Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. grogne:
  2. grogner:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de grogne de francés a inglés

grogne:


Translation Matrix for grogne:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lamentation chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance cantilène; complainte; gémissement; jérémiade; jérémiades; lamentation; lamentations; plainte; élégie

Sinónimos de "grogne":


Wiktionary: grogne

grogne
noun
  1. Fait de grogner, de se plaindre.

grogner:

grogner verbo (grogne, grognes, grognons, grognez, )

  1. grogner (gronder; grommeler)
    to growl; to snarl
    • growl verbo (growls, growled, growling)
    • snarl verbo (snarls, snarled, snarling)
  2. grogner (râler à propos de quelque chose; se plaindre; gronder; )
    to grumble; to complain; to grouse; bellyache; to gripe
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)
    • complain verbo (complains, complained, complaining)
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • bellyache verbo
    • gripe verbo (gripes, griped, griping)
  3. grogner (se plaindre de; rouspéter; réclamer; )
  4. grogner (ronchonner; grommeler; gronder; rouspéter)
    to growl; to rumble; to chanter; to snarl; to grouse; to grumble
    • growl verbo (growls, growled, growling)
    • rumble verbo (rumbles, rumbled, rumbling)
    • chanter verbo (chanters, chantered, chantering)
    • snarl verbo (snarls, snarled, snarling)
    • grouse verbo (grouses, groused, grousing)
    • grumble verbo (grumbles, grumbled, grumbling)

Conjugaciones de grogner:

Présent
  1. grogne
  2. grognes
  3. grogne
  4. grognons
  5. grognez
  6. grognent
imparfait
  1. grognais
  2. grognais
  3. grognait
  4. grognions
  5. grogniez
  6. grognaient
passé simple
  1. grognai
  2. grognas
  3. grogna
  4. grognâmes
  5. grognâtes
  6. grognèrent
futur simple
  1. grognerai
  2. grogneras
  3. grognera
  4. grognerons
  5. grognerez
  6. grogneront
subjonctif présent
  1. que je grogne
  2. que tu grognes
  3. qu'il grogne
  4. que nous grognions
  5. que vous grogniez
  6. qu'ils grognent
conditionnel présent
  1. grognerais
  2. grognerais
  3. grognerait
  4. grognerions
  5. grogneriez
  6. grogneraient
passé composé
  1. ai grogné
  2. as grogné
  3. a grogné
  4. avons grogné
  5. avez grogné
  6. ont grogné
divers
  1. grogne!
  2. grognez!
  3. grognons!
  4. grogné
  5. grognant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for grogner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
growl grognement; grondement
snarl grognement; grondement
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bellyache bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
chanter grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter
complain bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre déposer une plainte chez; déposer une réclamation; faire une réclamation; gémir; introduire une plainte; plaindre; redemander; regimber; revendiquer; ronchonner; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; émettre des réserves
express displeasure déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de
gripe bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre se lamenter de; se plaindre
grouse bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre rouspéter; râler; sacrer
growl grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter rabrouer
grumble bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; regimber; ronchonner; rouspéter; râler; râler contre; sacrer; vociférer
rumble grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter trépider avec un grand bruit sourd
snarl grogner; grommeler; gronder; ronchonner; rouspéter lancer des reproches à la figure; rabrouer

Sinónimos de "grogner":


Wiktionary: grogner

grogner
verb
  1. Faire entendre son cri, en parlant du loup ou du chien
  2. Faire entendre son cri, en parlant du cochon
  3. Murmurer, témoigner par un bruit sourd, entre ses dents, que l’on est mécontent
grogner
verb
  1. to oink
  2. make a low sound
  3. Of a pig: To make a grunt or grunts
  4. express (something) by growling
  5. to utter a deep guttural sound
  6. to make a groan

Cross Translation:
FromToVia
grogner grunt knorren — een geluid voortbrengen zoals een varken
grogner carp; cavil; grizzle; beef; crab; grouse; kvetch; grouch; niggle; nag; whine; nudge; noodge nörgelnpenetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern