Francés

Traducciones detalladas de pagaïe de francés a inglés

pagaïe:

pagaïe [la ~] sustantivo

  1. la pagaïe (chaos; embrouillage; désordre; )
    the chaos; the disorder; the confusion; the welter; the muddle; the mix-up; the mess; the trouble; the tangle
    the maze
    – something jumbled or confused 1
    • maze [the ~] sustantivo
  2. la pagaïe (saleté; pourriture; bordel; )
    the rubbish; the caboodle; the trash; the mess; the mayhem

Translation Matrix for pagaïe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
caboodle bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté bataclan; bazar; bordel; crasse; désordre; fouillis; fourbi; gâchis; méli-mélo; pagaille; saleté; tas
chaos bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe anarchie; bazar; bordel; chahut; chaos; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fouillis; foutoir; gâchis; méli-mélo; pagaille; tas de décombres; trouble
confusion bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe affolement; ahurissement; anarchie; angoisse; chaos; confusion; déconcertation; désordre; effroi; embrouillement; frayeur; pagaille; perplexité; peur; terreur; trouble; ébahissement; égarement
disorder bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe affection; affolement; ahurissement; anarchie; atteinte à l'ordre public; chahut; chaos; confusion; déconcertation; désagrément; désordre; embrouillement; inconvénient; interférence; interruption; maladie chronique; négligence; pagaille; trouble; égarement
mayhem bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
maze bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
mess bibine; bordel; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; chinoiseries; cochonnerie; crasse; cumul; duperie; désordre; embarras; encombrement; ennuis; entassement; escroquerie; fatras; fouillis; foutoir; fraude; gribouillage; gâchis; histoires; méli-mélo; pagaille; piège grossier; ramassis; remue-ménage; saleté; tas de décombres; tintouin; tricherie
mix-up bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
muddle bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chaos; cumul; désordre; emmêlement; enchevêtrement; encombrement; enlacement; entassement; entrelacement; fatras; fouillis; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; ramassis
rubbish bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté absurdité; arriération mentale; baliverne; balivernes; bobards; bêtises; canaille; conneries; débris; déchets; décombres; folie; gravats; immondices; non-sens; ordures; ordures ménagères; papotage; potins; radotage; radotages; rebut; sottises; tournant; virage
tangle bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement
trash bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté antiquaille; bagatelles; brimborions; camelote; canaille; fanfreluches; imitation d'art; immondices; kitsch; mousse; ordures ménagères; pacotille; plèbe; racaille; rebut; tournant; virage
trouble bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; complication; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; péril; revers; risque; tristesse; échec
welter bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
disorder dérégler; mettre sens dessus dessous
mess dissiper; déconner; dégouliner; dégoutter; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; goutter; gâcher; ruisseler; s'égoutter; salir; suinter; tacher; transpirer
muddle bricoler; patauger; tripoter
tangle mettre en désordre; se mêler
trash donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
trouble agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
rubbish chose qui ne vaut rien

Traducciones automáticas externas: