Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
call
|
|
appel; attrait; avis; citation; communication; convocation; coup de fil; coup de téléphone; faire-part; interpellation; invocation; message téléphonique; notification; signal sonore; sonnerie; top sonore
|
crash
|
|
abordage; accrochage; amoindrissement; baisse; boum; choc; chute; chute de la bourse; collision; coup; coup violent; crevasse; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; effondrement; fissure; fracas; fêlure; gerçure; grondement; heurt; incident; krach; lourde chute; rupture; éclat; écroulement
|
fight
|
|
bagarre; bataille; batifolage; combat; folâtrerie; lutte; mêlée; querelle; rixe; saletés; tintouin; ébats
|
mat
|
|
dessous de plat; dessous de table; dessous-de-verre; tapis
|
quarrel
|
|
accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; débat; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle
|
ring
|
|
amicale; anneau; association; auréole; bague; cercle; chaîne; chaînette; collier; coup de fil; coup de téléphone; cycle; enchaînement; espèce de bijou; forme circulaire; halo; message téléphonique; piste; rond; ronde; sonnerie; sphère; séquence; tour; vélodrome
|
scrap
|
|
camelote; canaille; chiffe; chiffon; déchet; déchêts métalliques; détritus; ferraille; fichier bribes; gnognotte; guenille; haillon; loque; mousse; papier; petit coupon; pièce de papier; plèbe; racaille; rebut; torchon; vieux métaux
|
scuffle
|
|
bagarre; bataille; combat; lutte; mêlée; rixe
|
tinkle
|
|
doigt; latte
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bang into
|
accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
|
enfoncer dans; rencontrer; tomber sur
|
brush against
|
carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
|
|
bump against
|
carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
|
|
bump into
|
accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
|
heurter; rencontrer; tomber sur
|
bump up against
|
accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
|
|
call
|
carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
|
aborder; accoster; annoncer; appeler; appeler à; arraisonner; citer; convoquer; crier; crier à; donner un coup de fil; décréter; engager; faire appel à; héler; icône Appeler; invoquer; mentionner; nommer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; sonner; sonner à la porte; téléphoner
|
collide
|
accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
|
|
crash
|
accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
|
décomposer; gâcher; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; se bloquer; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; subir un choc; tomber en pourriture; tomber en ruine
|
fight
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
battre; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se battre
|
mat
|
lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
|
|
quarrel
|
lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
|
argumenter; battre; combattre; discuter; polémiquer; se brouiller; se chamailler; se disputer; se quereller
|
ring
|
carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
|
appeler; carillonner; donner un coup de fil; faire sonner; former des cercles; sonner; sonner à la porte; sonnerie; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
|
scrap
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; faire supprimer
|
scuffle
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
escarmoucher
|
tinkle
|
carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
mat
|
|
blême; gris; grisâtre; mat; sans éclat; sombre; terne
|