; ébauche
|
heap
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
abondance; accumulation; amas; amoncellement; assemblage; cumul; des tas de gens; entassement; foule; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monceau; montagne; multitude; multitude de gens; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; segment de mémoire; tas; troupe
|
jumble
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe; vêtements de rebut
|
mess
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; chahut; chaos; charogne; chienlit; chinoiseries; cochonnerie; confusion; crasse; cumul; duperie; désordre; embarras; embrouillage; encombrement; ennuis; entassement; escroquerie; fouillis; foutoir; fraude; gâchis; histoires; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; piège grossier; pourriture; remue-ménage; rinçure; saleté; tas de décombres; tintouin; tricherie
|
mess up
|
bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
|
|
muddle
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
bazar; bordel; chaos; chienlit; confusion; cumul; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; encombrement; enlacement; entassement; entrelacement; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe
|
rough book
|
brouillon; cahier de brouillons; gribouillage; griffonnage
|
|
rough draft
|
brouillon; cahier de brouillon; cahier de brouillons; gribouillage; griffonnage; tache
|
|
rough work
|
brouillon; cahier de brouillon; cahier de brouillons; gribouillage; griffonnage; tache
|
|
rough-copy book
|
brouillon; cahier de brouillons; gribouillage; griffonnage
|
|
shoddy work
|
bazar; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; gribouillage; pagaille; saletés
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bungle
|
|
bousiller; bricoler; bricoler maladroitement; cochonner; déconner; embrouiller; gâcher; niaiser; tripoter
|
heap
|
|
submerger
|
mess
|
|
dissiper; déconner; dégouliner; dégoutter; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; goutter; gâcher; ruisseler; s'égoutter; salir; suinter; tacher; transpirer
|
mess up
|
|
abîmer; bousiller; briser; brouiller; casser; corrompre; défigurer; dégrader; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner; être en désordre
|
muddle
|
|
bricoler; patauger; tripoter
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bungling
|
|
godiche; pataud
|