Resumen
Francés a inglés:   más información...
  1. rosse:
  2. rosser:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de rosse de francés a inglés

rosse:

rosse [la ~] sustantivo

  1. la rosse (cheval; canasson)
    the horse
    • horse [the ~] sustantivo

Translation Matrix for rosse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
horse canasson; cheval; rosse cheval entier; étalon

Sinónimos de "rosse":


Wiktionary: rosse

rosse
noun
  1. Cheval sans vigueur
    • rossenag
  2. Personne méchante
    • rossecat
rosse
noun
  1. old useless horse
  2. An obnoxious, shrewish woman
  3. disagreeable, aggressive person, usually female
  4. temperamental woman
adjective
  1. spiteful

Cross Translation:
FromToVia
rosse hack; nag Zosse — (altes) Pferd

rosse forma de rosser:

rosser verbo (rosse, rosses, rossons, rossez, )

  1. rosser (assécher; sécher; donner une raclée à; mettre à sec)
    dry off; to dry
  2. rosser (flanquer une rossée à; donner une raclée à; donner une rossée à)
    to trash
    • trash verbo (trashes, trashed, trashing)
  3. rosser (rouer de coups; tabasser; châtier; )
    to whip; to rack; to trounce; to lash; to beat up; to flog; to castigate; to whack; to drub
    • whip verbo (whips, whipped, whipping)
    • rack verbo (racks, racked, racking)
    • trounce verbo (trounces, trounced, trouncing)
    • lash verbo (lashes, lashed, lashing)
    • beat up verbo (beats up, beated up, beating up)
    • flog verbo (flogs, flogged, flogging to)
    • castigate verbo (castigates, castigated, castigating)
    • whack verbo (whacks, whacked, whacking)
    • drub verbo (drubs, drubbed, drubbing)
  4. rosser (tabasser; rouer de coups; donner une raclée; mettre des coups)
    to wallop
    – hit hard 1
    • wallop verbo (wallops, walloped, walloping)
    to cudgel
    – strike with a cudgel 1
    • cudgel verbo (cudgels, cudgeled, cudgeling)

Conjugaciones de rosser:

Présent
  1. rosse
  2. rosses
  3. rosse
  4. rossons
  5. rossez
  6. rossent
imparfait
  1. rossais
  2. rossais
  3. rossait
  4. rossions
  5. rossiez
  6. rossaient
passé simple
  1. rossai
  2. rossas
  3. rossa
  4. rossâmes
  5. rossâtes
  6. rossèrent
futur simple
  1. rosserai
  2. rosseras
  3. rossera
  4. rosserons
  5. rosserez
  6. rosseront
subjonctif présent
  1. que je rosse
  2. que tu rosses
  3. qu'il rosse
  4. que nous rossions
  5. que vous rossiez
  6. qu'ils rossent
conditionnel présent
  1. rosserais
  2. rosserais
  3. rosserait
  4. rosserions
  5. rosseriez
  6. rosseraient
passé composé
  1. ai rossé
  2. as rossé
  3. a rossé
  4. avons rossé
  5. avez rossé
  6. ont rossé
divers
  1. rosse!
  2. rossez!
  3. rossons!
  4. rossé
  5. rossant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rosser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cudgel gourdin; knout; trique
lash cil; coup de main; tape de la main
rack chevalet; crémaillère; grille; géhenne; rayon; échafaudage; étagère
trash antiquaille; bagatelles; bibine; bordel; brimborions; camelote; canaille; charogne; cochonnerie; fanfreluches; imitation d'art; immondices; kitsch; mousse; ordures ménagères; pacotille; pagaïe; pagaïlle; piquette; plèbe; pourriture; racaille; rebut; rinçure; saleté; tournant; virage
wallop baffe; beigne; chataîgne; claque; coup; coup dur; gifle; gnon; heurt; marron; pain; petit coup; torgnole
whip fouet
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beat up amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller abîmer; agiter; amocher; battre; battre les oeufs; battre qn; blesser; donner une correction à qn; donner une raclée; défigurer; fesser qn; fouetter; mal traiter; malmener; maltraiter; molester; passer une tisane à qn; rosser qn; rudoyer
castigate amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller accuser d'hérésie; admonester; châtier; critiquer; infliger une punition; punir; réprimander; sérancer; vitupérer
cudgel donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser matraquer; rouer de coups; tabasser
drub amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller matraquer; rouer de coups; tabasser
dry assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher centrifuger; dessécher; essorer; faire sécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
dry off assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
flog amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller bazarder; claquer son argent; gaspiller
lash amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer
rack amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller déverser; transvaser
trash donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
trounce amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
wallop donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser matraquer; rouer de coups; tabasser
whack amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
whip amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller battre; battre les oeufs; battre qn; donner une correction à qn; donner une raclée; fesser qn; fouetter; passer une tisane à qn; rosser qn
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
dry aride; desséché; excitant; infertile; sec; stérile

Sinónimos de "rosser":


Wiktionary: rosser

rosser
verb
  1. (familier, fr) battre quelqu’un violemment, le rouer de coups.
rosser
verb
  1. to beat mercilessly

Cross Translation:
FromToVia
rosser maul; whip toetakelen — iemand zo mishandelen dat hij of zij zichtbaar lichamelijk letsel heeft
rosser smack meppen — hard slaan
rosser thrash; beat up verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen