Francés

Traducciones detalladas de retourner de francés a inglés

retourner:

retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )

  1. retourner (revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour)
    to return; to backtrack; to backpedal
    • return verbo (returns, returned, returning)
    • backtrack verbo (backtracks, backtracked, backtracking)
    • backpedal verbo (backpedals, backpedaled, backpedaling)
  2. retourner (renvoyer; rendre; ramener; )
    to return
    • return verbo (returns, returned, returning)
  3. retourner (se retourner; rentrer; revenir; )
    to return; to turn around; to go back
    • return verbo (returns, returned, returning)
    • turn around verbo (turns around, turned around, turning around)
    • go back verbo (goes back, went back, going back)
  4. retourner (renvoyer)
    to send back; to return
    • send back verbo (sends back, sent back, sending back)
    • return verbo (returns, returned, returning)
  5. retourner (revenir; rentrer; se répéter)
    to come back; to return
    • come back verbo (comes back, came back, coming back)
    • return verbo (returns, returned, returning)
  6. retourner (intervertir; tourner; inverser)
    to turn around; to turn
    • turn around verbo (turns around, turned around, turning around)
    • turn verbo (turns, turned, turning)
  7. retourner (rapporter; rendre; ramener; remettre)
    to bring back; to return
    • bring back verbo (brings back, brought back, bringing back)
    • return verbo (returns, returned, returning)
  8. retourner (restituer; rembourser; remettre; renvoyer)
    to refund; to pay back
    • refund verbo (refunds, refunded, refunding)
    • pay back verbo (pays back, paid back, paying back)
  9. retourner (tourner; rouler; pivoter; )
    to roll; to rotate; to revolve; to whirl; to swing around; to twist; to turn
    • roll verbo (rolls, rolled, rolling)
    • rotate verbo (rotates, rotated, rotating)
    • revolve verbo (revolves, revolved, revolving)
    • whirl verbo (whirls, whirled, whirling)
    • swing around verbo (swings around, swung around, swinging around)
    • twist verbo (twists, twisted, twisting)
    • turn verbo (turns, turned, turning)
  10. retourner (tourner; convertir)
    to reverse; to shift; to swing around; to turn; to twist
    • reverse verbo (reverses, reversed, reversing)
    • shift verbo (shifts, shifted, shifting)
    • swing around verbo (swings around, swung around, swinging around)
    • turn verbo (turns, turned, turning)
    • twist verbo (twists, twisted, twisting)
  11. retourner (chavirer; basculer; se renverser)
    to turn over; to flip
    • turn over verbo (turns over, turned over, turning over)
    • flip verbo (flips, flipped, flipping)
  12. retourner (revenir)
    to drive back; to ride back
    • drive back verbo (drives back, drove back, driving back)
    • ride back verbo (rides back, rode back, riding back)
  13. retourner (changer de côté)
    to divert; apply
    • divert verbo (diverts, diverted, diverting)
    • apply verbo
  14. retourner (tourner)
    to turn
    • turn verbo (turns, turned, turning)
  15. retourner (réorganiser; transformer; déformer; )
    reorganise; to reform; to reshape; to remodel; to reorganize
    • reorganise verbo, británico
    • reform verbo (reforms, reformed, reforming)
    • reshape verbo (reshapes, reshaped, reshaping)
    • remodel verbo (remodels, remodelled, remodelling)
    • reorganize verbo, americano (reorganizes, reorganized, reorganizing)
  16. retourner (rejeter; relancer)
    to throw back; to return
    • throw back verbo (throws back, threw back, throwing back)
    • return verbo (returns, returned, returning)
  17. retourner (renverser; plonger; mettre sur le côté; )
    to overturn
    • overturn verbo (overturns, overturned, overturning)
  18. retourner
    to flip
    – To change the orientation of a selected object horizontally, vertically, or in both directions. 1
    • flip verbo (flips, flipped, flipping)

Conjugaciones de retourner:

Présent
  1. retourne
  2. retournes
  3. retourne
  4. retournons
  5. retournez
  6. retournent
imparfait
  1. retournais
  2. retournais
  3. retournait
  4. retournions
  5. retourniez
  6. retournaient
passé simple
  1. retournai
  2. retournas
  3. retourna
  4. retournâmes
  5. retournâtes
  6. retournèrent
futur simple
  1. retournerai
  2. retourneras
  3. retournera
  4. retournerons
  5. retournerez
  6. retourneront
subjonctif présent
  1. que je retourne
  2. que tu retournes
  3. qu'il retourne
  4. que nous retournions
  5. que vous retourniez
  6. qu'ils retournent
conditionnel présent
  1. retournerais
  2. retournerais
  3. retournerait
  4. retournerions
  5. retourneriez
  6. retourneraient
passé composé
  1. suis retourné
  2. es retourné
  3. est retourné
  4. sommes retournés
  5. êtes retournés
  6. sont retournés
divers
  1. retourne!
  2. retournez!
  3. retournons!
  4. retourné
  5. retournant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for retourner:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
flip culbute; saut
reform innovation; remise en état; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; révision; transformation
refund copie; remboursement; reproduction; restitution; réhabilitation; réparation
return avantage; bénéfice; compensation; copie; gain; match retour; productivité; profit; remboursement; rendement; rentabilité; rentrée; reproduction; restitution; retour; réhabilitation; réparation; service en retour
reverse adversité; besoin; calamité; catastrophe; contraire; contre-temps; contrepartie; contretemps; côté arrière; côté dorsal; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; envers; inconvénient; infortune; inverse; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; opposé; revers; verso; échec
ride back retraite
roll bobine; petit pain; pistolet; rouleau; sandwich
turn bibine; bobine; changement; changement de cap; changement de direction; courbe; courbure; inversion; jeu; partie; point culminant; renversement; retournement; revirement; rondeur; rotation; révolution; tour; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face
twist boucle; chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; joute oratoire; querelle
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apply changer de côté; retourner appliquer; avoir effet; consacrer; donner; donner un médicament; déclarer; employer; engager; faire avaler; faire inscrire; faire prendre; faire usage de; indiquer; mentionner; prendre en service; s'appliquer à; se faire inscrire; se présenter; se servir de; solliciter; user; user de; utiliser; valoir; être en vigueur
backpedal faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
backtrack faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
bring back ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner
come back rentrer; retourner; revenir; se répéter
divert changer de côté; retourner amuser; arguer; conclure de; distraire; divertir; déduire de; détourner; dévier; entourer; inférer de; rejouir; écarter; égayer
drive back retourner; revenir
flip basculer; chavirer; retourner; se renverser; soulever
go back aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner dater de; remonter à
overturn basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper changer brusquement; faire tomber; feuilleter; renverser
pay back rembourser; remettre; renvoyer; restituer; retourner
reform changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer altérer; amender; arracher les mauvaises herbes; bêcher; changer; désherber; labourer; modifier; percer; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
refund rembourser; remettre; renvoyer; restituer; retourner
remodel changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
reorganise changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reorganize changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reshape changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
return aller de retour; aller en arrière; annuler; détourner; faire demi-tour; ramener; rapporter; reculer; rejeter; relancer; remettre; rendre; rentrer; renverser; renvoyer; restituer; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner dater de; remonter à
reverse convertir; retourner; tourner changer; convertir; modifier; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer; transformer
revolve convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer pivoter; tourner
ride back retourner; revenir
roll convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; rouler ailleurs; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
rotate convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer faire pivoter
send back renvoyer; retourner
shift convertir; retourner; tourner changer; chavirer; déplacer; refluer; transférer; transposer
swing around convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
throw back rejeter; relancer; retourner
turn convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; intervertir; inverser; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer aigrir; changer; chavirer; contourner; courroucer; détourner; entourer; exaspérer; faire tourner; faire virer; feuilleter; pirouetter; refluer; rendre amer; se rendre amer; tourner; virer
turn around aller de retour; aller en arrière; détourner; intervertir; inverser; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner faire un demi-tour; se retourner
turn over basculer; chavirer; retourner; se renverser; soulever démarrer à la manivelle; faire tourner; inverser; mettre en marche
twist convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer altérer; discuter; fausser; passer en se tortillant; polémiquer; se boudiner; se disputer; se tordre; tordre
whirl convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer balancer; bercer; chanceler; faire tourbillonner; faire tournoyer; osciller; pirouetter; tourbillonner; tourner; tournoyer; vaciller
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
reverse en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
return en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens

Sinónimos de "retourner":


Wiktionary: retourner

retourner retourner
verb
  1. of a vessel: to roll so far on its side that it cannot recover
  2. to return to a place
  3. to turn over, capsize
  4. to give something back to its original holder or owner
  5. to come back after some period of time, or at regular intervals
  6. -
  7. to orbit a central point
  8. to turn on an axis
  9. to physically rotate horizontally 360 degrees
  10. to flip over
  11. turn coils of something around
  12. to produce as return
  13. to produce as a result
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
retourner return terugkeren — gaan naar een plaats waar men eerder vandaan kwam
retourner return teruggeven — (overgankelijk) weer aan de oorspronkelijke eigenaar overhandigen
retourner return; go back teruggaan — naar de punt van vertrek gaan
retourner return umkehren — die Bewegungsrichtung ändern

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de retourner