Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. remontrances:


Francés

Traducciones detalladas de remontrances de francés a inglés

remontrances:

remontrances [la ~] sustantivo

  1. la remontrances (réprimande; blâme; vitupération; reproche; réprobation)
    the reproach; the reprimand; the fault; the blame
  2. la remontrances (réprimandes)
    the rebukes; the talkings to; the reprimands
  3. la remontrances (réprimandes; blâmes)
    the reprimands; the rebukes

Translation Matrix for remontrances:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blame blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération blâme; reproche; réprobation
fault blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération blâme; bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; immoralité; imperfection; lapsus; méprise; péché; réprobation; vice; égarement
rebukes blâmes; remontrances; réprimandes réprimandes
reprimand blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération réprimande
reprimands blâmes; remontrances; réprimandes réprimandes
reproach blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération blâme; reproche; réprobation
talkings to remontrances; réprimandes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blame admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
reprimand admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; infliger une punition; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; punir; reprendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
reproach avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment