Francés

Traducciones detalladas de tourner mal de francés a inglés

tourner mal:

tourner mal verbo

  1. tourner mal (ne pas être à la hauteur; décevoir)
    to fall short; to disappoint; to work out badly; to fail; to fail in something
    • fall short verbo (falls short, fell short, falling short)
    • disappoint verbo (disappoints, disappointed, disappointing)
    • work out badly verbo (works out badly, worked out badly, working out badly)
    • fail verbo (fails, failed, failing)
    • fail in something verbo (fails in something, failed in something, failing in something)
  2. tourner mal (chuter; faillir; échouer; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
    • fail verbo (fails, failed, failing)
    • flop verbo (flops, flopped, flopping)
    • go wrong verbo (goes wrong, went wrong, going wrong)
    • meet with disaster verbo (meets with disaster, met with disaster, meeting with disaster)
    • fall flat verbo (falls flat, fell flat, falling flat)
  3. tourner mal (se conduire mal; se méconduire; se tenir mal)
    to infringe; to break; to violate; to transgress; to misbehave
    • infringe verbo (infringes, infringed, infringing)
    • break verbo (breaks, broke, breaking)
    • violate verbo (violates, violated, violating)
    • transgress verbo (transgresses, transgressed, transgressing)
    • misbehave verbo (misbehaves, misbehaved, misbehaving)

Translation Matrix for tourner mal:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
break distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
flop bide; douche; déshonneur; fiasco; insuccès; échec
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
break se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; commencer à faire jour; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; jeter dans; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; se lever; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; écraser
disappoint décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal décevoir; désillusionner; frustrer; trahir la confiance; tromper
fail aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; décevoir; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; ne pas être à la hauteur; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop doubler; doubler une classe; mourir victime d'un accident; redoubler; redoubler une classe; s'écraser; se tuer dans un accident
fail in something décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal
fall flat aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
fall short décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal
flop aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop détoner; jeter par terre
go wrong aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
infringe se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal faire mal
lose one's face aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
meet with disaster aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
misbehave se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal faire mal; se méconduire
transgress se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal faire mal
violate se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal abuser de; agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; diffamer; donner l'assaut à; déshonorer; faire violence; forcer; imposer; offenser; porter atteinte à; prendre d'assaut; s'élancer; se méconduire; se précipiter; se ruer; se ruer sur; violer
work out badly décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
go wrong hors d'usage

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de tourner mal