Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. rassurer:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de rassurer de francés a inglés

rassurer:

rassurer verbo (rassure, rassures, rassurons, rassurez, )

  1. rassurer (apaiser; calmer)
    to reassure; to set at ease; to soothe; to allay
    • reassure verbo (reassures, reassured, reassuring)
    • set at ease verbo (sets at ease, set at ease, setting at ease)
    • soothe verbo (soothes, soothed, soothing)
    • allay verbo (allaies, allayed, allaying)
  2. rassurer (garantir; assurer; certifier; )
    to guarantee; to warrant; to vouch for; to underwrite
    • guarantee verbo (guarantees, guaranteed, guaranteeing)
    • warrant verbo (warrants, warranted, warranting)
    • vouch for verbo (vouches for, vouched for, vouching for)
    • underwrite verbo (underwrites, underwrote, underwriting)

Conjugaciones de rassurer:

Présent
  1. rassure
  2. rassures
  3. rassure
  4. rassurons
  5. rassurez
  6. rassurent
imparfait
  1. rassurais
  2. rassurais
  3. rassurait
  4. rassurions
  5. rassuriez
  6. rassuraient
passé simple
  1. rassurai
  2. rassuras
  3. rassura
  4. rassurâmes
  5. rassurâtes
  6. rassurèrent
futur simple
  1. rassurerai
  2. rassureras
  3. rassurera
  4. rassurerons
  5. rassurerez
  6. rassureront
subjonctif présent
  1. que je rassure
  2. que tu rassures
  3. qu'il rassure
  4. que nous rassurions
  5. que vous rassuriez
  6. qu'ils rassurent
conditionnel présent
  1. rassurerais
  2. rassurerais
  3. rassurerait
  4. rassurerions
  5. rassureriez
  6. rassureraient
passé composé
  1. ai rassuré
  2. as rassuré
  3. a rassuré
  4. avons rassuré
  5. avez rassuré
  6. ont rassuré
divers
  1. rassure!
  2. rassurez!
  3. rassurons!
  4. rassuré
  5. rassurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rassurer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
guarantee caution; certificat de garantie; garant; garantie; poinçon; protection; préservation; service gratuit
warrant autorisation; avis; convocation; délégation; exploit d'huissier; garantie; habilitation; mandat; notification; ordonnance de paiement; pleins pouvoirs; poinçon; pouvoir; procuration; sommation
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allay apaiser; calmer; rassurer apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; s'adoucir; s'apaiser; satisfaire; se calmer; se remettre; se tranquilliser; tranquilliser
guarantee assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant que
reassure apaiser; calmer; rassurer
set at ease apaiser; calmer; rassurer
soothe apaiser; calmer; rassurer adoucir; apaiser; assouvir; assouvir son appétit; atténuer; calmer; contenter; modérer; obtempérer à; pacifier; radoucir; rassasier; s'adoucir; s'apaiser; satisfaire; se calmer; se remettre; se tranquilliser; soulager; tranquilliser
underwrite assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; se porter garant de; être garant que
vouch for assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de
warrant assurer; certifier; garantir; rassurer; ratifier; répondre pour; se porter caution pour; se porter garant; être garant de certifier; garantir; se porter garant; se porter garant de; être garant; être garant que

Sinónimos de "rassurer":


Wiktionary: rassurer

rassurer
verb
  1. redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité.
rassurer
verb
  1. -
  2. to reassure
  3. To assure anew; to restore confidence to; to free from fear or terror

Cross Translation:
FromToVia
rassurer reassure geruststellen — iemands angst of zorgen ontzenuwen of minder aannemelijk maken